TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNSTABLE TERRAIN [5 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Skiing and Snowboarding
- Motorized Sports
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 1, Main entry term, English
- route selection
1, record 1, English, route%20selection
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Avalanche Terrain. ] A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible.... The basic rule for route selection is : Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them. 2, record 1, English, - route%20selection
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Careful route selection is necessary when planning travel in avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, record 1, English, - route%20selection
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making. 4, record 1, English, - route%20selection
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Winter sports included: ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing. 5, record 1, English, - route%20selection
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
route selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 1, English, - route%20selection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Ski et surf des neiges
- Sports motorisés
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 1, Main entry term, French
- choix d'itinéraire
1, record 1, French, choix%20d%27itin%C3%A9raire
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un choix d'itinéraire judicieux est nécessaire lorsqu'on planifie une sortie en terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 1, French, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le choix d'un itinéraire répond aux exigences suivantes (parfois contradictoires entre elles). - minimisation du risque : recherche des zones les plus sûres ou les moins exposées (avalanche, crevasse, ressaut, pente raide); - principe d'économie : réduction des efforts inutiles. [...] Inutile par exemple de se perdre dans la végétation (vernes, forêt dense) alors qu'on peut la contourner [...]; - recherche esthétique : recherche de la progression la plus [...] variée, offrant le plus beau point de vue, etc.; - simplicité : recherche du cheminement le plus logique. Il existe des lignes plus évidentes que d'autres : thalweg, crête, combe; - facilité : par temps de brouillard, il faut des points ou des lignes faciles à trouver ou à suivre, quitte à faire un long détour. On a donné ici des critères fixes liés le plus souvent à la topographie. On peut aussi tenir compte des facteurs variables (nivologiques par exemple) [...] De toute manière, c'est sur le terrain que se fait le choix définitif. 1, record 1, French, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette. 2, record 1, French, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
choix d'itinéraire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 1, French, - choix%20d%27itin%C3%A9raire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes diversos (Generalidades)
- Esquí y snowboard
- Deportes motorizados
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 1, Main entry term, Spanish
- selección de itinerario
1, record 1, Spanish, selecci%C3%B3n%20de%20itinerario
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Earthmoving
Record 2, Main entry term, English
- unstable ground
1, record 2, English, unstable%20ground
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- unstable land 2, record 2, English, unstable%20land
correct
- unstable terrain 3, record 2, English, unstable%20terrain
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Today wood piling is a mainstay of foundation systems. Thousands of pressure-treated wood pilings form the foundation of new construction projects at JFK Airport in New York and Dulles Airport in northern Virginia. The city of New Orleans is built on wood piles; because of the unstable ground on which the city rests, foundation piling is needed to reinforce its buildings and highways, including the massive Superdome. 1, record 2, English, - unstable%20ground
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Terrassement
Record 2, Main entry term, French
- terrain instable
1, record 2, French, terrain%20instable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Votre construction va peser plusieurs tonnes, il faut bien que votre maison tienne sur votre terrain, qu'elle ne bouge pas, pour ne pas créer des désordres (fissures, infiltrations d'eau...) Le rôle des fondations est de répartir la charge de votre construction et de la transmettre au sol. Il y a 4 types de fondations : Fondation directe [...] Fondation sur semelle filante [...] Fondation sur pieux [...] Dalle : technique beaucoup plus simple, utilisée souvent par les personnes qui construisent eux-mêmes ou encore en cas de terrain instable. On coule directement la dalle en béton armé sur le sol, en ayant tout de même pris la précaution de la mettre hors-gel (c'est-à-dire suivant la région où vous vous trouvez, l'enterrer au minimum de xxx mètres). 2, record 2, French, - terrain%20instable
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] certaines constructions nouvelles qui, au fur et à mesure que les agglomérations se développent, s'implantent parfois sur des terrains instables. 3, record 2, French, - terrain%20instable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- poor
1, record 3, English, poor
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- P 1, record 3, English, P
correct, see observation, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The snow stability rating in the alpine is poor. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 3, English, - poor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A stability rating taken from the Snow Stability Rating System. [It indicates that :] snowpack is mostly unstable. Natural avalanches in areas with specific terrain features or certain snowpack characteristics [is expected]. Avalanches may be triggered by light loads in many areas with sufficiently steep slopes. 1, record 3, English, - poor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poor; P: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 3, English, - poor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- faible
1, record 3, French, faible
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- P 1, record 3, French, P
correct, see observation, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La stabilité de la neige est cotée faible dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 3, French, - faible
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré du tableau des Indices de stabilité de la neige. [L'indice indique :] un manteau neigeux faiblement stabilisé. Des avalanches naturelles prévues en fonction de caractéristiques précises du terrain ou de certaines caractéristiques du manteau neigeux. Des déclenchements d'avalanches possibles sous l'effet de faibles surcharges en de nombreux endroits où la pente est suffisamment raide. 1, record 3, French, - faible
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
faible; P : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 3, French, - faible
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-12-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 4, Main entry term, English
- fair
1, record 4, English, fair
correct, adjective, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- F 1, record 4, English, F
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The snow stability rating at treeline is fair. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 4, English, - fair
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A stability rating taken from the Snow Stability Rating System.... Snowpack stability varies considerably with terrain, often resulting in locally unstable areas. One should expect : isolated natural avalanches on specific terrain features and/or avalanches that may be triggered by light loads in areas with specific terrain features or certain snowpack characteristics. When doing stability tests, the expected results are generally easy to moderate. 1, record 4, English, - fair
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fair; F: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 4, English, - fair
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 4, Main entry term, French
- modérée
1, record 4, French, mod%C3%A9r%C3%A9e
correct, adjective, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- F 1, record 4, French, F
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La stabilité de la neige est cotée modérée à la limite forestière. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 4, French, - mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indice tiré du tableau des Indices de stabilité de la neige. Stabilité du manteau neigeux : elle varie grandement en fonction du terrain, souvent à l'origine d'une instabilité localisée. Activité avalancheuse prévue : avalanches naturelles isolées en fonction de caractéristiques précises du terrain; déclenchements d'avalanches possibles sous l'effet de faibles surcharges en présence de caractéristiques isolées du terrain ou de certaines caractéristiques du manteau neigeux. Résultats prévus des tests de stabilité : en général, de facile à modéré. 1, record 4, French, - mod%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
modéré; F : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 4, French, - mod%C3%A9r%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Glaciology
- Soil Science
Record 5, Main entry term, English
- thaw settlement
1, record 5, English, thaw%20settlement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compression of the ground due to thaw consolidation. 2, record 5, English, - thaw%20settlement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Because the pipeline will traverse unstable terrain where extensive frost heave and thaw settlement may occur, the design of the pipeline is based on the allowable deformation that can take place from these ground movements. 3, record 5, English, - thaw%20settlement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Glaciologie
- Science du sol
Record 5, Main entry term, French
- tassement dû au dégel
1, record 5, French, tassement%20d%C3%BB%20au%20d%C3%A9gel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les sols denses et à grains grossiers, l'amplitude du tassement dû au dégel est faible étant donné que le tassement dépend principalement de la fonte de la glace interstitielle. 2, record 5, French, - tassement%20d%C3%BB%20au%20d%C3%A9gel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


