TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UPGRADE SYSTEM [25 records]

Record 1 2022-04-07

English

Subject field(s)
  • Modernization of Military Equipment
CONT

The upgrade package is said to include new fire control system, turret drive, sighting systems, NBC(nuclear, biological and chemical) and environmental control systems, and what is described as an automatic loading system.

French

Domaine(s)
  • Modernisation du matériel militaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Modernización del equipo militar
CONT

En la misma ocasión se contrató un paquete de actualización del Remax 3 actualmente en uso en los vehículos Guaraní 6x6 e Iveco LMV 4x4 del Ejército [...].

Save record 1

Record 2 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

HSDPA stands for High Speed Downlink Packet Access. It provides faster download speeds. It is an upgrade from the form of UMTS [universal mobile telecommunication system]. HSDPA provides a download rate of up to 7. 2 Mbps [megabits per second]. HSDPA is an enhanced 3G [third generation] mobile telephone communications protocol.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

[...] accès par paquets en liaison descendante haut débit : Technique d'accès par paquets haut débit utilisée par les réseaux mobiles de troisième génération, dans laquelle les données sont transmises du réseau jusqu'à l'abonné au rythme théorique de 15 mégabits par seconde, en utilisant une bande de fréquences se situant autour de 5 mégahertz.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-02-03

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • Federal Administration
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

As part of its continued efforts to stabilize the pay system, the Department is proceeding with a Phoenix pay system software upgrade from PeopleSoft 9. 1 to 9. 2.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Administration fédérale
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The [Patriot Advanced Capability-3] missile segment upgrade consists of the PAC-3 missile, a highly agile hit-to-kill interceptor, the PAC-3 missile canisters(in four packs), a fire solution computer and an enhanced launcher electronics system(ELES). These elements are integrated into the Patriot system, a high to medium altitude, long-range air defense missile system providing air defense of ground combat forces and high-value assets.

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Lanceurs (Astronautique)

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

Memory is your system's short term data memory(it stores the information your computer is actively using). The more programs your system is running, they more memory you’ll likely need.... If your system is slow or unresponsive, a memory upgrade is one of the easiest and most cost-effective ways to improve performance.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Une mise à niveau de la mémoire est la méthode la plus simple pour améliorer la performance. Une mise à niveau est utile lorsque vous mettez en place une nouvelle base de données, si vous ajoutez une fonction commerciale à un site Internet professionnel, si vous augmentez le nombre d'utilisateurs d'une application, ou si vous devez faire face à une augmentation des charges de travail virtuelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
CONT

Si el sistema es lento o no responde, una actualización de la memoria es como norma general una de las formas más fáciles y rentables de mejorar el rendimiento.

Save record 5

Record 6 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Acupuncture
OBS

Mission : Commited to maintaining and further improving leadership in the field of Acupuncture [and] Traditional Chinese Medical [TCM] education, as well as providing the highest quality of education in Acupuncture [and] TCM; providing enhanced continuing education programs to health care professionals who wish to integrate and upgrade their skills; and enabling all graduates to succeed as primary health care providers using the principles of Traditional Chinese Medicine and to become an integral part of the modern health care system.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Acupuncture

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Supply (Military)
Universal entry(ies)
DND 2228
form code, see observation
OBS

CFSSU : Canadian Forces Supply System Upgrade.

OBS

DND 2228: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2228
  • Canadian Forces Supply System Upgrade Supply Document(Attachment)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Approvisionnement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2228
form code, see observation
OBS

ASAFC : Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes.

OBS

DND 2228 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2228
  • Document d'approvisionnement de l'Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes (supplément)

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Supply (Military)
Universal entry(ies)
DND 2227
form code, see observation
OBS

CFSSU : Canadian Forces Supply System Upgrade.

OBS

DND 2227: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2227
  • Canadian Forces Supply System Upgrade Supply Document

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Approvisionnement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2227
form code, see observation
OBS

ASAFC : Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes.

OBS

DND 2227 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2227
  • Document d'approvisionnement de l'Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Courts
OBS

While the implementation of a new Court and Registry Management System(CRMS) remains a long-term objective for the registries of the four courts, resources were used to upgrade existing legacy systems to respond to the needs of the courts and increase efficiency for registry employees.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Tribunaux
OBS

Bien que la mise en œuvre d’un nouveau Système de gestion des cours et du greffe demeure un objectif à long terme pour le greffe de chaque cour, les ressources prévues à cet effet ont été affectées à la mise à niveau des systèmes existants pour répondre aux besoins des cours et augmenter l’efficacité du travail des employés des greffes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-07-06

English

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Cycling
CONT

In order to meet increased demand and improve the distribution of bicycles throughout the hub network, BikeShare has developed a plan to upgrade the existing on-line bike tracking system to make it easier to track bicycles and monitor the program centrally, more user-friendly for volunteer hub operators and also provide better on-line services for BikeShare members.

OBS

bicycle tracking system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Cyclisme
OBS

système de localisation de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de transporte
  • Ciclismo
OBS

Seguridad y anti robo en la bicicleta. En Japón, donde las bicicletas eléctricas empiezan a ser frecuentes, se ha promovido un sistema de rastreo par evitar el robo de las mismas. [Para ello] se requiere de un centro de monitorización que al recibir una señal de alarma active el dispositivo de seguimiento [por ejemplo, un chip de rastreo], para localizar el vehículo. En bicicletas, la señal emisora se coloca en el sillín u otras ubicaciones posibles que sólo el propietario conoce.

Save record 10

Record 11 2007-10-29

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Training of Personnel
  • Military Training
OBS

A software application from the Trainee Production Management System Upgrade Project(TPMS(U] designed to support the re-engineered quantity control business process for Defence Team individual training, education and professional development.

OBS

The Individual Training Management Information System (ITMIS) not only replaces the Trainee Production Management System (TPMS) but will also be the management tool used to support the new business process.

OBS

Individual Training Management Information System; ITMIS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Application logicielle faisant partie du projet d'actualisation du Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration) (SIGS(A] établie en vue de mener à bien les activités administratives restructurées portant sur le contrôle de la quantité en rapport avec l'instruction individuelle, l'éducation et le perfectionnement professionnel des membres de l'Équipe de la Défense.

OBS

Le Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII) remplace le Système d'information et de gestion -Stagiaires (SIGS) et il vise à faciliter la gestion du nouveau processus administratif. - Changement devant entrer en vigueur à l'automne de 1995.

OBS

Système d'information de gestion - Instruction individuelle; SIGII : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-10-29

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Training of Personnel
  • Military Training
OBS

Trainee Production Management System(Upgrade) ;TPMS(U) : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration); SIGS(A) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

There was a complete upgrade of the hardware and production software of the Mission Management Data Base Management planning system, resulting in a faster and more powerful system which is now accessible 24 hours a day(up from 12 hours in 1998) for request transmittal and tracking to the 14 international network stations(with four stations receiving operational certification in 2000), and five order desks.

OBS

operational certification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

On a en outre procédé à une mise à niveau complète du matériel et du logiciel de production du système de planification de la gestion de la base des données de mission, ce qui a permis de rendre le système plus rapide et plus puissant. Il est maintenant en effet accessible 24 heures par jour (plutôt que 12 heures en 1998) pour la transmission des demandes et leur suivi aux 14 stations du réseau international (dont quatre ont obtenu l'homologation opérationnelle en 2000) et à cinq bureaux de commande.

OBS

homologation d'exploitation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Save record 13

Record 14 - external organization data 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Complete heavy water upgrade systems, or columns therefor, especially designed or prepared for the upgrade of heavy water to reactor-grade deuterium concentration.

OBS

Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium.

OBS

Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training
DEF

The FASM is the owner of the Individual Training Management Information System(ITMIS) and overall manager of the Trainee Production Management Information System(Upgrade)(TPMS(U) environment. Having overall responsibility for the operation and maintenance of the ITMIS throughout its life cycle, the FASM is responsible for the conceptual data model, configuration management, functional security, and for the provision of operational policy and guidance. The FASM is the control point for all changes and problem tracking.(Issues at the Command level will be referred to the Managing Authority System Manager(MASM).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Le GFSA est le propriétaire du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII) et le gestionnaire de l'environnement du Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration) (SIGS(A)). Ayant la responsabilité globale de l'exploitation et de la maintenance du SIGII pendant son cycle de vie, le GFSA est responsable du modèle de données conceptuel, de la gestion des configurations, de la sécurité fonctionnelle ainsi que de la politique et de l'orientation opérationnelles. Le GFSA est le point de contrôle de tous les changements et du suivi des problèmes. (Les problèmes à régler au niveau du commandement sont renvoyés au Gestionnaire du système des autorités de gestion (GSAG).

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-06-06

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Window Observational Research Facility(WORF). The WORF will provide a stable platform such that the full capacity of the U. S. Laboratory window(the highest optical quality window ever flown on an inhabited spacecraft) can be utilized. The WORF will provide payload support infrastructure including mounting hardware, power, cooling, and access to the ISS [International Space Station] data system. The WORF will provide protection for the interior of the Lab window and control stray light exchange between the Lab interior and the external Station environment. The WORF will be economically based upon structures and electronics already designed and certified for operation onboard the ISS and will allow easy periodic upgrade and changeout of support subsystems. WORF computer interfaces will maximize commonality with ISS command and data handling systems.

OBS

window observational research facility; WORF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Window observational research facility block 2.

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Window Observational Research Facility. Cet élément un peu particulier comporte un hublot pratiqué dans la paroi du module laboratoire équipé d'un verre de qualité optique. Il peut recevoir différents instruments dédiés à l'observation de la surface terrestre et sera utilisé notamment pour l'étude des continents ou des phénomènes atmosphériques.

OBS

hublot d'observation du laboratoire Destiny; WORF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-03-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

This Major Crown Project calls for the replacement of the automated portion of the Canadian Forces Supply System. The computer-based inventory management supply system will keep track of the 1,400,000 separately stock-numbered items of military equipment ranging from space parts to major equipment. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of the project.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Grand projet de l'État qui prévoit remplacer des composants informatisés du système d'approvisionnement des Forces canadiennes. Un système informatisé de gestion des stocks permettra d'inventorier les 1 400 000 articles numérotés de matériel militaire en stock, ce qui comprend autant de pièces détachées que de gros équipements. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les trois ministères responsables de ce projet.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

upgrade a system : terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

mettre un système à niveau : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

mise à niveau d'un système; amélioration d'un système; mise à jour d'un système : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-01-09

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Phraséologie

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-06-11

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
DEF

Peripheral equipment or software enhancement that is sold separately from a system and can be added to a system to upgrade its performance or provide added features.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
DEF

Équipement périphérique ou logiciel d'amélioration vendu séparément et que l'on peut ajouter à un système pour améliorer ses performances ou offrir des caractéristiques supplémentaires.

OBS

Compromis inversement proportionnel entre niveaux d'activité et de détail dans un scénario de réalité virtuelle.

Spanish

Save record 20

Record 21 1996-04-15

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

The Omani craft will initially carry a 40 mm Bofors gun on the foredeck but, in a later upgrade in Oman, this will be replaced with an Oto Melara 76 mm gun(for which CMN has contracted CelsiusTech of Sweden to provide a radar-controlled targeting-firing system.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

Dans un premier temps, ils seront armés d'un canon de 40 mm Bofors sur le pont avant qui sera remplacé à terme par un canon de 76 mm Oto Melara avec conduite de tir radar CelsiusTech.

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-04-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-04-29

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military (General)
  • Military Communications
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and mentioned in memorandum No1810-2 dated 11 May 88 and published by DTTC 3-5.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Militaire (Généralités)
  • Transmissions militaires
OBS

Abréviation et titre français officialisées par le ministère de la Défense nationale et tirés de la note de service no 1810-2 datée du 11 mai 88 et publiée par DTTC 3-5.

Spanish

Save record 23

Record 24 1993-01-22

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

In the processing of past service amendments under the revised system of tax assistance for retirement saving, the certification by Revenue Canada that a plan member has sufficient unused RRSP deduction room to accept a past service purchase or benefit upgrade.

OBS

Terminology used in the field of pensions.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Aux fins du traitement des modifications pour services passées dans le cadre du système révisé d'aide fiscale à l'épargne-retraite, attestation de Revenu Canada qu'un participant à un régime dispose de suffisamment de déductions inutilisées au titre de REER pour lui permettre d'acheter des services passés ou d'améliorer ses prestations.

Spanish

Save record 24

Record 25 1987-02-19

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Employment Benefits
DEF

In the processing of past service amendments under the revised system of tax assistance for retirement saving, the certification by Revenue Canada that a plan member has sufficient unused RRSP contribution room to accept a past service purchase or benefit upgrade.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Avantages sociaux
DEF

Aux fins du traitement des modifications pour services passés dans le cadre du système révisé d'aide fiscale à l'épargne-retraite, document reçu du Revenu Canada attestant qu'un participant à un régime dispose de suffisamment de droits inutilisés de cotisations à un REER pour lui permettre d'acheter des services passés ou d'améliorer ses prestations.

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: