TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPGRADE SYSTEM [25 records]
Record 1 - internal organization data 2022-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
Record 1, Main entry term, English
- upgrade package
1, record 1, English, upgrade%20package
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The upgrade package is said to include new fire control system, turret drive, sighting systems, NBC(nuclear, biological and chemical) and environmental control systems, and what is described as an automatic loading system. 2, record 1, English, - upgrade%20package
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- lot de modernisation
1, record 1, French, lot%20de%20modernisation
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lot de mise à niveau 1, record 1, French, lot%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Modernización del equipo militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- paquete de actualización
1, record 1, Spanish, paquete%20de%20actualizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la misma ocasión se contrató un paquete de actualización del Remax 3 actualmente en uso en los vehículos Guaraní 6x6 e Iveco LMV 4x4 del Ejército [...]. 1, record 1, Spanish, - paquete%20de%20actualizaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2021-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- High Speed Downlink Packet Access
1, record 2, English, High%20Speed%20Downlink%20Packet%20Access
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HSDPA 1, record 2, English, HSDPA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
HSDPA stands for High Speed Downlink Packet Access. It provides faster download speeds. It is an upgrade from the form of UMTS [universal mobile telecommunication system]. HSDPA provides a download rate of up to 7. 2 Mbps [megabits per second]. HSDPA is an enhanced 3G [third generation] mobile telephone communications protocol. 2, record 2, English, - High%20Speed%20Downlink%20Packet%20Access
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- accès par paquets en liaison descendante haut débit
1, record 2, French, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20descendante%20haut%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- HSDPA 1, record 2, French, HSDPA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] accès par paquets en liaison descendante haut débit : Technique d'accès par paquets haut débit utilisée par les réseaux mobiles de troisième génération, dans laquelle les données sont transmises du réseau jusqu'à l'abonné au rythme théorique de 15 mégabits par seconde, en utilisant une bande de fréquences se situant autour de 5 mégahertz. 2, record 2, French, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20descendante%20haut%20d%C3%A9bit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-02-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Federal Administration
- Remuneration (Personnel Management)
Record 3, Main entry term, English
- PeopleSoft 9.1
1, record 3, English, PeopleSoft%209%2E1
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As part of its continued efforts to stabilize the pay system, the Department is proceeding with a Phoenix pay system software upgrade from PeopleSoft 9. 1 to 9. 2. 2, record 3, English, - PeopleSoft%209%2E1
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Administration fédérale
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 3, Main entry term, French
- PeopleSoft 9.1
1, record 3, French, PeopleSoft%209%2E1
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Launchers (Astronautics)
Record 4, Main entry term, English
- enhanced launcher electronics system
1, record 4, English, enhanced%20launcher%20electronics%20system
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The [Patriot Advanced Capability-3] missile segment upgrade consists of the PAC-3 missile, a highly agile hit-to-kill interceptor, the PAC-3 missile canisters(in four packs), a fire solution computer and an enhanced launcher electronics system(ELES). These elements are integrated into the Patriot system, a high to medium altitude, long-range air defense missile system providing air defense of ground combat forces and high-value assets. 1, record 4, English, - enhanced%20launcher%20electronics%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Lanceurs (Astronautique)
Record 4, Main entry term, French
- système avancé d'instruments électroniques de lancement
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20avanc%C3%A9%20d%27instruments%20%C3%A9lectroniques%20de%20lancement
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 5, Main entry term, English
- memory upgrade
1, record 5, English, memory%20upgrade
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Memory is your system's short term data memory(it stores the information your computer is actively using). The more programs your system is running, they more memory you’ll likely need.... If your system is slow or unresponsive, a memory upgrade is one of the easiest and most cost-effective ways to improve performance. 1, record 5, English, - memory%20upgrade
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- mise à niveau de mémoire
1, record 5, French, mise%20%C3%A0%20niveau%20de%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une mise à niveau de la mémoire est la méthode la plus simple pour améliorer la performance. Une mise à niveau est utile lorsque vous mettez en place une nouvelle base de données, si vous ajoutez une fonction commerciale à un site Internet professionnel, si vous augmentez le nombre d'utilisateurs d'une application, ou si vous devez faire face à une augmentation des charges de travail virtuelles. 1, record 5, French, - mise%20%C3%A0%20niveau%20de%20m%C3%A9moire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 5, Main entry term, Spanish
- actualización de memoria
1, record 5, Spanish, actualizaci%C3%B3n%20de%20memoria
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si el sistema es lento o no responde, una actualización de la memoria es como norma general una de las formas más fáciles y rentables de mejorar el rendimiento. 1, record 5, Spanish, - actualizaci%C3%B3n%20de%20memoria
Record 6 - internal organization data 2016-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
- Acupuncture
Record 6, Main entry term, English
- Alberta College of Acupuncture & Traditional Chinese Medicine
1, record 6, English, Alberta%20College%20of%20Acupuncture%20%26%20Traditional%20Chinese%20Medicine
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ACATCM 2, record 6, English, ACATCM
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Mission : Commited to maintaining and further improving leadership in the field of Acupuncture [and] Traditional Chinese Medical [TCM] education, as well as providing the highest quality of education in Acupuncture [and] TCM; providing enhanced continuing education programs to health care professionals who wish to integrate and upgrade their skills; and enabling all graduates to succeed as primary health care providers using the principles of Traditional Chinese Medicine and to become an integral part of the modern health care system. 3, record 6, English, - Alberta%20College%20of%20Acupuncture%20%26%20Traditional%20Chinese%20Medicine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Médecine générale, hygiène et santé
- Acupuncture
Record 6, Main entry term, French
- Alberta College of Acupuncture & Traditional Chinese Medicine
1, record 6, French, Alberta%20College%20of%20Acupuncture%20%26%20Traditional%20Chinese%20Medicine
correct
Record 6, Abbreviations, French
- ACATCM 2, record 6, French, ACATCM
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Supply (Military)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- CFSSU Supply Document (Attachment)
1, record 7, English, CFSSU%20Supply%20Document%20%28Attachment%29
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CFSSU : Canadian Forces Supply System Upgrade. 2, record 7, English, - CFSSU%20Supply%20Document%20%28Attachment%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DND 2228: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - CFSSU%20Supply%20Document%20%28Attachment%29
Record 7, Key term(s)
- DND2228
- Canadian Forces Supply System Upgrade Supply Document(Attachment)
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Approvisionnement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Document d'approvisionnement de l'ASAFC (supplément)
1, record 7, French, Document%20d%27approvisionnement%20de%20l%27ASAFC%20%28suppl%C3%A9ment%29
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ASAFC : Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Document%20d%27approvisionnement%20de%20l%27ASAFC%20%28suppl%C3%A9ment%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DND 2228 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Document%20d%27approvisionnement%20de%20l%27ASAFC%20%28suppl%C3%A9ment%29
Record 7, Key term(s)
- DND2228
- Document d'approvisionnement de l'Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes (supplément)
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-07-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Supply (Military)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- CFSSU Supply Document
1, record 8, English, CFSSU%20Supply%20Document
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CFSSU : Canadian Forces Supply System Upgrade. 2, record 8, English, - CFSSU%20Supply%20Document
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DND 2227: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - CFSSU%20Supply%20Document
Record 8, Key term(s)
- DND2227
- Canadian Forces Supply System Upgrade Supply Document
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Approvisionnement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Document d'approvisionnement de l'ASAFC
1, record 8, French, Document%20d%27approvisionnement%20de%20l%27ASAFC
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ASAFC : Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Document%20d%27approvisionnement%20de%20l%27ASAFC
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DND 2227 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 8, French, - Document%20d%27approvisionnement%20de%20l%27ASAFC
Record 8, Key term(s)
- DND2227
- Document d'approvisionnement de l'Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-07-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- System Names
- Courts
Record 9, Main entry term, English
- Court and Registry Management System
1, record 9, English, Court%20and%20Registry%20Management%20System
correct
Record 9, Abbreviations, English
- CRMS 1, record 9, English, CRMS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
While the implementation of a new Court and Registry Management System(CRMS) remains a long-term objective for the registries of the four courts, resources were used to upgrade existing legacy systems to respond to the needs of the courts and increase efficiency for registry employees. 1, record 9, English, - Court%20and%20Registry%20Management%20System
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Tribunaux
Record 9, Main entry term, French
- Système de gestion des cours et du greffe
1, record 9, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cours%20et%20du%20greffe
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- SGCG 1, record 9, French, SGCG
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bien que la mise en œuvre d’un nouveau Système de gestion des cours et du greffe demeure un objectif à long terme pour le greffe de chaque cour, les ressources prévues à cet effet ont été affectées à la mise à niveau des systèmes existants pour répondre aux besoins des cours et augmenter l’efficacité du travail des employés des greffes. 1, record 9, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cours%20et%20du%20greffe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Cycling
Record 10, Main entry term, English
- bicycle tracking system
1, record 10, English, bicycle%20tracking%20system
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bike tracking system 2, record 10, English, bike%20tracking%20system
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In order to meet increased demand and improve the distribution of bicycles throughout the hub network, BikeShare has developed a plan to upgrade the existing on-line bike tracking system to make it easier to track bicycles and monitor the program centrally, more user-friendly for volunteer hub operators and also provide better on-line services for BikeShare members. 3, record 10, English, - bicycle%20tracking%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bicycle tracking system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 10, English, - bicycle%20tracking%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Cyclisme
Record 10, Main entry term, French
- système de localisation de vélos
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
système de localisation de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Ciclismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- sistema de rastreo de bicicletas
1, record 10, Spanish, sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- sistema para rastrear bicicletas 1, record 10, Spanish, sistema%20para%20rastrear%20bicicletas
correct, masculine noun
- sistema de localización de bicicletas 2, record 10, Spanish, sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20bicicletas
proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Seguridad y anti robo en la bicicleta. En Japón, donde las bicicletas eléctricas empiezan a ser frecuentes, se ha promovido un sistema de rastreo par evitar el robo de las mismas. [Para ello] se requiere de un centro de monitorización que al recibir una señal de alarma active el dispositivo de seguimiento [por ejemplo, un chip de rastreo], para localizar el vehículo. En bicicletas, la señal emisora se coloca en el sillín u otras ubicaciones posibles que sólo el propietario conoce. 3, record 10, Spanish, - sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
Record 11 - internal organization data 2007-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Training of Personnel
- Military Training
Record 11, Main entry term, English
- Individual Training Management Information System
1, record 11, English, Individual%20Training%20Management%20Information%20System
correct
Record 11, Abbreviations, English
- ITMIS 1, record 11, English, ITMIS
correct
Record 11, Synonyms, English
- Trainee Production Management System 1, record 11, English, Trainee%20Production%20Management%20System
former designation, correct
- TPMS 1, record 11, English, TPMS
former designation, correct
- TPMS 1, record 11, English, TPMS
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A software application from the Trainee Production Management System Upgrade Project(TPMS(U] designed to support the re-engineered quantity control business process for Defence Team individual training, education and professional development. 1, record 11, English, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Individual Training Management Information System (ITMIS) not only replaces the Trainee Production Management System (TPMS) but will also be the management tool used to support the new business process. 1, record 11, English, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Individual Training Management Information System; ITMIS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 11, English, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Record 11, Main entry term, French
- Système d'information de gestion - Instruction individuelle
1, record 11, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
correct
Record 11, Abbreviations, French
- SIGII 1, record 11, French, SIGII
correct
Record 11, Synonyms, French
- Système d'information et de gestion - Stagiaires 1, record 11, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20gestion%20%2D%20Stagiaires
former designation, correct
- SIGS 1, record 11, French, SIGS
former designation, correct
- SIGS 1, record 11, French, SIGS
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Application logicielle faisant partie du projet d'actualisation du Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration) (SIGS(A] établie en vue de mener à bien les activités administratives restructurées portant sur le contrôle de la quantité en rapport avec l'instruction individuelle, l'éducation et le perfectionnement professionnel des membres de l'Équipe de la Défense. 1, record 11, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII) remplace le Système d'information et de gestion -Stagiaires (SIGS) et il vise à faciliter la gestion du nouveau processus administratif. - Changement devant entrer en vigueur à l'automne de 1995. 1, record 11, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Système d'information de gestion - Instruction individuelle; SIGII : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 11, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Training of Personnel
- Military Training
Record 12, Main entry term, English
- Trainee Production Management System(Upgrade)
1, record 12, English, Trainee%20Production%20Management%20System%28Upgrade%29
correct
Record 12, Abbreviations, English
- TPMS(U) 1, record 12, English, TPMS%28U%29
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Trainee Production Management System(Upgrade) ;TPMS(U) : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 12, English, - Trainee%20Production%20Management%20System%28Upgrade%29
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Record 12, Main entry term, French
- Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration)
1, record 12, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20gestion%20%2D%20Stagiaires%20%28Am%C3%A9lioration%29
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- SIGS(A) 1, record 12, French, SIGS%28A%29
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration); SIGS(A) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 12, French, - Syst%C3%A8me%20d%27information%20et%20de%20gestion%20%2D%20Stagiaires%20%28Am%C3%A9lioration%29
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-01-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 13, Main entry term, English
- operational certification
1, record 13, English, operational%20certification
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- operation certification 2, record 13, English, operation%20certification
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There was a complete upgrade of the hardware and production software of the Mission Management Data Base Management planning system, resulting in a faster and more powerful system which is now accessible 24 hours a day(up from 12 hours in 1998) for request transmittal and tracking to the 14 international network stations(with four stations receiving operational certification in 2000), and five order desks. 3, record 13, English, - operational%20certification
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
operational certification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 13, English, - operational%20certification
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télédétection
Record 13, Main entry term, French
- homologation d'exploitation
1, record 13, French, homologation%20d%27exploitation
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- homologation opérationnelle 2, record 13, French, homologation%20op%C3%A9rationnelle
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On a en outre procédé à une mise à niveau complète du matériel et du logiciel de production du système de planification de la gestion de la base des données de mission, ce qui a permis de rendre le système plus rapide et plus puissant. Il est maintenant en effet accessible 24 heures par jour (plutôt que 12 heures en 1998) pour la transmission des demandes et leur suivi aux 14 stations du réseau international (dont quatre ont obtenu l'homologation opérationnelle en 2000) et à cinq bureaux de commande. 2, record 13, French, - homologation%20d%27exploitation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
homologation d'exploitation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 13, French, - homologation%20d%27exploitation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Record 13, Main entry term, Spanish
- certificación de operaciones
1, record 13, Spanish, certificaci%C3%B3n%20de%20operaciones
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- certificación operacional 2, record 13, Spanish, certificaci%C3%B3n%20operacional
feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2002-02-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 14, Main entry term, English
- heavy water upgrade system
1, record 14, English, heavy%20water%20upgrade%20system
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Complete heavy water upgrade systems, or columns therefor, especially designed or prepared for the upgrade of heavy water to reactor-grade deuterium concentration. 1, record 14, English, - heavy%20water%20upgrade%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 14, English, - heavy%20water%20upgrade%20system
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 14, Main entry term, French
- système de concentration d'eau lourde
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20de%20concentration%20d%27eau%20lourde
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Systèmes complets de concentration d'eau lourde ou colonnes pour de tels systèmes, spécialement conçus ou préparés pour obtenir de l'eau lourde de qualité réacteur par la teneur en deutérium. 1, record 14, French, - syst%C3%A8me%20de%20concentration%20d%27eau%20lourde
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 14, French, - syst%C3%A8me%20de%20concentration%20d%27eau%20lourde
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-11-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Record 15, Main entry term, English
- Functional Application System Manager
1, record 15, English, Functional%20Application%20System%20Manager
correct
Record 15, Abbreviations, English
- FASM 1, record 15, English, FASM
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The FASM is the owner of the Individual Training Management Information System(ITMIS) and overall manager of the Trainee Production Management Information System(Upgrade)(TPMS(U) environment. Having overall responsibility for the operation and maintenance of the ITMIS throughout its life cycle, the FASM is responsible for the conceptual data model, configuration management, functional security, and for the provision of operational policy and guidance. The FASM is the control point for all changes and problem tracking.(Issues at the Command level will be referred to the Managing Authority System Manager(MASM). 1, record 15, English, - Functional%20Application%20System%20Manager
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Record 15, Main entry term, French
- Gestionnaire fonctionnel des systèmes d'application
1, record 15, French, Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27application
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- GFSA 1, record 15, French, GFSA
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Le GFSA est le propriétaire du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII) et le gestionnaire de l'environnement du Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration) (SIGS(A)). Ayant la responsabilité globale de l'exploitation et de la maintenance du SIGII pendant son cycle de vie, le GFSA est responsable du modèle de données conceptuel, de la gestion des configurations, de la sécurité fonctionnelle ainsi que de la politique et de l'orientation opérationnelles. Le GFSA est le point de contrôle de tous les changements et du suivi des problèmes. (Les problèmes à régler au niveau du commandement sont renvoyés au Gestionnaire du système des autorités de gestion (GSAG). 1, record 15, French, - Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27application
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-06-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 16, Main entry term, English
- window observational research facility
1, record 16, English, window%20observational%20research%20facility
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- WORF 2, record 16, English, WORF
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Window Observational Research Facility(WORF). The WORF will provide a stable platform such that the full capacity of the U. S. Laboratory window(the highest optical quality window ever flown on an inhabited spacecraft) can be utilized. The WORF will provide payload support infrastructure including mounting hardware, power, cooling, and access to the ISS [International Space Station] data system. The WORF will provide protection for the interior of the Lab window and control stray light exchange between the Lab interior and the external Station environment. The WORF will be economically based upon structures and electronics already designed and certified for operation onboard the ISS and will allow easy periodic upgrade and changeout of support subsystems. WORF computer interfaces will maximize commonality with ISS command and data handling systems. 2, record 16, English, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
window observational research facility; WORF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 16, English, - window%20observational%20research%20facility
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Window observational research facility block 2. 3, record 16, English, - window%20observational%20research%20facility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 16, Main entry term, French
- hublot d'observation du laboratoire Destiny
1, record 16, French, hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
proposal, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- WORF 1, record 16, French, WORF
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- hublot d'observation du module Destiny 1, record 16, French, hublot%20d%27observation%20du%20module%20Destiny
proposal, masculine noun
- hublot du WORF 1, record 16, French, hublot%20du%20WORF
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Window Observational Research Facility. Cet élément un peu particulier comporte un hublot pratiqué dans la paroi du module laboratoire équipé d'un verre de qualité optique. Il peut recevoir différents instruments dédiés à l'observation de la surface terrestre et sera utilisé notamment pour l'étude des continents ou des phénomènes atmosphériques. 2, record 16, French, - hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
hublot d'observation du laboratoire Destiny; WORF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 16, French, - hublot%20d%27observation%20du%20laboratoire%20Destiny
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-03-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 17, Main entry term, English
- Canadian Forces Supply System Upgrade
1, record 17, English, Canadian%20Forces%20Supply%20System%20Upgrade
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
- CFSSU 1, record 17, English, CFSSU
correct, Canada
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This Major Crown Project calls for the replacement of the automated portion of the Canadian Forces Supply System. The computer-based inventory management supply system will keep track of the 1,400,000 separately stock-numbered items of military equipment ranging from space parts to major equipment. Public Works and Government Services Canada, Industry Canada and the Department of National Defence are the departments in charge of the project. 1, record 17, English, - Canadian%20Forces%20Supply%20System%20Upgrade
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 17, Main entry term, French
- Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes
1, record 17, French, Am%C3%A9lioration%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
- ASAFC 1, record 17, French, ASAFC
correct, feminine noun
Record 17, Synonyms, French
- Modernisation du système d'approvisionnement des Forces canadiennes 2, record 17, French, Modernisation%20du%20syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CFSSU 2, record 17, French, CFSSU
former designation, correct, feminine noun, Canada
- CFSSU 2, record 17, French, CFSSU
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui prévoit remplacer des composants informatisés du système d'approvisionnement des Forces canadiennes. Un système informatisé de gestion des stocks permettra d'inventorier les 1 400 000 articles numérotés de matériel militaire en stock, ce qui comprend autant de pièces détachées que de gros équipements. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Industrie Canada et le ministère de la Défense nationale sont les trois ministères responsables de ce projet. 2, record 17, French, - Am%C3%A9lioration%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-10-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- upgrade a system
1, record 18, English, upgrade%20a%20system
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
upgrade a system : terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB). 2, record 18, English, - upgrade%20a%20system
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- mettre un système à niveau
1, record 18, French, mettre%20un%20syst%C3%A8me%20%C3%A0%20niveau
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- mise à niveau d'un système 2, record 18, French, mise%20%C3%A0%20niveau%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct
- amélioration d'un système 2, record 18, French, am%C3%A9lioration%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct
- mise à jour d'un système 2, record 18, French, mise%20%C3%A0%20jour%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mettre un système à niveau : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 18, French, - mettre%20un%20syst%C3%A8me%20%C3%A0%20niveau
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
mise à niveau d'un système; amélioration d'un système; mise à jour d'un système : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 18, French, - mettre%20un%20syst%C3%A8me%20%C3%A0%20niveau
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-01-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Informatics
- Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- Integrated Personnel Data System Upgrade
1, record 19, English, Integrated%20Personnel%20Data%20System%20Upgrade
correct
Record 19, Abbreviations, English
- IPDS Upgrade 2, record 19, English, IPDS%20Upgrade
correct
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie
Record 19, Main entry term, French
- modernisation du Système intégré de données sur le personnel
1, record 19, French, modernisation%20du%20Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20personnel
correct
Record 19, Abbreviations, French
- modernisation du SIDP 1, record 19, French, modernisation%20du%20SIDP
correct
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-06-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 20, Main entry term, English
- add-on product
1, record 20, English, add%2Don%20product
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Peripheral equipment or software enhancement that is sold separately from a system and can be added to a system to upgrade its performance or provide added features. 1, record 20, English, - add%2Don%20product
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 20, Main entry term, French
- produit supplémentaire
1, record 20, French, produit%20suppl%C3%A9mentaire
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- produit complémentaire 1, record 20, French, produit%20compl%C3%A9mentaire
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Équipement périphérique ou logiciel d'amélioration vendu séparément et que l'on peut ajouter à un système pour améliorer ses performances ou offrir des caractéristiques supplémentaires. 2, record 20, French, - produit%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Compromis inversement proportionnel entre niveaux d'activité et de détail dans un scénario de réalité virtuelle. 2, record 20, French, - produit%20suppl%C3%A9mentaire
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-04-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 21, Main entry term, English
- radar-controlled targeting-firing system
1, record 21, English, radar%2Dcontrolled%20targeting%2Dfiring%20system
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Omani craft will initially carry a 40 mm Bofors gun on the foredeck but, in a later upgrade in Oman, this will be replaced with an Oto Melara 76 mm gun(for which CMN has contracted CelsiusTech of Sweden to provide a radar-controlled targeting-firing system. 1, record 21, English, - radar%2Dcontrolled%20targeting%2Dfiring%20system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 21, Main entry term, French
- conduite de tir radar
1, record 21, French, conduite%20de%20tir%20radar
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans un premier temps, ils seront armés d'un canon de 40 mm Bofors sur le pont avant qui sera remplacé à terme par un canon de 76 mm Oto Melara avec conduite de tir radar CelsiusTech. 1, record 21, French, - conduite%20de%20tir%20radar
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-04-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 22, Main entry term, English
- Canadian Forces Supply System Upgrade Senior Project Advisory Committee 1, record 22, English, Canadian%20Forces%20Supply%20System%20Upgrade%20Senior%20Project%20Advisory%20Committee
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 22, Main entry term, French
- Comité consultatif supérieur du projet de modernisation du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes 1, record 22, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sup%C3%A9rieur%20du%20projet%20de%20modernisation%20du%20Syst%C3%A8me%20d%27approvisionnement%20des%20Forces%20canadiennes
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-04-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- System Names
- Military (General)
- Military Communications
Record 23, Main entry term, English
- Land Tactical Area Communication System-Upgrade
1, record 23, English, Land%20Tactical%20Area%20Communication%20System%2DUpgrade
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- LTACS Upgrade 1, record 23, English, LTACS%20Upgrade
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and mentioned in memorandum No1810-2 dated 11 May 88 and published by DTTC 3-5. 2, record 23, English, - Land%20Tactical%20Area%20Communication%20System%2DUpgrade
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Militaire (Généralités)
- Transmissions militaires
Record 23, Main entry term, French
- Amélioration du système de transmissions tactiques de zone
1, record 23, French, Am%C3%A9lioration%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transmissions%20tactiques%20de%20zone
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- ASTTZ 1, record 23, French, ASTTZ
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisées par le ministère de la Défense nationale et tirés de la note de service no 1810-2 datée du 11 mai 88 et publiée par DTTC 3-5. 1, record 23, French, - Am%C3%A9lioration%20du%20syst%C3%A8me%20de%20transmissions%20tactiques%20de%20zone
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-01-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 24, Main entry term, English
- certification
1, record 24, English, certification
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In the processing of past service amendments under the revised system of tax assistance for retirement saving, the certification by Revenue Canada that a plan member has sufficient unused RRSP deduction room to accept a past service purchase or benefit upgrade. 1, record 24, English, - certification
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the field of pensions. 2, record 24, English, - certification
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 24, Main entry term, French
- attestation
1, record 24, French, attestation
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Aux fins du traitement des modifications pour services passées dans le cadre du système révisé d'aide fiscale à l'épargne-retraite, attestation de Revenu Canada qu'un participant à un régime dispose de suffisamment de déductions inutilisées au titre de REER pour lui permettre d'acheter des services passés ou d'améliorer ses prestations. 2, record 24, French, - attestation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-02-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taxation
- Employment Benefits
Record 25, Main entry term, English
- Revenue Canada certification
1, record 25, English, Revenue%20Canada%20certification
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In the processing of past service amendments under the revised system of tax assistance for retirement saving, the certification by Revenue Canada that a plan member has sufficient unused RRSP contribution room to accept a past service purchase or benefit upgrade. 1, record 25, English, - Revenue%20Canada%20certification
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiscalité
- Avantages sociaux
Record 25, Main entry term, French
- attestation de Revenu Canada
1, record 25, French, attestation%20de%20Revenu%20Canada
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Aux fins du traitement des modifications pour services passés dans le cadre du système révisé d'aide fiscale à l'épargne-retraite, document reçu du Revenu Canada attestant qu'un participant à un régime dispose de suffisamment de droits inutilisés de cotisations à un REER pour lui permettre d'acheter des services passés ou d'améliorer ses prestations. 1, record 25, French, - attestation%20de%20Revenu%20Canada
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


