TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UP LIMIT [66 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Lungs
- Collaboration with Health Canada
Record 1, Main entry term, English
- chronic obstructive pulmonary disease
1, record 1, English, chronic%20obstructive%20pulmonary%20disease
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- COPD 1, record 1, English, COPD
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- chronic obstructive lung disease 2, record 1, English, chronic%20obstructive%20lung%20disease
correct, noun, obsolete
- COLD 3, record 1, English, COLD
correct, noun, obsolete
- COLD 3, record 1, English, COLD
- chronic obstructive airway disease 3, record 1, English, chronic%20obstructive%20airway%20disease
correct, noun, obsolete
- COAD 3, record 1, English, COAD
correct, noun, obsolete
- COAD 3, record 1, English, COAD
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chronic obstructive pulmonary disease, commonly referred to as COPD, is a group of progressive lung diseases. ... These diseases include emphysema and chronic bronchitis. Many people with COPD have both. 4, record 1, English, - chronic%20obstructive%20pulmonary%20disease
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chronic obstructive pulmonary disease(COPD) is an ongoing lung condition caused by damage to the lungs. The damage results in swelling and irritation, also called inflammation, inside the airways that limit airflow into and out of the lungs. This limited airflow is known as obstruction. Symptoms include trouble breathing, a daily cough that brings up mucus and a tight, whistling sound in the lungs called wheezing. COPD is most often caused by long-term exposure to irritating smoke, fumes, dust or chemicals. The most common cause is cigarette smoke.... Although COPD is a condition that can get worse over time, COPD is treatable. 5, record 1, English, - chronic%20obstructive%20pulmonary%20disease
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Poumons
- Collaboration avec Santé Canada
Record 1, Main entry term, French
- maladie pulmonaire obstructive chronique
1, record 1, French, maladie%20pulmonaire%20obstructive%20chronique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MPOC 1, record 1, French, MPOC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- bronchopneumopathie chronique obstructive 2, record 1, French, bronchopneumopathie%20chronique%20obstructive
correct, feminine noun
- BPCO 3, record 1, French, BPCO
correct, feminine noun
- BPCO 3, record 1, French, BPCO
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La MPOC] se caractérise par une obstruction progressive des voies respiratoires inférieures, qui n'est pas complètement réversible, par une hyperinflation pulmonaire, des symptômes systémiques et une évolution clinique marquée par des exacerbations de plus en plus fréquentes et graves avec le temps. [...] La principale cause de la MPOC reste l'exposition à la fumée de tabac et le risque de développer une MPOC augmente également avec l'âge. 1, record 1, French, - maladie%20pulmonaire%20obstructive%20chronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La bronchopneumopathie chronique obstructive est un groupe de maladies qui comprend la bronchite chronique et l'emphysème. De nombreuses personnes atteintes de bronchopneumopathie chronique obstructive présentent en même temps une bronchite chronique et de l'emphysème. 4, record 1, French, - maladie%20pulmonaire%20obstructive%20chronique
Record 1, Key term(s)
- broncho-pneumopathie chronique obstructive
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Pulmones
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Record 1, Main entry term, Spanish
- enfermedad pulmonar obstructiva crónica
1, record 1, Spanish, enfermedad%20pulmonar%20obstructiva%20cr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- EPOC 2, record 1, Spanish, EPOC
correct, feminine noun
- epoc 3, record 1, Spanish, epoc
correct, feminine noun
- Epoc 3, record 1, Spanish, Epoc
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso progresivo e irreversible caracterizado por la disminución de la capacidad pulmonar inspiratoria y espiratoria. 4, record 1, Spanish, - enfermedad%20pulmonar%20obstructiva%20cr%C3%B3nica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EPOC; epoc; Epoc: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, el acrónimo de enfermedad pulmonar obstructiva crónica es "EPOC", enteramente con mayúsculas, y puede lexicalizarse como "epoc", con minúsculas, por lo que "Epoc" es una grafía inadecuada. 5, record 1, Spanish, - enfermedad%20pulmonar%20obstructiva%20cr%C3%B3nica
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- revolving credit
1, record 2, English, revolving%20credit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- revolving term loan 2, record 2, English, revolving%20term%20loan
correct
- revolving line of credit 2, record 2, English, revolving%20line%20of%20credit
correct
- roll-over credit 3, record 2, English, roll%2Dover%20credit
correct
- roll over credit 4, record 2, English, roll%20over%20credit
correct
- rollover credit 5, record 2, English, rollover%20credit
correct
- open-end credit 2, record 2, English, open%2Dend%20credit
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A credit arrangement whereby a customer can withdraw funds or charge goods up to a specified limit, with the credit available automatically returning to the maximum as payments are made. 3, record 2, English, - revolving%20credit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
revolving credit: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, record 2, English, - revolving%20credit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- crédit renouvelable
1, record 2, French, cr%C3%A9dit%20renouvelable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- crédit permanent 2, record 2, French, cr%C3%A9dit%20permanent
correct, masculine noun
- crédit reconductible 3, record 2, French, cr%C3%A9dit%20reconductible
correct, masculine noun
- crédit rotatif 4, record 2, French, cr%C3%A9dit%20rotatif
correct, masculine noun
- crédit revolving 5, record 2, French, cr%C3%A9dit%20revolving
correct, see observation, masculine noun, Belgium, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle un établissement prêteur ouvre à un client un crédit n'excédant pas un montant maximum qui, pendant la durée du contrat, peut être utilisé en totalité ou en partie aux dates et au choix du client. 6, record 2, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les remboursements librement effectués dans le cadre du contrat reconstituent le crédit à concurrence du capital remboursé, permettant ainsi au client de nouvelles utilisations. 6, record 2, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En France et en Belgique, on parle couramment de crédit revolving pour désigner cette sorte de crédit. 6, record 2, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
crédit permanent : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 7, record 2, French, - cr%C3%A9dit%20renouvelable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- crédito renovable
1, record 2, Spanish, cr%C3%A9dito%20renovable
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- crédito rotativo 2, record 2, Spanish, cr%C3%A9dito%20rotativo
correct, masculine noun
- crédito rotatorio 1, record 2, Spanish, cr%C3%A9dito%20rotatorio
correct, masculine noun
- crédito revolvente 3, record 2, Spanish, cr%C3%A9dito%20revolvente
correct, masculine noun
- crédito de rotación 4, record 2, Spanish, cr%C3%A9dito%20de%20rotaci%C3%B3n
masculine noun
- crédito refinanciable 5, record 2, Spanish, cr%C3%A9dito%20refinanciable
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crédito que se renovará constante y automáticamente una vez que se utilice la suma original del mismo. 6, record 2, Spanish, - cr%C3%A9dito%20renovable
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El crédito rotativo constituye una especial forma de pago, de manifiesta utilidad cuando se trata de compra-ventas que se surten a través de despachos sucesivos durante cierto período, generalmente prolongado. Por virtud de la cláusula de rotación el vendedor obtiene la seguridad de recibir por parte del banco, el pago de cada uno de sus despachos, siempre y cuando se cumplan las condiciones generales del crédito. El comprador por su parte, goza de la facilidad de no tener que pagar de un solo contado todo el valor de las mercancías, sino que lo hará a medida que se vayan efectuando los embarques parciales. El banco a su turno aminora el riesgo común de todo crédito, pues no se empeña por el valor total de los despachos sino por el monto de cada envío parcial , salvo que se haya estipulado la renovación automática del crédito. 7, record 2, Spanish, - cr%C3%A9dito%20renovable
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- discretionary credit limit
1, record 3, English, discretionary%20credit%20limit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- discretionary limit 2, record 3, English, discretionary%20limit
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Discretionary credit limits : Under the terms of a Global Comprehensive Insurance policy, an exporter can make shipments up to the discretionary limit set out in the policy... 1, record 3, English, - discretionary%20credit%20limit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- limite de crédit discrétionnaire
1, record 3, French, limite%20de%20cr%C3%A9dit%20discr%C3%A9tionnaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- limite discrétionnaire 2, record 3, French, limite%20discr%C3%A9tionnaire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Limites de crédit discrétionnaires : Aux termes d'une police d'Assurance globale multirisque, un exportateur peut effectuer des expéditions jusqu'à concurrence de la limite discrétionnaire prévue dans la police [...] 1, record 3, French, - limite%20de%20cr%C3%A9dit%20discr%C3%A9tionnaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- límite discrecional
1, record 3, Spanish, l%C3%ADmite%20discrecional
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 3, Key term(s)
- límite de crédito discrecional
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- overdraft facility
1, record 4, English, overdraft%20facility
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An authorization given by a bank to a customer to overdraw his current account by cheque up to a stated limit. 2, record 4, English, - overdraft%20facility
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For an overdraft the customer is permitted to ’overdraw’ his current account by cheque up to a stated limit, at times and in amounts to suit his convenience.... The advantage of the overdraft is that interest is paid only on the amount by which the customer is overdrawn in the period for which the interest is calculated, e. g. if a person has overdraft facilities for 1, 000 [pounds] but is overdrawn only by 100 [pounds] he pays interest on 100 [pounds]. 3, record 4, English, - overdraft%20facility
Record 4, Key term(s)
- overdraft facilities
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- découvert
1, record 4, French, d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- facilité de trésorerie 2, record 4, French, facilit%C3%A9%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, feminine noun
- facilité de caisse 3, record 4, French, facilit%C3%A9%20de%20caisse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Autorisation qui est donnée par une banque à son client de tirer sur son compte courant bancaire au-delà de la provision constituée. 1, record 4, French, - d%C3%A9couvert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
facilité de caisse : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, French, - d%C3%A9couvert
Record 4, Key term(s)
- facilités de caisse
- facilités de trésorerie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- servicio de sobregiro
1, record 4, Spanish, servicio%20de%20sobregiro
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- créditos al descubierto 1, record 4, Spanish, cr%C3%A9ditos%20al%20descubierto
correct, masculine noun
- crédito en descubierto 2, record 4, Spanish, cr%C3%A9dito%20en%20descubierto
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que ofrece un banco a un cliente particular al sobregirar éste contra su cuenta. 1, record 4, Spanish, - servicio%20de%20sobregiro
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crédito en descubierto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 4, Spanish, - servicio%20de%20sobregiro
Record 4, Key term(s)
- crédito al descubierto
Record 5 - internal organization data 2025-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 5, Main entry term, English
- ice horn
1, record 5, English, ice%20horn
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ice knife 2, record 5, English, ice%20knife
correct, see observation, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wedge-shaped structure located above the rudder at the stern of a vessel and designed to help protect the rudder from ice when the vessel goes astern. 3, record 5, English, - ice%20horn
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ice horn is a component found on icebreakers and ice-strengthened vessels. 3, record 5, English, - ice%20horn
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ice knife : This designation is sometimes used as a synonym for "ice horn, "but it is more commonly used as a synonym for "ice skeg, "which is a steel component fitted to the bow of an icebreaker to limit how far it rides up over ice and help it slice through surface ice. 3, record 5, English, - ice%20horn
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 5, Main entry term, French
- oreille antiglace
1, record 5, French, oreille%20antiglace
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en forme de coin situé à l'arrière d'un navire, au-dessus du gouvernail, qui contribue à protéger ce dernier contre les glaces lorsque le navire est en marche arrière. 2, record 5, French, - oreille%20antiglace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'oreille antiglace est un ouvrage que l'on trouve sur les brise-glaces ou sur des navires renforcés pour la navigation dans les glaces. 2, record 5, French, - oreille%20antiglace
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-08-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 6, Main entry term, English
- ice skeg
1, record 6, English, ice%20skeg
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- iceskeg 2, record 6, English, iceskeg
correct, noun
- skeg 3, record 6, English, skeg
correct, noun
- ice knife 4, record 6, English, ice%20knife
correct, see observation, noun
- ice foot 5, record 6, English, ice%20foot
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A steel component fitted to the bow of an icebreaker to limit how far it rides up over ice and help it slice through surface ice. 6, record 6, English, - ice%20skeg
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ice knife: This designation is also sometimes used as a synonym for "ice horn," which is a wedge-shaped structure located above the rudder at the stern of a vessel and designed to help protect the rudder from ice when the vessel goes astern. 6, record 6, English, - ice%20skeg
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 6, Main entry term, French
- butoir de brion
1, record 6, French, butoir%20de%20brion
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composante en acier située au bas de l'étrave d'un brise-glace qui sert à empêcher une montée excessive du navire sur la glace et à augmenter sa capacité de bris de glace. 2, record 6, French, - butoir%20de%20brion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-03-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Record 7, Main entry term, English
- patient follow-up
1, record 7, English, patient%20follow%2Dup
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Patient medical devices often have limited resources and most IMDs [implantable medical devices] have tightly-constrained processing, storage, and power resources. Nevertheless, long-term patient medical devices must store up to three to twelve months of patient data between follow-up sessions. Frequently, to maximize available resource utilization, only one set of patient measures are recorded per day and are averaged weekly to compress data storage overhead. As a result, patient follow-up can be artificially restricted by the data actually captured. For instance, the monitoring features enabled by a patient medical device can potentially limit the scope of medical review and evaluation by filtering out transient but medically significant events. 1, record 7, English, - patient%20follow%2Dup
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
patient follow-up: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal 2, record 7, English, - patient%20follow%2Dup
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Record 7, Main entry term, French
- suivi des patients
1, record 7, French, suivi%20des%20patients
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- suivi du patient 2, record 7, French, suivi%20du%20patient
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souhaitable de mettre en place un suivi des patients en dehors de l'hôpital lorsque cela s'avère possible. La télémédecine qui est une pratique médicale à distance peut faire partie de la solution. La recherche menée ici porte donc sur une analyse des caractéristiques nécessaires d'un système de production et de transmission de données de suivi à distance des patients dans un contexte de télémédecine et leur intégration dans un système d'information pour l'aide à la décision. 1, record 7, French, - suivi%20des%20patients
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
suivi des patients; suivi du patient : désignations validées par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 3, record 7, French, - suivi%20des%20patients
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Record 7, Main entry term, Spanish
- seguimiento del paciente
1, record 7, Spanish, seguimiento%20del%20paciente
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha diseñado e implementado una plataforma que incluye una aplicación web para el seguimiento de los pacientes y supervisión de los pacientes por parte del equipo clínico, y una [aplicación] para los pacientes para su propio seguimiento. [...] la plataforma genera alarmas y recompensas en función de los datos introducidos. Estas propuestas permiten mejorar la productividad del personal sanitario, la toma de decisiones y el seguimiento del paciente, incluso de manera diaria y semanal. 1, record 7, Spanish, - seguimiento%20del%20paciente
Record 8 - internal organization data 2025-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 8, Main entry term, English
- abuse
1, record 8, English, abuse
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- maltreatment 2, record 8, English, maltreatment
correct
- mistreatment 3, record 8, English, mistreatment
avoid, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It is called abuse anytime people use their ability or influence to limit or control your rights and freedoms. The relationship is not equal because you are afraid that if you speak up or take action, you will be threatened, hurt, or the relationship will end. Abuse is never your fault. 4, record 8, English, - abuse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mistreatment: Although the term "mistreatment" is sometimes used for this concept, it should be avoided as a synonym of "abuse," because according to some authors, "mistreatment" has a broader scope than "abuse." 5, record 8, English, - abuse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 8, Main entry term, French
- maltraitance
1, record 8, French, maltraitance
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mauvais traitement 1, record 8, French, mauvais%20traitement
correct, see observation, masculine noun
- abus 2, record 8, French, abus
avoid, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au début de la relation, S. T. tente de se défendre lorsque l'accusé use de violence envers elle, mais celle-ci comprend rapidement que plus elle argumente, plus il est violent. Cette maltraitance entraîne des marques de violence évidentes qui l'empêchent de travailler. Comme elle génère moins de revenus, le cycle recommence. 3, record 8, French, - maltraitance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mauvais traitement : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 4, record 8, French, - maltraitance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
abus : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus» est à éviter dans le sens de «maltraitance», car «abus» signifie notamment excès. 4, record 8, French, - maltraitance
Record 8, Key term(s)
- mauvais traitements
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-03-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 9, Main entry term, English
- fission gas plenum
1, record 9, English, fission%20gas%20plenum
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Space in a fuel rod intended for storage of fission gases released during fuel irradiation. 2, record 9, English, - fission%20gas%20plenum
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The total length of fuel in a fuel rod is important because it determines the length of the fission gas plenum and hence has an effect on internal rod pressure, which if incorrect could result in fuel rod failure ... 3, record 9, English, - fission%20gas%20plenum
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... the volume [of the fission gas plenum] is chosen to limit the pressure build up inside the classing. 2, record 9, English, - fission%20gas%20plenum
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
fission gas plenum: term and definition standardized by ISO in 1984. 4, record 9, English, - fission%20gas%20plenum
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
lower fission gas plenum, upper fission gas plenum. 4, record 9, English, - fission%20gas%20plenum
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 9, Main entry term, French
- chambre d'expansion pour gaz de fission
1, record 9, French, chambre%20d%27expansion%20pour%20gaz%20de%20fission
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Logement dans une barre de combustible destiné à recueillir les gaz de fission dégagés pendant l'irradiation du combustible. 2, record 9, French, - chambre%20d%27expansion%20pour%20gaz%20de%20fission
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le] volume [de la chambre d'expansion pour gaz de fission] est déterminé pour limiter la pression développée dans la gaine. 2, record 9, French, - chambre%20d%27expansion%20pour%20gaz%20de%20fission
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chambre d'expansion pour gaz de fission : terme et définition normalisés par l'ISO en 1984. 3, record 9, French, - chambre%20d%27expansion%20pour%20gaz%20de%20fission
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
chambre d'expansion pour gaz de fission : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 9, French, - chambre%20d%27expansion%20pour%20gaz%20de%20fission
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-12-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Economic Geography
Record 10, Main entry term, English
- Scotia Fundy herring fishery
1, record 10, English, Scotia%20Fundy%20herring%20fishery
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Scotia-Fundy herring fishery 2, record 10, English, Scotia%2DFundy%20herring%20fishery
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Scotia Fundy herring fishery is the largest in the western Atlantic, and is predominantly made up of purse seiners... Landings in the region, since the early 1960s[, ] have been consistently above 100, 000 [tonnes], with the largest peaks in the late 1960s and early 1970s as foreign interest in the area increased... Non quota catches during this time were often well above 50, 000 tonnes before the 200 mile limit was introduced... 1, record 10, English, - Scotia%20Fundy%20herring%20fishery
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Herring fishery in coastal Nova Scotia and the Bay of Fundy. 3, record 10, English, - Scotia%20Fundy%20herring%20fishery
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Géographie économique
Record 10, Main entry term, French
- pêche au hareng de Scotia-Fundy
1, record 10, French, p%C3%AAche%20au%20hareng%20de%20Scotia%2DFundy
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pêche du hareng de Scotia-Fundy 2, record 10, French, p%C3%AAche%20du%20hareng%20de%20Scotia%2DFundy
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2021-10-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pumps
- Aquaculture
Record 11, Main entry term, English
- fish pump
1, record 11, English, fish%20pump
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Device for pumping a mixture of fish and water [that is used] for transporting fish to/from graders, harvesting bins, tanks and ponds. 2, record 11, English, - fish%20pump
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fish pumps use specialized impellers, which eliminate the risk of damage to the fish. They are limited in the size of fish they can handle[;] usually up to 500 g to 1 kg is the limit. For larger fish augers are usually used. 2, record 11, English, - fish%20pump
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pompes
- Aquaculture
Record 11, Main entry term, French
- pompe à poissons
1, record 11, French, pompe%20%C3%A0%20poissons
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pompe à poisson 2, record 11, French, pompe%20%C3%A0%20poisson
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour le pompage d'un mélange d'eau et de poissons [qui est utilisé] pour le transport de poissons au départ de ou vers des engins de triage, des conteneurs de récolte, des bassins et des étangs. 3, record 11, French, - pompe%20%C3%A0%20poissons
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ces pompes utilisent des rotors spéciaux qui éliminent [le] risque d'endommager les poissons. Généralement, elles ne sont utiles que pour des poissons qui ne dépassent pas 500 g à 1 kg. Pour de plus grands poissons, l'on utilise plutôt des élévateurs à hélice. 3, record 11, French, - pompe%20%C3%A0%20poissons
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Record 12, Main entry term, English
- fire wall
1, record 12, English, fire%20wall
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- firewall 2, record 12, English, firewall
correct, officially approved
- fireproof wall 3, record 12, English, fireproof%20wall
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures. 4, record 12, English, - fire%20wall
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building. 5, record 12, English, - fire%20wall
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A fire wall is a type of fire barrier. 6, record 12, English, - fire%20wall
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 12, English, - fire%20wall
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, record 12, English, - fire%20wall
Record 12, Key term(s)
- fire proof wall
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Record 12, Main entry term, French
- mur coupe-feu
1, record 12, French, mur%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mur pare-feu 2, record 12, French, mur%20pare%2Dfeu
correct, masculine noun
- mur ignifuge 3, record 12, French, mur%20ignifuge
avoid, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes. 4, record 12, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s'opposer à la propagation du feu. 5, record 12, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mur coupe-feu : désignation normalisée par l'AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 12, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte. 3, record 12, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record 12, Key term(s)
- mur coupe-feux
- mur pare-feux
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Prevención de incendios
Record 12, Main entry term, Spanish
- muro cortafuego
1, record 12, Spanish, muro%20cortafuego
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio. 2, record 12, Spanish, - muro%20cortafuego
Record 12, Key term(s)
- muro cortafuegos
Record 13 - internal organization data 2021-02-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Locks (Canals)
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- moor at a tie-up wall
1, record 13, English, moor%20at%20a%20tie%2Dup%20wall
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Upon arrival at a lock, a vessel awaiting instructions to advance shall moor at the tie-up wall, close up to the designated limit or approach sign or to the ship preceding it, whichever is specified by the traffic controller or an officer. 1, record 13, English, - moor%20at%20a%20tie%2Dup%20wall
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Écluses
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- amarrer au bajoyer
1, record 13, French, amarrer%20au%20bajoyer
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Physical Geography (General)
- River and Sea Navigation
Record 14, Main entry term, English
- coastal waters
1, record 14, English, coastal%20waters
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A surface water on the landward side on a line, every point of which is at a distance of one nautical mile on the seaward side from the nearest point of the baseline from which the breadth of territorial waters is measured, extending where appropriate up to the outer limit of transitional waters. 2, record 14, English, - coastal%20waters
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
coastal waters: designation rarely used in the singular. 3, record 14, English, - coastal%20waters
Record 14, Key term(s)
- coastal water
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Géographie physique (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Record 14, Main entry term, French
- eaux côtières
1, record 14, French, eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Eaux de surface situées en-deçà d'une ligne dont tout point est situé à une distance d'un mille marin au-delà du point le plus proche de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et qui s'étendent, le cas échéant, jusqu'à la limite extérieure d'une eau de transition. 2, record 14, French, - eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
eaux côtières : désignation rarement utilisée au singulier. 3, record 14, French, - eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record 14, Key term(s)
- eau côtière
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Geografía física (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Record 14, Main entry term, Spanish
- aguas costeras
1, record 14, Spanish, aguas%20costeras
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 14, Key term(s)
- zona del océano cercana a las costas
Record 15 - internal organization data 2019-01-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 15, Main entry term, English
- open credit
1, record 15, English, open%20credit
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Credit] established by a bank, against which a customer may draw, without depositing security up to a specified limit, or one established by a supplier, against which a customer may order goods, up to a limit. 2, record 15, English, - open%20credit
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Credit contracts must disclose the amount and timing of your payments. In the case of open credit, such as a credit card or line of credit, the contract should detail how to calculate your minimum payment. 3, record 15, English, - open%20credit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 15, Main entry term, French
- avance en compte
1, record 15, French, avance%20en%20compte
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- crédit à découvert 2, record 15, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] crédit permettant au client d'une banque de rendre son compte débiteur dans la limite d'une autorisation, pendant un certain un délai. 1, record 15, French, - avance%20en%20compte
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de crédit doit préciser le montant et l'échéance des versements. Dans le cas d'un crédit à découvert, comme une carte ou une ligne de crédit, le contrat doit aussi indiquer la méthode de calcul du versement minimal. 2, record 15, French, - avance%20en%20compte
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 15, Main entry term, Spanish
- crédito abierto
1, record 15, Spanish, cr%C3%A9dito%20abierto
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El contrato de apertura de crédito es una operación bilateral en la cual el banco se compromete a tener determinadas sumas de dinero a disposición de su cliente, durante un tiempo determinado y solamente cuando el cliente hace uso de ese crédito abierto se trasforma en deudor del banco. 2, record 15, Spanish, - cr%C3%A9dito%20abierto
Record 16 - internal organization data 2017-01-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 16, Main entry term, English
- limit up/limit down 1, record 16, English, limit%20up%2Flimit%20down
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
limit up/limit down : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 16, English, - limit%20up%2Flimit%20down
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 16, Main entry term, French
- fourchette maximale de variation des cours
1, record 16, French, fourchette%20maximale%20de%20variation%20des%20cours
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fourchette maximale de variation des cours : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 16, French, - fourchette%20maximale%20de%20variation%20des%20cours
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-05-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Heating
Record 17, Main entry term, English
- boiler return trap
1, record 17, English, boiler%20return%20trap
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- alternating receiver 2, record 17, English, alternating%20receiver
correct
- return trap 3, record 17, English, return%20trap
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A device used in some vapor-steam heating systems to return condensation to the boiler under varying pressure conditions of operation up to the working limit of the boiler. 4, record 17, English, - boiler%20return%20trap
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Boiler Return Trap or Alternating Receiver. This type of trap is used to return condensate to a low pressure boiler. The boiler return trap does not hold steam as do other types, but is an adaptation of the lifting trap. It is used in conjunction with a boiler to prevent flooding return mains when excess pressure prevents condensate from returning to the boiler by gravity. The boiler trap collects condensate and equalizes the boiler and trap pressure, enabling the condensate in the trap to flow back to the boiler by gravity. 5, record 17, English, - boiler%20return%20trap
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage
Record 17, Main entry term, French
- purgeur à retour
1, record 17, French, purgeur%20%C3%A0%20retour
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-02-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 18, Main entry term, English
- drawdown authority
1, record 18, English, drawdown%20authority
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- drawdown authorization 2, record 18, English, drawdown%20authorization
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The financial authority to make expenditures from the Consolidated Revenue Fund up to some limit. 2, record 18, English, - drawdown%20authority
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
statutory drawdown authority 1, record 18, English, - drawdown%20authority
Record 18, Key term(s)
- draw-down authority
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 18, Main entry term, French
- autorisation de prélèvement
1, record 18, French, autorisation%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- pouvoir de prélèvement 2, record 18, French, pouvoir%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir financier d'effectuer des dépenses [sur le] Trésor, en respectant les limites établies à cette fin. 1, record 18, French, - autorisation%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
autorisation législative de prélèvement 2, record 18, French, - autorisation%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-02-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 19, Main entry term, English
- take a fix
1, record 19, English, take%20a%20fix
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
One major trouble was that the squadron was divided up into flights and to limit the load on the ground direction finders only the leader of each flight transmitted a signal on which they could take a fix. However, after taking off into low cloud many of the aircraft failed to form up on their flight leaders, and as they were not transmitting for a fix, no one on the ground had any idea where they were. 2, record 19, English, - take%20a%20fix
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 19, Main entry term, French
- faire le point
1, record 19, French, faire%20le%20point
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Déterminer la position instantanée [...] de l'aéronef. 2, record 19, French, - faire%20le%20point
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
faire le point : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 19, French, - faire%20le%20point
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-06-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Record 20, Main entry term, English
- dead turns
1, record 20, English, dead%20turns
correct, plural, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The difference between maximum number of turns and the upper limit number of turns actually used when winding up a spiral spring. 1, record 20, English, - dead%20turns
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dead turns: term and definition standardized by ISO. 2, record 20, English, - dead%20turns
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Record 20, Main entry term, French
- tours morts
1, record 20, French, tours%20morts
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le nombre maximal de tours et la limite supérieure du nombre de tours effectivement utilisés, lors de l'enroulement d'un ressort spiral. 1, record 20, French, - tours%20morts
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tours morts : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 20, French, - tours%20morts
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-10-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 21, Main entry term, English
- freesale
1, record 21, English, freesale
noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An agreement between airlines allowing sale of space up to a certain time limit, regardless of availability. 1, record 21, English, - freesale
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Your output shows a complete line of itinerary with the action/advice FS standing for freesale. 1, record 21, English, - freesale
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 21, Main entry term, French
- vente libre
1, record 21, French, vente%20libre
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- FS 1, record 21, French, FS
feminine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Entente entre des compagnies aériennes en vertu de laquelle on peut réserver des places jusqu'à une certaine date, sans se soucier des disponibilités. 1, record 21, French, - vente%20libre
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À l'écran apparaît une ligne itinéraire comprenant le code intervention/avis FS (freesale) ou «vente libre». 1, record 21, French, - vente%20libre
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-07-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Law of Security
- Insurance Law
- Construction Standards and Regulations
Record 22, Main entry term, English
- contractor’s bond
1, record 22, English, contractor%26rsquo%3Bs%20bond
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- contract bond 2, record 22, English, contract%20bond
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Contractors’ bonds. Bonds of two types :(1) a performance bond which guarantees that the contractor will perform the contract and if he defaults and fails to complete the contract, the surety will complete the work or pay damages up to the limit of the bond;(2) a labor and materials payment bond which guarantees the owner that all bills for labor and materials contracted for and used by the contractor will be paid by the surety if the contractor defaults. 3, record 22, English, - contractor%26rsquo%3Bs%20bond
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit des assurances
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 22, Main entry term, French
- cautionnement d'entrepreneur
1, record 22, French, cautionnement%20d%27entrepreneur
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cautionnement d'entrepreneur : terme générique qui englobe la garantie (ou cautionnement) de bonne exécution et le cautionnement de paiement. 2, record 22, French, - cautionnement%20d%27entrepreneur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-01-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 23, Main entry term, English
- collective bargaining proceeding
1, record 23, English, collective%20bargaining%20proceeding
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Meal expenses, based on receipts, may be reimbursed up to the limit of the applicable meal allowance in appendix C in the following situations... when employer representatives are involved in collective bargaining proceedings... 1, record 23, English, - collective%20bargaining%20proceeding
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
collective bargaining proceeding: term usually used in the plural. 2, record 23, English, - collective%20bargaining%20proceeding
Record 23, Key term(s)
- collective bargaining proceedings
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Record 23, Main entry term, French
- séance de négociation collective
1, record 23, French, s%C3%A9ance%20de%20n%C3%A9gociation%20collective
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les frais de repas, appuyés de reçus, peuvent être remboursés dans les limites prévues à l'appendice C concernant les indemnités pour les repas dans les situations suivantes [...] lorsque le fonctionnaire, à titre de représentant de l'employeur, participe à des séances de négociation collective [...] 1, record 23, French, - s%C3%A9ance%20de%20n%C3%A9gociation%20collective
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
séance de négociation collective : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 23, French, - s%C3%A9ance%20de%20n%C3%A9gociation%20collective
Record 23, Key term(s)
- séances de négociation collective
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-08-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- no-ad
1, record 24, English, no%2Dad
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- no-ad game 2, record 24, English, no%2Dad%20game
correct, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A scoring system in which a maximum of 7 points(sum of the scores of both players) constitutes a game. In such a system the traditional way of keeping score, i. e. 15-30-40 may be replaced with 1-2-3, or the traditional way may be retained until the score reaches 3-3(=40-all or "deuce"), in which case the next point is to be the game point for both sides, with the receiver to elect which side(s) he will return the serve. The purpose of using this system is to limit the number of deuces that can occur in the game, hence speeding up the match overall. 3, record 24, English, - no%2Dad
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
James H. Van Alen developed two systems to speed up play, one for tennis, often called the "no-ad game", amd a similar one for table tennis, each of which are referred to as a "Van Alen Simplified Scoring System (VASS)". 4, record 24, English, - no%2Dad
Record 24, Key term(s)
- Van Alen Simplified Scoring System
- VASS
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- jeu sans avantage
1, record 24, French, jeu%20sans%20avantage
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- partie sans avantage 2, record 24, French, partie%20sans%20avantage
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il existe une méthode de comptabiliser la marque appelée : sans avantage. Les jeux ne comptent pas plus de sept points. Quand les joueurs en viennent à égalité, celui qui réussit le point suivant gagne le jeu. Le relanceur a droit de choisir de quel côté il désire recevoir le service au septième point. 1, record 24, French, - jeu%20sans%20avantage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ces sept points seraient, dans le cas d'une partie où le serveur marque d'abord : 15-0, 15-A, 30-15, 30-A, 40-30, égalité, partie, cette dernière étant gagnée par la méthode du «jeu sans avantage» sans passer par les étapes «avantage POUR» ou «avantage CONTRE» et l'obligation de gagner deux points successifs pour l'emporter. 2, record 24, French, - jeu%20sans%20avantage
Record 24, Key term(s)
- jeux sans avantage
- sans avantage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-07-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
Record 25, Main entry term, English
- permanent snowline
1, record 25, English, permanent%20snowline
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- permanent snow line 2, record 25, English, permanent%20snow%20line
correct
- snowline 3, record 25, English, snowline
correct
- snow line 4, record 25, English, snow%20line
correct
- snow-line 5, record 25, English, snow%2Dline
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The line of lowest elevation or the lower limit of a snowfield at any locality on the earth’s surface above which snow accumulates and remains on the ground throughout the entire year. 1, record 25, English, - permanent%20snowline
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Snowline... is the lowest limit of permanent snow on a mountain. During the cold season, snow will fall onto a mountain and build up. During warmer seasons, the snow may begin to melt. Where the melting is offset by the accumulation of snow, the snow remains all year round-and forms the snowline. The extent of the snowline can vary from year to year on a particular mountain, and is a good indicator of the balance between snowfall and snowmelt. 6, record 25, English, - permanent%20snowline
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Snow line [is the] altitude above which or latitude beyond which snow does not melt in summer (usually called the permanent snow line), or, in winter, the line to which snow extends at a given point in time. Factors affecting the location of the snow line are the quantity of snowfall, the steepness of the slope on which snow rests, the exposure of an area to the sun and prevailing winds, the type and velocity of the winds, and the presence or absence of large bodies of water. The level of the snow line is much lower in winter than in summer. It is also affected by distance from the equator, along which it is found at an altitude of c.3 mi (5 km); in polar regions it is at sea level. 4, record 25, English, - permanent%20snowline
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Snowline ... on glaciers it is identical to the firn line. 7, record 25, English, - permanent%20snowline
Record 25, Key term(s)
- permanent snow-line
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
Record 25, Main entry term, French
- limite des neiges éternelles
1, record 25, French, limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- limite des neiges permanentes 2, record 25, French, limite%20des%20neiges%20permanentes
correct, feminine noun
- limite des neiges perpétuelles 3, record 25, French, limite%20des%20neiges%20perp%C3%A9tuelles
correct, feminine noun
- limite des neiges persistantes 4, record 25, French, limite%20des%20neiges%20persistantes
correct, feminine noun
- limite de la neige au sol 5, record 25, French, limite%20de%20la%20neige%20au%20sol
correct, feminine noun
- limite des neiges 6, record 25, French, limite%20des%20neiges
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ligne d'altitude la plus basse ou limite inférieure d'un champ de neige à tout endroit sur la surface de la terre, au-dessus de laquelle la neige s'accumule et reste sur le sol pendant toute l'année. 3, record 25, French, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Dans les secteurs montagneux qui se situent au-dessus de la limite des neiges persistantes, c'est-à-dire sous 0 °C en moyenne, l'eau s'accumule sous forme de neige qui se compacte en glace. Mais la glace ne peut s'accumuler indéfiniment. Puisque les zones d'accumulation ne sont pas confinées, la glace s'écoule. 7, record 25, French, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Meteorología
Record 25, Main entry term, Spanish
- línea de nieve
1, record 25, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20nieve
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- límite de la nieve 2, record 25, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20la%20nieve
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2009-04-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electric Currents
- Storage Cells (Electr.)
Record 26, Main entry term, English
- ampere-hour capacity
1, record 26, English, ampere%2Dhour%20capacity
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A charge, measured in ampere-hours, that can be delivered by a storage battery up to the limit to which the battery may be safely discharged. 1, record 26, English, - ampere%2Dhour%20capacity
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 26, Main entry term, French
- capacité en quantité d'électricité
1, record 26, French, capacit%C3%A9%20en%20quantit%C3%A9%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'électricité, exprimée en ampères-heures, pouvant être extraite d'une batterie. Cette quantité dépend du nombre et de la taille des plaques contenues dans chaque élément de batterie. 1, record 26, French, - capacit%C3%A9%20en%20quantit%C3%A9%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Acumuladores (Electricidad)
Record 26, Main entry term, Spanish
- capacidad en cantidad de electricidad
1, record 26, Spanish, capacidad%20en%20cantidad%20de%20electricidad
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-01-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 27, Main entry term, English
- beach ridge
1, record 27, English, beach%20ridge
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- full 2, record 27, English, full
correct, noun, Great Britain
- beach rampart 3, record 27, English, beach%20rampart
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A low, essentially continuous mound of beach or beach-and-dune material(sand, gravel, shingle) heaped up by the action of waves and currents on the backshore of a beach beyond the present limit of storm waves or the reach of ordinary tides, and occurring singly or as one of a series of approximately parallel deposits. 2, record 27, English, - beach%20ridge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
beach ridge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 27, English, - beach%20ridge
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 27, Main entry term, French
- crête de plage
1, record 27, French, cr%C3%AAte%20de%20plage
correct, see observation, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- levée de plage 2, record 27, French, lev%C3%A9e%20de%20plage
correct, see observation, feminine noun
- banc 1, record 27, French, banc
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Levée de roches détritiques (sables, galets) parallèle ou oblique par rapport à la direction générale du rivage et construite par la houle. 3, record 27, French, - cr%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
crête de plage : [...] peut aussi désigner le sommet du cordon littoral. 4, record 27, French, - cr%C3%AAte%20de%20plage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
levée de plage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 27, French, - cr%C3%AAte%20de%20plage
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 27, Main entry term, Spanish
- cresta de playa
1, record 27, Spanish, cresta%20de%20playa
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-03-05
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Record 28, Main entry term, English
- limit up
1, record 28, English, limit%20up
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- limit gains 2, record 28, English, limit%20gains
correct
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Bourse
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Record 28, Main entry term, French
- limite à la hausse
1, record 28, French, limite%20%C3%A0%20la%20hausse
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- hausse maximum 2, record 28, French, hausse%20maximum
correct, feminine noun
- limite maximale de hausse 3, record 28, French, limite%20maximale%20de%20hausse
feminine noun
- limite up 3, record 28, French, limite%20up
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sur un marché organisé, cours au-dessus duquel les transactions sur une valeur sont interrompues. 1, record 28, French, - limite%20%C3%A0%20la%20hausse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Écart de cours maximal autorisé en hausse pour un contrat durant une séance de Bourse; cet écart est fixé par le règlement du marché. 3, record 28, French, - limite%20%C3%A0%20la%20hausse
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-11-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Record 29, Main entry term, English
- stretch-broken fibre
1, record 29, English, stretch%2Dbroken%20fibre
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Staple fibre obtained by stretch-breaking a tow in a tow-to top process to a range of lengths up to a defined upper limit. 1, record 29, English, - stretch%2Dbroken%20fibre
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 29, Main entry term, French
- fibre discontinue obtenue par craquage et par étirage
1, record 29, French, fibre%20discontinue%20obtenue%20par%20craquage%20et%20par%20%C3%A9tirage
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-10-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Record 30, Main entry term, English
- marine environment
1, record 30, English, marine%20environment
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Comprises all ocean and coastal waters, including intertidal zones and salt water marshes, as well as adjacent coastal and riparian land area, and extending, in the case of watercourses, up to the freshwater limit. 2, record 30, English, - marine%20environment
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[The laboratory] monitors the performance of test specimens exposed to a marine environment at an outdoor weathering facility in Treat Island, Maine. 3, record 30, English, - marine%20environment
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
marine environment: term used by Parks Canada. 4, record 30, English, - marine%20environment
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 30, Main entry term, French
- milieu marin
1, record 30, French, milieu%20marin
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- environnement marin 2, record 30, French, environnement%20marin
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le laboratoire] surveille la performance d'éprouvettes exposées à un milieu marin, à une installation extérieure d'exposition aux conditions climatiques située dans l'île Treat, dans le Maine. 3, record 30, French, - milieu%20marin
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
milieu marin : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 30, French, - milieu%20marin
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
Record 30, Main entry term, Spanish
- medio marino
1, record 30, Spanish, medio%20marino
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2006-10-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Games of Chance
- Card Games
Record 31, Main entry term, English
- cap
1, record 31, English, cap
correct, noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The last raise permitted on a betting round. 2, record 31, English, - cap
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In Fixed Limit games, each round of betting has a maximum number(three) of allowable raises, known as the cap. So, if a bet is made, that bet can only be raised three times, after which all players must call, or fold. However, if only two players remain in the hand the cap is increased, to a maximum of 5 raises. This rule is in effect for all the betting rounds, with the idea being to speed up play. 3, record 31, English, - cap
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
There is no cap to the number of raises in No Limit Hold’em games. 4, record 31, English, - cap
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Jeux de cartes
Record 31, Main entry term, French
- plafond
1, record 31, French, plafond
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Limite des mises et des relances dans les jeux à Limite fixe. 1, record 31, French, - plafond
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des jeux poker, le plafond est d'une mise et de trois relances, soit un total de quatre mises. 1, record 31, French, - plafond
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Juego de cartas
Record 31, Main entry term, Spanish
- máximo
1, record 31, Spanish, m%C3%A1ximo
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- no va más 1, record 31, Spanish, no%20va%20m%C3%A1s
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-07-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 32, Main entry term, English
- highway traffic offence
1, record 32, English, highway%20traffic%20offence
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
When a highway traffic offence results in a death, the legislation allows a judge to impose a jail sentence of up to two years and removes the limit on the fine the court can impose upon conviction. 2, record 32, English, - highway%20traffic%20offence
Record 32, Key term(s)
- highway traffic offense
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 32, Main entry term, French
- infraction au Code de la route
1, record 32, French, infraction%20au%20Code%20de%20la%20route
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-01-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 33, Main entry term, English
- radio wave
1, record 33, English, radio%20wave
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Hertzian waves is the collective term used to include radio waves and other electromagnetic waves reaching up to the lower limit of infrared frequencies. 1, record 33, English, - radio%20wave
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
radio waves: term usually used in the plural. 2, record 33, English, - radio%20wave
Record 33, Key term(s)
- radio waves
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 33, Main entry term, French
- onde radioélectrique
1, record 33, French, onde%20radio%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ondes électromagnétiques dont les fréquences sont inférieures à 3 000 GHz, se propageant dans l'espace sans guide artificiel tels que fils ou guides d'ondes. 1, record 33, French, - onde%20radio%C3%A9lectrique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme collectif « ondes hertziennes » sert à désigner toutes les ondes dont les fréquences sont inférieures aux infrarouges, ce qui comprend les ondes radioélectriques. 1, record 33, French, - onde%20radio%C3%A9lectrique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
onde radioélectrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 33, French, - onde%20radio%C3%A9lectrique
Record 33, Key term(s)
- ondes radioélectriques
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Record 33, Main entry term, Spanish
- onda de radio
1, record 33, Spanish, onda%20de%20radio
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- onda radioeléctrica 2, record 33, Spanish, onda%20radioel%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Onda electromagnética producida por la inversión de la corriente en un conductor cuando se trata de frecuencias comprendidas entre 10 kilociclos y 300,000 megaciclos. 1, record 33, Spanish, - onda%20de%20radio
Record 34 - internal organization data 2003-05-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephony and Microwave Technology
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Record 34, Main entry term, English
- medium speed
1, record 34, English, medium%20speed
correct, noun
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Data communications systems operating at and above 2400 bits per second up to the speed limit obtainable on a voice grade channel(9600 bps). 1, record 34, English, - medium%20speed
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- vitesse moyenne
1, record 34, French, vitesse%20moyenne
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de transmission des données s'établissant entre 2400 bits par seconde et la vitesse maximum d'une voie téléphonique, soit 9600 bits par seconde. 1, record 34, French, - vitesse%20moyenne
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 34, Main entry term, Spanish
- velocidad media
1, record 34, Spanish, velocidad%20media
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-01-25
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 35, Main entry term, English
- documentary letter of credit
1, record 35, English, documentary%20letter%20of%20credit
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- commercial letter of credit 2, record 35, English, commercial%20letter%20of%20credit
United States
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A bank's written undertaking(issuing agent) given to the seller(the beneficiary) at the request of, and in accordance with, the buyer's instructions(the applicant) to pay up to a stated sum of money, within a prescribed time limit and against stipulated documents. 3, record 35, English, - documentary%20letter%20of%20credit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
- Effets de commerce (Droit)
Record 35, Main entry term, French
- lettre de crédit documentaire
1, record 35, French, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- crédit documentaire 1, record 35, French, cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, masculine noun
- ouverture de crédit documentaire 2, record 35, French, ouverture%20de%20cr%C3%A9dit%20documentaire
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour faciliter le financement d'une vente internationale, dans laquelle la réalisation du crédit est subordonnée à la présentation par le vendeur, à la banque de l'acheteur, de divers documents constatant la bonne exécution de l'opération (facture, titre de transport, police d'assurance, connaissement, titre de douane, etc.) 1, record 35, French, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20documentaire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'engagement de la banque à consentir le crédit est formulé par un écrit appelé lettre commerciale de crédit, si le crédit est souscrit en faveur de tout porteur des documents, ou accréditif si le crédit est souscrit en faveur du seul bénéficiaire (le vendeur). 1, record 35, French, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20documentaire
Record 35, Key term(s)
- lettre de crédit commerciale
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 35, Main entry term, Spanish
- carta de crédito documentaria
1, record 35, Spanish, carta%20de%20cr%C3%A9dito%20documentaria
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- carta de crédito comercial 2, record 35, Spanish, carta%20de%20cr%C3%A9dito%20comercial
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-12-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Transport
Record 36, Main entry term, English
- commuter carrier
1, record 36, English, commuter%20carrier
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- commuter air carrier 1, record 36, English, commuter%20air%20carrier
correct, officially approved
- commuter airline 2, record 36, English, commuter%20airline
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An air carrier which operates feeder and/or regional services, more often of the point-to-point type, usually with aircraft seating no more than 30 passengers... This capacity limit has been continually growing over the years, and may now refer to aircraft up to 50 seats. 1, record 36, English, - commuter%20carrier
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
commuter carrier; commuter air carrier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 36, English, - commuter%20carrier
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Transport aérien
Record 36, Main entry term, French
- transporteur aérien de troisième niveau
1, record 36, French, transporteur%20a%C3%A9rien%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- transporteur de troisième niveau 2, record 36, French, transporteur%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
correct, masculine noun, officially approved
- transporteur d'appoint 3, record 36, French, transporteur%20d%27appoint
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
transporteur aérien de troisième niveau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 36, French, - transporteur%20a%C3%A9rien%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
transporteur de troisième niveau : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 36, French, - transporteur%20a%C3%A9rien%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Transporte aéreo
Record 36, Main entry term, Spanish
- transportista aéreo complementario
1, record 36, Spanish, transportista%20a%C3%A9reo%20complementario
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
transportista aéreo complementario: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 36, Spanish, - transportista%20a%C3%A9reo%20complementario
Record 37 - internal organization data 2001-04-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Record 37, Main entry term, English
- up to the limit of 1, record 37, English, up%20to%20the%20limit%20of
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- to a maximum of 1, record 37, English, to%20a%20maximum%20of
- to the extent of 2, record 37, English, to%20the%20extent%20of
- up to 3, record 37, English, up%20to
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Record 37, Main entry term, French
- jusqu'à concurrence de 1, record 37, French, jusqu%27%C3%A0%20concurrence%20de
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- à concurrence de 2, record 37, French, %C3%A0%20concurrence%20de
- allant jusqu'à 3, record 37, French, allant%20jusqu%27%C3%A0
- atteignant 4, record 37, French, atteignant
- jusqu'à 4, record 37, French, jusqu%27%C3%A0
- pouvant aller jusqu'à 3, record 37, French, pouvant%20aller%20jusqu%27%C3%A0
- pouvant atteindre 5, record 37, French, pouvant%20atteindre
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-02-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
- Data Transmission
- Telephony and Microwave Technology
Record 38, Main entry term, English
- medium-speed
1, record 38, English, medium%2Dspeed
correct, adjective
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Refers to data communications systems operating at and above 2, 400 bits per second up to the speed limit obtainable on a voice grade channel(9, 600 bps). 2, record 38, English, - medium%2Dspeed
Record 38, Key term(s)
- medium speed
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission de données
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 38, Main entry term, French
- à vitesse moyenne
1, record 38, French, %C3%A0%20vitesse%20moyenne
correct, adjective
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Vitesse de transmission des données sur une voie de qualité téléphonique s'établissant entre 2 400 bits par seconde et 9 600 bps. 2, record 38, French, - %C3%A0%20vitesse%20moyenne
Record 38, Key term(s)
- à moyenne vitesse
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-05-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 39, Main entry term, English
- commuter carrier
1, record 39, English, commuter%20carrier
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- commuter air carrier 1, record 39, English, commuter%20air%20carrier
correct, officially approved
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An air carrier which operates feeder and/or regional services, more often of the point-to-point type, usually with aircraft seating no more than 30 passengers... This capacity limit has been continually growing over the years, and may now refer to aircraft up to 50 seats... 1, record 39, English, - commuter%20carrier
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
commuter carrier; commuter air carrier: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 39, English, - commuter%20carrier
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 39, Main entry term, French
- transporteur aérien de troisième niveau
1, record 39, French, transporteur%20a%C3%A9rien%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
transporteur aérien de troisième niveau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 39, French, - transporteur%20a%C3%A9rien%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 39, Main entry term, Spanish
- transportista aérea complementaria
1, record 39, Spanish, transportista%20a%C3%A9rea%20complementaria
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
transportista aéreo complementario : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 39, Spanish, - transportista%20a%C3%A9rea%20complementaria
Record 40 - internal organization data 2000-05-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Safety
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 40, Main entry term, English
- pressure-vacuum vent
1, record 40, English, pressure%2Dvacuum%20vent
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pressure-vacuum vents are relatively inexpensive devices that limit emissions from an enclosed tank by allowing the tank to contain small pressure changes due to ambient pressure or temperature changes. Care must be taken with these devices. In some VOL service, the pressure-vacuum vents may freeze, and therefore be unable to relieve the larger pressure differentials which may build up and for which the tank was not designed to withstand. Furthermore, some older tanks may not be able to support even a small pressure difference between the inside and outside of the tank. Pressure-vacuum vents are not compatible with floating roofs : the former require that the tank shell be vapour tight, and the latter require that the tank shell be freely vented. 1, record 40, English, - pressure%2Dvacuum%20vent
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 40, Main entry term, French
- évent de surpression/dépression
1, record 40, French, %C3%A9vent%20de%20surpression%2Fd%C3%A9pression
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les évents de surpression/dépression sont des dispositifs relativement peu coûteux qui réduisent les émissions dans un réservoir fermé en permettant de légères hausses ou baisses de pression à l'intérieur du réservoir pour tenir compte des fluctuations de la pression ou de la température ambiante. Ces dispositifs exigent certaines précautions. Dans certains cas, les évents de surpression/dépression peuvent geler et ne plus être en mesure de compenser les pressions différentielles qui peuvent se créer dans le réservoir, et pour lesquelles le réservoir n'a pas été conçu. En outre, certains réservoirs plus anciens ne sont peut-être pas capables de supporter même une faible différence de pression entre l'intérieur et l'extérieur du réservoir. Les évents de surpression/dépression ne peuvent être utilisés en combinaison avec des toits flottants: les évents exigent que la cuve du réservoir soit étanche, tandis que les toits flottants exigent que la cuve du réservoir soit librement ventilée. 1, record 40, French, - %C3%A9vent%20de%20surpression%2Fd%C3%A9pression
Record 40, Key term(s)
- évent de surpression-dépression
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-12-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 41, Main entry term, English
- Lac Croche Formation
1, record 41, English, Lac%20Croche%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 41, English, - Lac%20Croche%20Formation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In the west near Témiscouata, about 1, 200 feet of sandstone, limestone, and minor dolomite make up the Lac Croche Formation of Pridoli age which there lies at the northwestern limit of Pridoli and Lower Devonian strata and is a more sandy correlative of the lower part of the Cape Bon Ami to the south and east. 3, record 41, English, - Lac%20Croche%20Formation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 41, Main entry term, French
- formation du Lac Croche
1, record 41, French, formation%20du%20Lac%20Croche
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 41, French, - formation%20du%20Lac%20Croche
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 41, French, - formation%20du%20Lac%20Croche
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Dans l'ouest, près du Témiscouata, environ 1,200 pieds de grès, de calcaire et un peu de dolomie constituent la formation du Lac Croche du Pridoli et se trouvent à cet endroit à la limite nord-ouest des couches du Pridoli et celles du Dévonien inférieur; ces roches ont un faciès plus arénacé correspondant à la partie inférieure de la formation de Cap Bon Ami dans le sud et dans l'est. 3, record 41, French, - formation%20du%20Lac%20Croche
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-11-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Record 42, Main entry term, English
- revolving underwriting facility
1, record 42, English, revolving%20underwriting%20facility
correct
Record 42, Abbreviations, English
- RUF 2, record 42, English, RUF
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An arrangement whereby a borrower may issue short term notes, typically three to six months in maturity, up to a prescribed limit over an extended period of time, originally using the sole placing agency distribution method. 3, record 42, English, - revolving%20underwriting%20facility
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
RUFs and NIFs are considered by many as generic terms for any euronote issuance facility. However, the banks which provide such facilities use varying designations to differentiate their product from those of their competitors. 3, record 42, English, - revolving%20underwriting%20facility
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Record 42, Main entry term, French
- facilité renouvelable à prise ferme
1, record 42, French, facilit%C3%A9%20renouvelable%20%C3%A0%20prise%20ferme
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- facilité de prise ferme renouvelable 2, record 42, French, facilit%C3%A9%20de%20prise%20ferme%20renouvelable
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Entente selon laquelle un emprunteur peut émettre des billets à court terme, pour des échéances variant entre trois et six mois, jusqu'à concurrence d'une limite fixée, pendant une longue période, à l'origine par l'intermédiaire d'un agent de placement unique. 3, record 42, French, - facilit%C3%A9%20renouvelable%20%C3%A0%20prise%20ferme
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
Record 42, Main entry term, Spanish
- servicio de emisión de pagarés
1, record 42, Spanish, servicio%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- sistema de suscripción de créditos renovables 2, record 42, Spanish, sistema%20de%20suscripci%C3%B3n%20de%20cr%C3%A9ditos%20renovables
masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Compromiso de financiación a medio y corto plazo, ofrecido por algunos bancos en forma de títulos al portador o pagarés renovables según un sistema de continuidad establecido por el propio banco. 2, record 42, Spanish, - servicio%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Término sin consolidar en español lo que explica una gran fluctuación terminológica y el uso frecuente de la forma en inglés. 2, record 42, Spanish, - servicio%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
Record 43 - internal organization data 1999-01-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Health Insurance
Record 43, Main entry term, English
- major medical insurance
1, record 43, English, major%20medical%20insurance
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A type of health insurance that provides benefits for most types of medical expenses incurred up to a high limit, subject to a large deductible. 1, record 43, English, - major%20medical%20insurance
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Record 43, Main entry term, French
- régime à couverture générale
1, record 43, French, r%C3%A9gime%20%C3%A0%20couverture%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- option à couverture générale 1, record 43, French, option%20%C3%A0%20couverture%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
- régime d'assurance médicale complet 2, record 43, French, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20m%C3%A9dicale%20complet
masculine noun
- plan médical majeur 1, record 43, French, plan%20m%C3%A9dical%20majeur
avoid, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
formule d'assurance maladie qui couvre tous les frais médicaux, sous réserve d'une franchise. 1, record 43, French, - r%C3%A9gime%20%C3%A0%20couverture%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-12-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Health Insurance
Record 44, Main entry term, English
- major medical expense insurance
1, record 44, English, major%20medical%20expense%20insurance
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- major medical insurance 1, record 44, English, major%20medical%20insurance
correct
- major medical plan 2, record 44, English, major%20medical%20plan
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A type of health insurance that provides benefits for most types of medical expenses incurred up to a high limit, subject to a large deductible. 1, record 44, English, - major%20medical%20expense%20insurance
Record 44, Key term(s)
- major medical expense assurance
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Record 44, Main entry term, French
- régime complémentaire d'assurance-maladie
1, record 44, French, r%C3%A9gime%20compl%C3%A9mentaire%20d%27assurance%2Dmaladie
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- assurance gros risques médicaux 2, record 44, French, assurance%20gros%20risques%20m%C3%A9dicaux
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Garantie complémentaire qui assure contre les frais médicaux importants et élevés. 3, record 44, French, - r%C3%A9gime%20compl%C3%A9mentaire%20d%27assurance%2Dmaladie
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-09-04
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Record 45, Main entry term, English
- automatic reinsurance
1, record 45, English, automatic%20reinsurance
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- obligatory reinsurance 2, record 45, English, obligatory%20reinsurance
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Agreement between original company and reinsurance company whereby the latter agrees to reinsure automatically all amounts above the original company's retention limit, up to an agreed maximum. 2, record 45, English, - automatic%20reinsurance
Record 45, Key term(s)
- automatic reassurance
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Record 45, Main entry term, French
- réassurance obligatoire
1, record 45, French, r%C3%A9assurance%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Réassurance au titre de laquelle le cédant s'engage à donner au réassureur une quotité ou même la totalité de ses excédents sur telle ou telle catégorie de risques, et le réassureur prend l'engagement de les accepter. 1, record 45, French, - r%C3%A9assurance%20obligatoire
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La nécessité pour le réassureur de compenser les risques sur un plus grand nombre possible de polices, ont conduit les deux parties à conclure un accord permanent dans un traité de réassurance obligatoire. 1, record 45, French, - r%C3%A9assurance%20obligatoire
Record 45, Key term(s)
- réassurance automatique
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Record 45, Main entry term, Spanish
- reaseguro automático
1, record 45, Spanish, reaseguro%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que el reasegurador asume la parte proporcional de una serie de riesgos por el mero hecho de que éstos hayan sido aceptados originariamente por la cedente, sin establecer exclusiones predeterminadas. 1, record 45, Spanish, - reaseguro%20autom%C3%A1tico
Record 46 - internal organization data 1998-03-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 46, Main entry term, English
- concordant tendon
1, record 46, English, concordant%20tendon
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- concordant cable 2, record 46, English, concordant%20cable
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tendon, in a statistically indeterminate structure, that is coincident with the pressure line produced by the tendon. 1, record 46, English, - concordant%20tendon
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Prestressed concrete. Principles, summary. Statistically indeterminate prestressed concrete structures : design methods, cable profiles, line of thrust, concordant cable, "parasitic moments". Prestressing of portal frames and complex indeterminate structures : influence of creep and shrinkage. Ultimate strength and behaviour of statistically indeterminate structures up to failure. Principle of limit states as basis for design of prestressed concrete structures. 2, record 46, English, - concordant%20tendon
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 46, Main entry term, French
- câble concordant
1, record 46, French, c%C3%A2ble%20concordant
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1993-11-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Banking
Record 47, Main entry term, English
- daily cash withdrawal limit 1, record 47, English, daily%20cash%20withdrawal%20limit
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
You can withdraw cash from your selected card accounts up to your daily cash withdrawal limit. This limit is the total amount you can withdraw from any combination of your selected accounts(including VISA) each day. 1, record 47, English, - daily%20cash%20withdrawal%20limit
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Banque
Record 47, Main entry term, French
- limite quotidienne de retrait
1, record 47, French, limite%20quotidienne%20de%20retrait
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à concurrence de votre limite quotidienne de retrait. L'intérêt sur les avances en espèces court de la date de l'avance à la date du remboursement intégral. 1, record 47, French, - limite%20quotidienne%20de%20retrait
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1992-06-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 48, Main entry term, English
- cubature
1, record 48, English, cubature
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A numerical technique of computing discharges in a tidal channel at a cross-section from the rates of change in volume of water up to the tidal limit, with algebraic allowance for the freshwater discharges entering the channel. 3, record 48, English, - cubature
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The maximum volume is usually that Occurring at high water of spring tide. 3, record 48, English, - cubature
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 48, Main entry term, French
- cubage
1, record 48, French, cubage
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Technique numérique de calcul du débit dans une section d'un canal à marée, à partir des vitesses de variation du volume d'eau jusqu'à la limite où la marée ne se fait plus sentir, en tenant compte algébriquement du débit d'eau douce entrant dans le canal. 1, record 48, French, - cubage
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1991-03-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 49, Main entry term, English
- tested material
1, record 49, English, tested%20material
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Limit oxygen index : Relative quantity of oxygen which is necessary to keep up flaming of the tested material. It is expressed in percentage(%). 1, record 49, English, - tested%20material
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 49, Main entry term, French
- matière testée
1, record 49, French, mati%C3%A8re%20test%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Indice limite d'oxygène: Quantité d'oxygène relative nécessaire pour entretenir la combustion avec flamme de la matière testée. Il s'exprime en pourcentage. 1, record 49, French, - mati%C3%A8re%20test%C3%A9e
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1989-12-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 50, Main entry term, English
- saturate
1, record 50, English, saturate
correct, verb
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Because of the way that enzymes work, there is a limit to the amount of a substrate that a single enzyme can process in a given time. If the concentration of substrate is increased, the rate at which product is formed also increases up to a maximum value. At that point the enzyme molecule is saturated with substrate, and the rate of reaction depends only on how rapidly the substrate molecule can be processed. This rate is expressed as a turnover number, which for many enzymes is in the range of 1000 substrate molecules per second. 1, record 50, English, - saturate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 50, Main entry term, French
- saturer
1, record 50, French, saturer
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Quand la concentration de substrat est si haute que pratiquement tout l'enzyme du système est présent sous forme de complexe ES, c'est-à-dire quand l'enzyme est saturé, la vitesse initial Vmax est atteinte. 1, record 50, French, - saturer
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1989-02-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Insurance
Record 51, Main entry term, English
- pooling limit
1, record 51, English, pooling%20limit
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In the case of Group Life insurance plans where the amount of insurance on a single life may be large, the retention statement will usually provide that only the premiums applying up to a certain amount, called the Pooling Limit, will be taken into the retention calculation and the premiums for insurance in excess of that limit on a single life will be excluded and assumed to be pooled for experience purposes. 1, record 51, English, - pooling%20limit
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Assurances
Record 51, Main entry term, French
- plafond de mise en commun
1, record 51, French, plafond%20de%20mise%20en%20commun
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des régimes d'assurance-vie collective où le capital assuré sur une seule tête peut être considérable, le relevé de rétention précise d'ordinaire que, dans le calcul de la rétention, on ne tiendra compte des primes que jusqu'à un certain capital, appelé "plafond de mise en commun", et on exclura les primes d'assurance sur une seule tête qui seraient supérieures à ce plafond et on supposera, aux fins des résultats, qu'elles sont mises en commun. 1, record 51, French, - plafond%20de%20mise%20en%20commun
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1988-11-16
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Insurance
Record 52, Main entry term, English
- retention statement
1, record 52, English, retention%20statement
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In the case of Group Life insurance plans where the amount of insurance on a single life may be large, the retention statement will usually provide that only the premiums applying up to a certain amount, called the Pooling Limit, will be taken into the retention calculation and the premiums for insurance in excess of that limit on a single life will be excluded and assumed to be pooled for experience purposes. 1, record 52, English, - retention%20statement
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Assurances
Record 52, Main entry term, French
- relevé de rétention
1, record 52, French, relev%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des régimes d'assurance-vie collective où le capital assuré sur une seule tête peut être considérable, le relevé de rétention précise d'ordinaire que, dans le calcul de la rétention, on ne tiendra compte des primes que jusqu'à un certain capital, appelé "plafond de mise en commun", et on exclura les primes d'assurance sur une seule tête qui seraient supérieures à ce plafond et on supposera, aux fins des résultats, qu'elles sont mises en commun. 1, record 52, French, - relev%C3%A9%20de%20r%C3%A9tention
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1988-06-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 53, Main entry term, English
- honing limit
1, record 53, English, honing%20limit
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- resizing limit 1, record 53, English, resizing%20limit
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Usually a few strokes will clean up a [cylinder] bore and maintain the required limit. 2, record 53, English, - honing%20limit
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 53, Main entry term, French
- limite de réalésage
1, record 53, French, limite%20de%20r%C3%A9al%C3%A9sage
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Contrainte au-delà de laquelle l'alésage d'un cylindre n'est plus autorisé par le constructeur. 2, record 53, French, - limite%20de%20r%C3%A9al%C3%A9sage
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1986-03-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 54, Main entry term, English
- entrainment
1, record 54, English, entrainment
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The picking up of liquid droplets or foam by a gas. The condition may limit the gas velocity attainable in a column. 1, record 54, English, - entrainment
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Entrained water or gas is often undesirable, and care should be taken to eliminate or prevent them; but in certain cases it is beneficial. 2, record 54, English, - entrainment
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 54, Main entry term, French
- entraînement
1, record 54, French, entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Condition causée] par des gouttes de liquide entraînées dans le courant de vapeur. 1, record 54, French, - entra%C3%AEnement
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1985-09-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 55, Main entry term, English
- speed control signalling
1, record 55, English, speed%20control%20signalling
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- creep signalling 1, record 55, English, creep%20signalling
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A system of railway signalling on the approaches to heavily used stations : provided that its speed is progressively reduced in accordance with a series of illuminated speed limit signs, a train can be safely kept moving right up to the station, even though the preceding train has exceeded its normal station stop time. 1, record 55, English, - speed%20control%20signalling
Record 55, Key term(s)
- speed control signaling
- creep signaling
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 55, Main entry term, French
- régulation de la vitesse en fonction des signaux
1, record 55, French, r%C3%A9gulation%20de%20la%20vitesse%20en%20fonction%20des%20signaux
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-05-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
- Astronomy
Record 56, Main entry term, English
- massive star
1, record 56, English, massive%20star
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Should the star be sufficiently massive, it will build elements up to iron in its interior. But iron is at the limit of nuclear-fusion reactions and further contraction of a massive star's core can only result in catastrophic collapse, leading to a supernova explosion. The most likely end-products of massive stars are neutron stars and black holes. 2, record 56, English, - massive%20star
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
- Astronomie
Record 56, Main entry term, French
- étoile massive
1, record 56, French, %C3%A9toile%20massive
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Des étoiles massives vivent nettement moins longtemps que les étoiles de faible masse: la grande pression et la haute température qui règnent à l'intérieur des étoiles massives accélèrent les réactions de fusion nucléaires, ce qui diminue leur durée de vie. 1, record 56, French, - %C3%A9toile%20massive
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1985-04-30
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Health Insurance
Record 57, Main entry term, English
- first dollar health insurance 1, record 57, English, first%20dollar%20health%20insurance
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
first-dollar coverage : Term generally applied to Medical Expense policies that provide for the payment of all expenses up to a specified limit, without the use of deductibles. 2, record 57, English, - first%20dollar%20health%20insurance
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
first dollar: A term commonly applied to policies providing for reimbursement of first-dollar of covered expenses incurred on the basis of 100% coverage up to stated minimums. 3, record 57, English, - first%20dollar%20health%20insurance
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Assurance-maladie
Record 57, Main entry term, French
- assurance-maladie au premier risque
1, record 57, French, assurance%2Dmaladie%20au%20premier%20risque
proposal, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
first loss insurance = assurance au premier risque. 2, record 57, French, - assurance%2Dmaladie%20au%20premier%20risque
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1981-12-11
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 58, Main entry term, English
- motor vehicle liability insurance limit 1, record 58, English, motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, record 58, English, - motor%20vehicle%20liability%20insurance%20limit
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 58, Main entry term, French
- limite de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile 1, record 58, French, limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, record 58, French, - limite%20de%20garantie%20en%20mati%C3%A8re%20d%27assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1981-12-11
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 59, Main entry term, English
- inclusive limit 1, record 59, English, inclusive%20limit
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, record 59, English, - inclusive%20limit
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 59, Main entry term, French
- montant par sinistre 1, record 59, French, montant%20par%20sinistre
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, record 59, French, - montant%20par%20sinistre
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1981-12-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 60, Main entry term, English
- separate limit 1, record 60, English, separate%20limit
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Motor vehicle liability insurance limits may be described in two ways. In Canada, it is usual to state this as an "Inclusive Limit", which will provide a lump sum to respond to either injuries or property damage, in any one accident. In the United States it is usual to state this as "Separate Limits", which for example, in Alabama, will provide $10, 000 for an individual injury or up to $20, 000 for any number of persons injured, plus $5, 000 for property damage, in any one accident. 1, record 60, English, - separate%20limit
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 60, Main entry term, French
- montant distinct 1, record 60, French, montant%20distinct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Les limites de garantie en matière d'assurance de la responsabilité civile automobile peuvent exister sous deux formes. Au Canada, on parle généralement d'un «montant par sinistre» couvrant indifféremment les dommages corporels ou matériels pouvant survenir au cours d'un même accident. Aux États-Unis on parle plutôt de «montants distincts»; ainsi, en Alabama, le contrat garantit, par accident, une somme de $10 000 pour les dommages corporels atteignant une seule personne ou de $20 000 en cas de pluralité de victimes, et une autre somme de $5 000, pour les dommages matériels. 1, record 60, French, - montant%20distinct
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1981-09-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Record 61, Main entry term, English
- superseded suretyship rider 1, record 61, English, superseded%20suretyship%20rider
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
a superseded suretyship rider is attached to the new or superseding bond and in effect, the superseding bond will apply, up to the amount of the prior bond, for any loss which would have been covered under the prior bond except for the time limit therein for loss discovery after the cancellation of that bond. 1, record 61, English, - superseded%20suretyship%20rider
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Record 61, Main entry term, French
- avenant relatif aux pertes couvertes par une police antérieure 1, record 61, French, avenant%20relatif%20aux%20pertes%20couvertes%20par%20une%20police%20ant%C3%A9rieure
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(...) on annexe au nouveau contrat un avenant relatif aux pertes couvertes par une police antérieure, selon lequel le nouveau contrat s'applique, jusqu'à concurrence du montant garanti aux termes de l'ancien, à toute perte pour laquelle l'assuré aurait pu être indemnisé, n'eut été le fait que le délai accordé pour sa découverte était expiré. 1, record 61, French, - avenant%20relatif%20aux%20pertes%20couvertes%20par%20une%20police%20ant%C3%A9rieure
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1981-06-09
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 62, Main entry term, English
- insured passenger 1, record 62, English, insured%20passenger
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Where an insured passenger is in his own car which is driven by another person, the indemnity is limited to an amount of $1 000 for the two of them-true value of damage multiplied by the percentage of non-responsibility up to limit of a maximum of $1 000. 1, record 62, English, - insured%20passenger
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 62, Main entry term, French
- assuré passager 1, record 62, French, assur%C3%A9%20passager
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Assuré passager dans son véhicule conduit par une autre personne, la limitation de l'indemnité est arrêtée à $1 000 pour les deux - Valeur réelle du dommage multipliée par le pourcentage de la non-responsabilité jusqu'à concurrence d'un maximum de $1 000. 1, record 62, French, - assur%C3%A9%20passager
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1981-01-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Currency and Foreign Exchange
Record 63, Main entry term, English
- parity formula
1, record 63, English, parity%20formula
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
By pushing up the prices of raw materials, parity formulas can also have an "escalating", destabilizing, effect; and to the extent that they simply limit supply at all times, they redistribute and lower rather than stabilize income. 1, record 63, English, - parity%20formula
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Politique monétaire et marché des changes
Record 63, Main entry term, French
- formule de parité 1, record 63, French, formule%20de%20parit%C3%A9
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1981-01-26
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 64, Main entry term, English
- useful exchange capacity 1, record 64, English, useful%20exchange%20capacity
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Useful exchange capacity relates to the working of an exchange resin up to a predetermined limit of use, e. g., for a softener, until a trace of hardness appears. 1, record 64, English, - useful%20exchange%20capacity
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 64, Main entry term, French
- pouvoir d'échange utile
1, record 64, French, pouvoir%20d%27%C3%A9change%20utile
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir d'échange utile est relatif au fonctionnement d'un échangeur jusqu'à une limite prédéterminée d'utilisation, par exemple pour un adoucisseur jusqu'à l'apparition d'une trace de dureté. 1, record 64, French, - pouvoir%20d%27%C3%A9change%20utile
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1981-01-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 65, Main entry term, English
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... increasing the concentration, either in stages or continuously, up to a limit... 1, record 65, English, - stage
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 65, Main entry term, French
- palier
1, record 65, French, palier
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] en élevant cette concentration, soit par paliers, soit en continu, jusqu'à une valeur limite [...] 1, record 65, French, - palier
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1978-06-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Geology
Record 66, Main entry term, English
- modulus of resilience
1, record 66, English, modulus%20of%20resilience
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(...) the strain energy per unit volume absorbed up to the elastic limit under the condition of uniform uniaxial stress. 2, record 66, English, - modulus%20of%20resilience
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Géologie
Record 66, Main entry term, French
- énergie de déformation élastique 1, record 66, French, %C3%A9nergie%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(...) énergie de déformation élastique absorbée par unité de volume d'un matériau jusqu'à la limite d'élasticité, sous condition de sollicitation unidirectionnelle uniforme. 1, record 66, French, - %C3%A9nergie%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


