TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UNTWISTING [8 records]

Record 1 2019-07-10

English

Subject field(s)
  • Ship Maintenance
  • Shipbuilding
DEF

Untwisted rope used for caulking the seams ... of a ship ... forced in by chisel and mallet.

CONT

To seal a joint between ... wooden planks ... various materials such as oakum are used, hammered in with caulking tools.

PHR

to make oakum by untwisting old ropes, to pick oakum

French

Domaine(s)
  • Entretien des navires
  • Constructions navales
DEF

Chanvre non tordu en cordage, qui sert à calfater les navires en bois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
  • Construcción naval
DEF

Masa de fibras bastas [...] usada en forma de mecha para calafatear el casco de los barcos de madera.

Save record 1

Record 2 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A torsion textured yarn obtained by a continuous process applying high twist, heat setting and untwisting.

CONT

The present invention provides a cleansing polyester fabric, which comprises (i) a polyester multifilament consisting of ultra yarns (monofilament fibrils) of 0.001 to 0.1 deniers or its false twist yarn as a warp and (ii) a false twisted mixing yarn consisting of said polyester multifilament and a high shrinkable polyester multifilament with 10-50 % of shrinkage rate in boiling water as a welt, and said fabric satisfies the following properties; sum of warp density and weft density: 220-320 yarns/inch, thickness of the fabric: less than 0.3 mm, and weight of the fabric: 70-180 g/m2.

French

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

L'invention concerne un textile polyester nettoyant comprenant (i) un multifilament polyester constitué d'ultra-fils (fibrilles monofilament) de 0,001 à 0,1 deniers, ou d'un fil mousse fausse torsion de ce multifilament, formant la chaîne, et (ii) un fil mousse fausse torsion de mélange constitué desdits multifilaments polyester et d'un multifilament polyester à fort retrait présentant un coefficient de retrait de 10-50 % dans l'eau chaude, formant la trame.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-01-29

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Outfitting of Ships
DEF

Binding the end of a rope with twine to prevent untwisting or fraying.

CONT

Whipping is a means of fixing the end of a rope so that the strands will not unravel.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Armement et gréement
DEF

Entortillement d'un petit filin à l'extrême bout d'un cordage, pour empêcher les torons de se décommettre.

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-03-15

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A general term designating a very long and relatively thin assembly of filaments (called continuous filament yarn or filament yarn) or staple fibres (called staple fibre yarn or spun yarn) to which intentional twist has been applied.

OBS

The yarn may be produced in one twisting operation(single yarn) or in several succeeding operations(folded yarn, cabled yarn). The twist in single yarns is capable of being removed by a single untwisting operation.

OBS

structures with twist : Term and definition standardized by ISO.

Key term(s)
  • structure with twist

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Terme général désignant un assemblage très long et relativement fin de filaments (fils de silionne) ou de fibres discontinues (filés de verranne), auquel a été appliquée une torsion intentionnelle.

OBS

Le fil peut être réalisé à la suite d'une seule opération de torsion (fil simple) ou à la suite de plusieurs opérations de torsion (fil retors ou fil câblé). La torsion des fils simples peut être supprimée par une seule opération de détorsion.

OBS

structures avec torsion : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Key term(s)
  • structure avec torsion

Spanish

Save record 4

Record 5 1992-10-16

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

La détordeuse est un dispositif de détorsion.

OBS

La détorsion est faite mécaniquement à l'aide de la détordeuse pour détordre les écheveaux passés au bain de teinture et pour défaire les rubans de laine tortillonnés.

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-10-16

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

La détorsion est faite mécaniquement à l'aide de la détordeuse pour détordre les écheveaux passés au bain de teinture et pour défaire les rubans de laine tortillonnés.

Spanish

Save record 6

Record 7 1977-05-20

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Molecular Biology

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biologie moléculaire
CONT

Il est impossible d'obtenir le DNA [conformation du DNA dans les nucléosomes] SV40 sous deux formes: une forme en superficie contenant environ 24 tours, et une forme circulaire relâchée (...) l'action d'un extrait cellulaire appelé UE ("untwisting extract") permet de passer d'une forme à l'autre (...)

Spanish

Save record 7

Record 8 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

Untwisting the fibres in the yarn and observing the length

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

En déroulant les fibres du fil et en observant leur longueur

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: