TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNTIL EARLY PART [5 records]

Record 1 2018-06-20

English

Subject field(s)
  • Music
CONT

Though the possibility of a triad's having a note added a 6th above the root was recognized by theorists as early as the 18th century, chords with added notes did not become an accepted part of the harmonic vocabulary until the 20th century.

French

Domaine(s)
  • Musique
CONT

Pour [définir l'accord], il faudra le rapprocher des accords types de l'harmonie classique et tenter d'expliquer les anomalies de l'accord considéré par l'observation des superpositions, de notes ajoutées ou, selon le contexte, d'appogiatures, retards, notes de passage, etc.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-11-15

English

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

Examination of part of the Fleur de Lys Supergroup, within the orthotectonic zone of north-west Newfoundland, reveals that regional deformation and metamorphism may not have commenced prior to the Early Ordovician and was not completed until the Devonian.

OBS

orthotectonic zone: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

L'examen d'une partie du Supergroupe Fleur de Lys à l'intérieur de la zone orthotectonique du nord-ouest de Terre-Neuve révèle que les déformations régionales et le métamorphisme ne se sont peut-être pas produits avant l'Ordovicien inférieur et ne furent pas complétés avant le Dévonien.

OBS

zone orthotectonique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Tort theory was of little help to the injured consumer, even where negligence in manufacture was established, until the early part of this century. To win recovery from a producer of defective goods privity of contract was generally necessary.

OBS

Term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Ce n'est qu'au début de ce siècle que le consommateur ayant subi un préjudice a pu avoir recours aux règles de la responsabilité délictuelle. Il fallait habituellement, même lorsque la négligence du fabricant était établie, la présence d'un lien contractuel pour être dédommagé par le fabricant d'un objet vicié.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-08-22

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Early elevators were 9. 1 metres long by 9. 4 metres wide, ranged from 15. 2 metres to 18. 2 metres in height and had a storage capacity of about 680 tonnes. Cement piers were used to raise them slightly off the ground to allow for ventilation and help control rodents. They were built with 5. 1 by 15. 2 centimetre wooden planks and 5. 1 by 10. 2 centimetre wooden planks. The 2 x 6's were placed flat side up, one on top of each other and securely nailed with spikes to give strength. This procedure was used for the lower part of the elevator; 2 x 4's were then used in a similar manner until the top of the elevator was reached. This method of construction became known as cribbing.

Key term(s)
  • cribbing technique

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Minoterie et céréales
CONT

Les premiers silos de collecte avaient 9,1 mètres de long sur 9,4 de large, leur hauteur variait entre 15,2 et 18,2 mètres et leur capacité était d'environ 680 tonnes. Ils étaient bâtis sur des pieux de ciment qui les élevaient au-dessus du sol; cela facilitait la circulation de l'air et éliminait en partie le problème des rats et des souris. Ils étaient construits en madriers de 5,1 x 15,2 centimètres et en planches de 5,1 x 10,2 centimètres. Les madriers étaient superposés sur le plat et solidement cloués. Ils formaient la partie inférieure de la construction. Puis les planches étaient disposées de la même manière jusqu'au sommet du silo. Cette technique a pris le nom de construction en caisson.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-07-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

(...) avant le début de 1959.

OBS

mieux que : avant les premiers mois de 1959

Key term(s)
  • avant les premiers mois de

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: