TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNTIMELY [8 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- ill-timed
1, record 1, English, ill%2Dtimed
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- untimely 1, record 1, English, untimely
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Done or happening at a time that is not good or suitable 1, record 1, English, - ill%2Dtimed
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- mal à propos
1, record 1, French, mal%20%C3%A0%20propos
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- déplacé 1, record 1, French, d%C3%A9plac%C3%A9
correct
- inopportun 1, record 1, French, inopportun
correct
- malencontreux 1, record 1, French, malencontreux
correct
- intempestif 1, record 1, French, intempestif
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui est fait ou qui survient au mauvais moment. 2, record 1, French, - mal%20%C3%A0%20propos
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 2, Main entry term, English
- harvest management
1, record 2, English, harvest%20management
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While good agronomic practices can maximize canola yields and returns throughout the growing season, proper harvest management is essential to realizing those yields. Seed and quality losses caused by untimely harvesting, inappropriate harvesting techniques, improper handling, or a combination of these practices, can all result in reduced crop yield, value or both. 1, record 2, English, - harvest%20management
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- gestion de la récolte
1, record 2, French, gestion%20de%20la%20r%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gestion de la récolte. Récolter en conditions sèches et éviter de récolter en période de gel pour éviter les chocs thermiques. 1, record 2, French, - gestion%20de%20la%20r%C3%A9colte
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- gate
1, record 3, English, gate
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To prevent funds from being forced to untimely liquidate investment positions to satisfy large redemption requests, most hedge funds limit the percentage of the portfolio that can be withdrawn in any given redemption period(often 10%-35% of assets under management). This is known as a "gate. " 2, record 3, English, - gate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- seuil de rachat
1, record 3, French, seuil%20de%20rachat
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Niveau à partir duquel le gérant d’un organisme de placement collectif en valeurs mobilières peut échelonner le rachat de titres au lieu d’y procéder immédiatement. 1, record 3, French, - seuil%20de%20rachat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le seuil de rachat est généralement exprimé en pourcentage de l’actif. 1, record 3, French, - seuil%20de%20rachat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
seuil de rachat : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2015. 2, record 3, French, - seuil%20de%20rachat
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-01-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 4, Main entry term, English
- Guide Dog Users of Canada
1, record 4, English, Guide%20Dog%20Users%20of%20Canada
correct
Record 4, Abbreviations, English
- GDUC 2, record 4, English, GDUC
correct
Record 4, Synonyms, English
- Canadian Association of Guide Dog Users 3, record 4, English, Canadian%20Association%20of%20Guide%20Dog%20Users
former designation, correct
- CAGDU 4, record 4, English, CAGDU
former designation, correct
- CAGDU 4, record 4, English, CAGDU
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the late 1990's, a group of guide dog users, most of whom resided in Ottawa, resolved to resurrect the organization that had slipped into suspended animation on the untimely death of its former president, Mary Spice. In its infancy, it was known as CAGDU--the Canadian Association of Guide Dog Users--but when CAGDU's incorporation papers couldn’t be found, the dedicated group was left with no choice but to set about founding an entirely new organization : GDUC--Guide Dog Users of Canada. 5, record 4, English, - Guide%20Dog%20Users%20of%20Canada
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 4, Main entry term, French
- Utilisateurs de chiens-guides du Canada
1, record 4, French, Utilisateurs%20de%20chiens%2Dguides%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- UCGC 2, record 4, French, UCGC
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- Association canadienne des usagers de chiens-guides 3, record 4, French, Association%20canadienne%20des%20usagers%20de%20chiens%2Dguides
former designation, correct, feminine noun
- ACUCG 4, record 4, French, ACUCG
former designation, correct, feminine noun
- ACUCG 4, record 4, French, ACUCG
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- slipping
1, record 5, English, slipping
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- slip 1, record 5, English, slip
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
sudden slip, untimely slip. 1, record 5, English, - slipping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- glissade
1, record 5, French, glissade
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] pour la terre battue, [la chaussure de tennis] doit offrir un dessin antidérapant afin d'éviter des glissades intempestives. 1, record 5, French, - glissade
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-04-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 6, Main entry term, English
- progression safety device 1, record 6, English, progression%20safety%20device
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the progression safety device which prevents untimely arming of a grenade carried by an infantryman in close combat(e. g. whilst crawling or climbing).... 1, record 6, English, - progression%20safety%20device
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 6, Main entry term, French
- sécurité de progression
1, record 6, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20progression
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) la sécurité de progression qui, dans le combat rapproché, évite l'armement intempestif d'une grenade portée par le fantassin (en train de ramper, par exemple) (...) 1, record 6, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20progression
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1980-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 7, Main entry term, English
- untimely 1, record 7, English, untimely
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 7, Main entry term, French
- en dehors des délais prescrits 1, record 7, French, en%20dehors%20des%20d%C3%A9lais%20prescrits
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- untimely 1, record 8, English, untimely
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- mal à propos 1, record 8, French, mal%20%C3%A0%20propos
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(placard du centenaire) 1, record 8, French, - mal%20%C3%A0%20propos
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


