TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNTREATED FIELD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Conservation and Repair of Books
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 1, Main entry term, English
- deacidification
1, record 1, English, deacidification
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] process that impregnates paper with an alkaline reserve to neutralize the active acid in the paper substrate and act as a buffer to neutralize acids produced in the future. 2, record 1, English, - deacidification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The development of a viable mass deacidification process has long been considered the answer to the problems of conservation in the library field. Acid, inherent in the untreated wood pulp, introduced into the paper in the manufacturing process, or caused from contact with polluted air, breaks the links in the cellulose polymer chains causing the fibers to break down; the paper becomes discolored and brittle, losing both permanence and durability very quickly.... Deacidification does arrest the acid attack and, if adequate buffers are left in the paper, prevents it from recurring, but does not restore embrittled and discolored books to their original state. 3, record 1, English, - deacidification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deacidification lengthens the life expectancy of paper several times its ordinary life. 2, record 1, English, - deacidification
Record 1, Key term(s)
- de-acidification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
- Entretien des livres
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 1, Main entry term, French
- désacidification
1, record 1, French, d%C3%A9sacidification
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Processus] complexe qui permet, grâce à un agent alcalin (gazeux ou liquide), de neutraliser les acides présents dans le papier et de fournir une réserve alcaline dans le but de prolonger la durée de vie des documents. 2, record 1, French, - d%C3%A9sacidification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Toute] restauration devrait permettre d'obtenir une stabilisation mécanique et chimique ainsi qu'une meilleure lisibilité du document, et permettre d'en faciliter la consultation et la mise en exposition. Quelques-uns des traitements, les plus courants, sont le dépoussiérage, le nettoyage à sec, le marouflage (action qui consiste à coller du papier ou de la toile sur un support pour le consolider), le traitement aqueux, la désacidification et la pose de renforts. 3, record 1, French, - d%C3%A9sacidification
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-04-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 2, Main entry term, English
- Sabine formula
1, record 2, English, Sabine%20formula
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Sabine reverberation formula 2, record 2, English, Sabine%20reverberation%20formula
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In large areas, such as sports centres, indoor swimming pools etc. untreated surfaces lead to different rates of decline of the sound field in a room. This in turn will often lead to a longer reverberation time, compared to a calculation using the simple Sabine formula. 3, record 2, English, - Sabine%20formula
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The reverberation time (RT) of a room or concert hall is the time it takes for a sound to decay 60 dB from its initial sound pressure level. This quantity can be measured directly or can be expressed via the Sabine formula. 4, record 2, English, - Sabine%20formula
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 2, Main entry term, French
- formule de Sabine
1, record 2, French, formule%20de%20Sabine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- formule Sabine 2, record 2, French, formule%20Sabine
correct, feminine noun
- relation de Sabine 3, record 2, French, relation%20de%20Sabine
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le temps de réverbération T d'une salle s'exprime en fonction de son volume V et de son traitement acoustique par la formule de Sabine. 4, record 2, French, - formule%20de%20Sabine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cropping Systems
Record 3, Main entry term, English
- untreated field
1, record 3, English, untreated%20field
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area reserved for crop cultivation but left free of chemical treatment. 2, record 3, English, - untreated%20field
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Systèmes de culture
Record 3, Main entry term, French
- champ non-traité
1, record 3, French, champ%20non%2Dtrait%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


