TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UP-AND-DOWN LOCK [2 records]
Record 1 - internal organization data 1992-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 1, Main entry term, English
- up-and-down lock
1, record 1, English, up%2Dand%2Ddown%20lock
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
up-and-down lock : term standardized by ISO. 2, record 1, English, - up%2Dand%2Ddown%20lock
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 1, Main entry term, French
- verrou d'atterrisseur
1, record 1, French, verrou%20d%27atterrisseur
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
verrou d'atterrisseur : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - verrou%20d%27atterrisseur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- up-and-down lock mechanism 1, record 2, English, up%2Dand%2Ddown%20lock%20mechanism
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Locate the following landing-gear and brake-system components in situ :... up-and-down lock mechanisms; brake metering valve... 1, record 2, English, - up%2Dand%2Ddown%20lock%20mechanism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- mécanisme de verrouillage train sorti, train rentré
1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20de%20verrouillage%20train%20sorti%2C%20train%20rentr%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


