TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNTIL RECENT YEARS [6 records]

Record 1 2009-02-16

English

Subject field(s)
  • Gas Industry
DEF

Gas manufactured from coal for use in cities for illumination and heating; usually a mixture of coal gas and carburated water gas.

CONT

Town gas production from coal traditionally has involved heating the coal in the absence of air - a process called pyrolysis or carbonization.

CONT

In other areas of the world, however, where natural gas was not available locally, manufactured gas, sometimes referred to as town gas, city gas, etc., persisted.

OBS

In Britain much of this [town] gas has been produced, until recently, almost entirely by the carbonisation of coal in gas retorts... In recent years an increasing amount of town gas has come from new processes, such as the Lurgi process and gas-reforming processes using heavy and light oils and refinery tail gases.

OBS

The term "coal gas" should only be used as a synonym when "town gas" refers to gas manufactured from coal.

French

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
DEF

Gaz naturel qui a remplacé, pour la consommation domestique, les gaz manufacturés.

CONT

Les anciennes usines à gaz [...] produisaient par distillation ou pyrolyse du charbon le gaz de ville et le coke de gaz.

OBS

(Gaz d'éclairage.) Ancienne appellation du gaz de ville, lorsque ce dernier, exclusivement constitué par du gaz de distillation de la houille, était utilisé pour les besoins de l'éclairage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
DEF

Gas combustible de suministro urbano.

CONT

Con el nombre de gas de alumbrado, gas de hulla o gas de coque, y en algunos países gas ciudad, se designa a la mezcla de gases combustibles que arden con llama luminosa y que se forman por destilación seca de hulla o carbón de piedra, sin aire, a temperaturas de 1200 a 1300 °C.

OBS

Se trata de una mezcla de gases frecuentemente desintoxicada, de propiedades físicas homogéneas y especialmente apto para la combustión. Su poder calorífico es de 4.000 a 4.300 kcal/m³.

Save record 1

Record 2 2003-07-11

English

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Mucosal disease is an infectious disease of cattle caused by a virus and manifested clinically by erosions of the alimentary mucosa and by diarrhoea. Until recent years two disease entities, virus diarrhoea with a high morbidity but low mortality rate, and mucosal disease characterized by a low morbidity but a high mortality rate, were recognized.

OBS

A virus disease of cattle caused by the same virus as that of BVD [bovine virus diarrhoea].

OBS

The common identity of the two diseases [mucosal disease and virus diarrhoea] on etiological grounds now appears to be established and it is proposed to refer to the disease as mucosal disease.

French

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

La maladie des muqueuses est une maladie infectieuse des bovins, provoquée par un virus et traduit cliniquement par des érosions de la muqueuse digestive et de la diarrhée. Jusqu'à ces dernières années on distinguait deux maladies, la diarrhée à virus qui a un taux de morbidité maximal et un taux de mortalité quasi nul et la maladie des muqueuses caractérisée par une faible morbidité mais une mortalité des plus élevée.

OBS

Maladie virale causée par le même virus que celui de la diarrhée virale des bovins (BVD).

OBS

L'identité de l'une à l'autre [maladie des muqueuses et diarrhée à virus] a été établie et nous proposons d'en traiter sous le vocable unique de maladie des muqueuses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
Save record 2

Record 3 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

In coal-mining, detonating tubes of explosives tamped a few feet into a coal seam.

CONT

The second fatal mine explosion ... occurred ... on October 3, 1906. Investigations concluded that it was caused by "shooting from the solid," which provided both a large quantity of dust and a source of ignition.

CONT

The tragedy happened because of the miner shooting on the solid.... From 1984 until recent years, mines continued to shoot down coal by shooting on the solid. Later mining laws forced the companies to do the shooting with a certified shot foreman using explosives furnished by the company.

OBS

to shoot from the solid: To get coal down from the face by substituting massive amounts of explosives for the tedious and time-consuming job of undercutting.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-07-07

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
DEF

A period of glaciation covering most of the northern half of North America from about 85, 000 years ago until about 7, 000 years ago. It was the most recent continental glaciation.

CONT

As these are indications that continental ice reached its all time limit along the mountain front, at least locally, during the latter part of the Wisconsin Glaciation. [Source: The Decade of North American Geology, Volume 1, Chapter 2.]

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
DEF

Période géologique (environ 85 000 à 7 000 ans avant aujourd'hui) au cours de laquelle des glaciers ont recouvert la majeure partie des régions septentrionales de l'Amérique du Nord. Il s'agit de la dernière glaciation connue.

CONT

La glaciation wisconsinienne aurait débuté il y a plus de 100 000 années pour connaître son apogée il y a 20 000 années environ.

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-01-18

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Statistics
CONT

Until about 15 years ago, most theoretical work concerning past climates was derived from conceptual models of climatic change and involved either qualitative reasoning from simple models or interpretation of the geologic record. The recent development of general-circulation models for the atmosphere and oceans has permitted quantitative paleoclimate modeling and thus led to a major advance in theoretical studies.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Statistique

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: