TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UNUSUAL FEATURE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- String Instruments
Record 1, Main entry term, English
- sarod
1, record 1, English, sarod
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The sarod is a short-necked, fretless plucked lute from North India... The sarod has a wooden body, usually made of teak, with a parchment sound table, and a small secondary resonator at the top of the neck. An unusual feature of the sarod is that the neck is covered with a sheet of smooth, polished metal. As there are no frets on the sarod, the subtle pitch inflections central to Indian music are achieved by sliding the finger on the string as it is pressed down on the metal surface. Typically, the sarod has four or five main playing strings, three to five drone and "chikari" strings and up to 16 sympathetic strings. The strings are plucked with a plectrum, which is usually made of coconut shell. 2, record 1, English, - sarod
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 1, Main entry term, French
- sarod
1, record 1, French, sarod
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sarode 1, record 1, French, sarode
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique indien, à quatre cordes mélodiques et seize cordes sympathiques, dont la caisse de résonance, hémisphérique, est recouverte d'une membrane portant le chevalet. 1, record 1, French, - sarod
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- substance feature
1, record 2, English, substance%20feature
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A substance feature involves the identification of a defined characteristic of a substance used in the construction of the feature. Examples include : the use of pigments, usually in inks, which respond in specific and unusual ways to specific wavelengths of light(which may include infrared or ultraviolet light) or have magnetic or electromagnetic properties; the incorporation into a component of the data page of materials, e. g. fibres or planchettes whose individual size or size distribution conform to a predetermined specification. 1, record 2, English, - substance%20feature
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- élément de fond
1, record 2, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Élément de fond. Un tel élément sert à l’identification d’une caractéristique déterminée d’une substance utilisée dans la construction de l’élément. Exemples : utilisation de pigments, généralement dans les encres, qui réagissent de façon spécifique etinhabituelle à des ondes lumineuses particulières (pouvant inclure l’infrarouge ou l’ultraviolet) ou qui ont des propriétés magnétiques ou électromagnétiques; incorporation, dans un élément de la page de données personnelles, de matériaux tels que des fibres ou des planchettes dont la taille ou la répartition par dimension répond à une spécification prédéterminée. 1, record 2, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20fond
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 3, Main entry term, English
- special geomorphological feature 1, record 3, English, special%20geomorphological%20feature
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unusual geomorphological feature 1, record 3, English, unusual%20geomorphological%20feature
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 3, Main entry term, French
- trait géomorphologique exceptionnel
1, record 3, French, trait%20g%C3%A9omorphologique%20exceptionnel
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- unusual feature 1, record 4, English, unusual%20feature
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- caractéristique inhabituelle
1, record 4, French, caract%C3%A9ristique%20inhabituelle
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-11-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cartography
Record 5, Main entry term, English
- unusual land feature 1, record 5, English, unusual%20land%20feature
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cartographie
Record 5, Main entry term, French
- particularité du terrain
1, record 5, French, particularit%C3%A9%20du%20terrain
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-06-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 6, Main entry term, English
- focal point
1, record 6, English, focal%20point
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Focal points, including unusual or favoured plants, sculpture, or some other dramatic feature such as a pool, waterfall, entryway, etc. 2, record 6, English, - focal%20point
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Ornamental trees are logically used as focal points in places where the landscape architect desires to attract attention (near an entrance, at the terminus to a space, on a projecting point, etc.). 3, record 6, English, - focal%20point
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 6, Main entry term, French
- point d'intérêt
1, record 6, French, point%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- point d'attraction 2, record 6, French, point%20d%27attraction
correct, masculine noun
- point attractif 3, record 6, French, point%20attractif
correct, masculine noun
- pôle d'attraction 4, record 6, French, p%C3%B4le%20d%27attraction
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tout comme une pièce d'habitation, ces décors de jardins privés doivent comporter des points d'intérêt plus ou moins brillants (fleurs, eau, céramique, architecture...) et des zones de repos visuel (gazon, fonds d'arbres et d'arbustes). 1, record 6, French, - point%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'éclairage des monuments (...) contribue à la mise en place de points d'attraction dans une ville. 2, record 6, French, - point%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Les abris ne devraient pas être uniquement des "parapluies", mais constituer des pôles d'attraction pour des activités calmes, au prix de quelques bancs. 5, record 6, French, - point%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-05-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Illumination Engineering
Record 7, Main entry term, English
- down-lighting
1, record 7, English, down%2Dlighting
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- downlighting 2, record 7, English, downlighting
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of outdoor lighting using a light source at eye-level or above that is used to illuminate the ground or other site elements. 3, record 7, English, - down%2Dlighting
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Definition based on source a. 3, record 7, English, - down%2Dlighting
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Downlighting is not as unusual as uplighting because the eye is more accustomed to this condition. The primary feature is the ability to create texture patterns on the ground plane by directing the light through foliage or other overhead structures. It also provides a high contrast between upper and lower surfaces of foliage that can sometimes be used to good advantage. 2, record 7, English, - down%2Dlighting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Éclairagisme
Record 7, Main entry term, French
- éclairage vers le bas
1, record 7, French, %C3%A9clairage%20vers%20le%20bas
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"L'éclairage vers le bas" indique que la source de lumière est située à la hauteur des yeux ou plus haut et illumine le sol ou [les] autres éléments du terrain. 1, record 7, French, - %C3%A9clairage%20vers%20le%20bas
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


