TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UPGRADED SYSTEM [20 records]

Record 1 2013-09-23

English

Subject field(s)
  • Armour
  • Wheeled Vehicles (Military)
CONT

.. LAST™ armour is a unique armour system for use on aircraft and ground vehicles. It's lightweight, rapidly deployable, field installable and battle proven. LAST armour can be tailored to defeat specific threats, including small arms fire, heavy machine gun armour piercing rounds, 30 mm automatic cannon fire and improvised explosive devices. A major feature that differentiates LAST armour from conventional armour solutions is its unique high-strength hook-and-loop fastening system. Benefits are : LAST Armour can be installed in the field by the crew without the need for cutting, welding, drilling or other specialised equipment; It is applicable to both soft-skinned and armoured platforms which require upgraded protection; Modular kits can be readily moved between platforms and can typically be transferred within one hour; The modular design allows straightforward repair of battle damage; The hook-and-loop technology minimises the need for metallic fixings that could contribute to the spall threat.

OBS

LAST: light-appliqué armour systems technology.

OBS

LAST armour; LAST armor: The acronym "LAST" is followed by the letters "TM" in superscript.

French

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Véhicules à roues (Militaire)

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-10-18

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Software
OBS

NUANS® is a computerized search system that compares a proposed corporate name or trade-mark with databases of existing corporate bodies and trade-marks. This comparison determines the similarity that exists between the proposed name or mark and existing names in the database, and produces a listing of names that are found to be most similar.

OBS

NUANS®: a registered trade-mark of the government of Canada. The software and the data is the property of Industry Canada.

Key term(s)
  • Newly Upgraded Automated Name Search

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Logiciels
OBS

NUANS® est un logiciel qui permet de rechercher un nom proposé dans la base de données des sociétés ou des marques de commerce existantes. Cette recherche automatisée détermine la similarité qui existe entre une dénomination proposée ou une marque proposée et celles qui se trouvent dans la base de données. Par la suite il produit un rapport concis reflétant les noms similaires.

OBS

NUANS® : une marque de commerce appartenant au gouvernement du Canada. Le logiciel et les bases de données sont la propriété d'Industrie Canada.

Key term(s)
  • Système informatisé pour la recherche de dénominations sociales
  • Système nouvellement amélioré de recherche de noms

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-17

English

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A light-rail transit system that operates in tunnels that are designed to be upgraded to rail rapid transit [(subway) ].

OBS

premetro: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • premetro transit system
  • presubway

French

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Un semi-métro peut constituer une étape intermédiaire vers la constitution d'un véritable métro lorsqu'il est envisagé d'étendre par phases successives le site propre intégral à la totalité de la ligne ou du réseau. Les ouvrages sont alors dimensionnés au gabarit du futur métro et on parle du pré-métro.

OBS

prémétro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • Weapon Systems
  • National and International Security
OBS

The primary mission of National Missile Defense is the defense of the United States (all 50 states) against a threat of a limited strategic ballistic missile attack from a rogue nation. Such a system would also provide some capability against a small accidental or unauthorized launch of strategic ballistic missiles from more nuclear capable states.

OBS

The National Missile Defense architecture consists of ground-based interceptors(GBIs), a Battle Management, Command, Control, and Communications(BMC3) element, X-Band radars(XBRs), upgraded early warning radars(UEWRs) and a Space-Based Infrared System(SBIRS).

Key term(s)
  • national missile defence

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Systèmes d'armes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

L'architecture du National Missile Defense repose sur des intercepteurs basés au sol (GBIs), un centre de gestion du commandement, de l'engagement tactique et des communications (BMC3), des radars à bande X (XBRs), des radars d'alerte avancée améliorés (UEWRs) et une constellation de satellites de surveillance (SBIRS).

OBS

Il n'existe pas d'appellation ou d'acronyme officiels en français pour désigner le programme américain «National Missile Defense», mais l'appellation proposée ici est répandue.

Key term(s)
  • défense anti-missile nationale
  • défense anti-missiles nationale
  • défense antimissiles nationale
  • défense antimissile nationale

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-07-26

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Citoyenneté et immigration
OBS

informatique

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
CONT

The Volan recoverable vehicle.... Designed to conduct scientific and applied investigations under conditions of weightlessness. It is launched into suborbital trajectories by the Volna booster rocket. The vehicle accommodates the scientific package, power supply sources, control and telemetry instruments, landed vehicle prompt recovery system and has a parachute compartment.... To launch a larger scientific package(up to 400 kg), an upgraded version of the vehicle, dubbed Volan-M, is used. Apart from the size and weight, the upgraded version is noted for the unique aerodynamic design features.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
CONT

ACARS has been suggested as an alternate medium for air/ground digital communications. ACARS is heavily utilized, processing 3. 2 million messages per month and exceeding 99. 95% availability at 28 critical airports with an overall system availability of 99. 7% in 1987. The system still contains capacity and can be upgraded with additional frequencies if required. ACARS consists of 3 basic elements : ACARS display, entry, and VHF unit in the cockpit, 203 ground stations(VHF transmitters and receivers) and a ground digital message network.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
CONT

Évidemment, l'intérêt est d'autant plus grand que le voyage est long et les terrains de secours mal connus. Dans ce cas, utiliser le complément aux routiers ATLAS «TERRAINS DE SECOURS» afin de bénéficier d'informations complémentaires comme : l'altitude terrain et de sécurité, ainsi que l'identité des NDBs, à insérer en page RAD NAV, et les fréquences APP & TWR à afficher sur l'ensemble VHF [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-08-07

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Climatology
OBS

The Navy significantly upgraded its global numerical weather prediction ability with the introduction of the Navy Operational Global Atmospheric Prediction System(NOGAPS) in August 1982.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Climatologie

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-03-18

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

An improved version of the Calibrated Synthetic Viewing(CSV) system developed at JPL [Jet Propulsion Laboratory] that used models of objects being manipulated and realtime video data to provide synthetic views of the manipulator workspace will be tested. This technology is intended to enable the conduct of manipulator operations in spite of obstructions that prevent a direct view of, for example, the interface between objects being mated. Upgraded software will be supplied by JPL and installed in the ARMSS [Automated Robotic Maintenance of Space Station] and the GCC [Ground Control Console]. An earlier version of this system was tested in FY96 [Fiscal Year]. As in the previous test, the test scenario will involve changing out a Remote Power Conditioning Module(RPCM), an ISS [International Space Station] orbital replacement unit(ORU). The surrounding structure will be "mocked up" to represent a typical ISS structure and ISS procedures will be used for the changeout.

OBS

remote power conditioning module; RPCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

module de téléconditionnement d'alimentation; RPCM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-06-15

English

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

Middle distillate fractions from Athabasca oil sand syncrudes were upgraded by high severity hydroprocessing in a continuous-flow reactor system using conventional pre-sulphided hydrotreating catalysts.

French

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

On a amélioré des distillats moyens obtenus à partir de pétroles bruts synthétiques provenant des sables bitumineux de l'Athabasca en les soumettant à un hydrotraitement dans des conditions sévères. Pour cela, on a utilisé un réacteur fonctionnant en continu et des catalyseurs d'hydrotraitement présulfurés classiques.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-06-15

English

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

1984 Coupe, 350 cu. in. 76000 Miles. Emerald Green with Black interior. Body completely upgraded to 1996 style. Gotti rims. $2, 000 custom built stereo system. Python multi zone radar alarm system. Amazing car.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 11

Record 12 1995-09-27

English

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

Since the new systems employ the same track gauge as the existing system, the high speed trains run through onto conventional track(at lower speeds). Entries into major cities have also used the existing railway corridors upgraded as appropriate.

French

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

CONT

Étant donné que le nouveau réseau fait appel au même écartement des voies que le réseau existant, les trains à grande vitesse utilisent les voies traditionnelles (à des vitesses moindres). Pour avoir accès aux grandes villes, les trains rapides empruntent les corridors ferroviaires existants qui ont été améliorés au besoin.

Spanish

Save record 12

Record 13 1994-12-15

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electrical Appliances and Equipment
CONT

At the same time, a new breaker was installed in building 17, responsible for the operation of the main incoming OCBs and related switchgear, and the 44KV incoming line was upgraded, providing an accurate operational protection system for the entire complex.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Matériel et équipement électriques
  • Appareillage électrique

Spanish

Save record 13

Record 14 1993-02-08

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
CONT

Such equipment includes metal detectors, X-ray baggage search systems, explosives detectors.... An upgraded system would be comparable to an airport access control system.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité

Spanish

Save record 14

Record 15 1989-10-23

English

Subject field(s)
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The SEIA study... provides a "best estimate" of the incremental cost impact to the consumer of $200 where the currently used oxidation catalyst system is upgraded to the American closed-loop three-way reduction catalyst system, and about $400 for upgrading a vehicle with a non-catalyst system to a three-way system.

French

Domaine(s)
  • Échappement (Véhicules automobiles)
  • Mesures antipollution

Spanish

Save record 15

Record 16 1986-03-07

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Missiles and Rockets
DEF

The Moscow System is currently being upgraded with a new version of the Galosh exoatmospheric interceptor, an endoatmospheric interceptor similar to the U. S. Sprint, phased-array tracking radars, and a new, large phased-array radar for long-range acquisition and battle management to join the Dog House and Cat House radars, probably in order to employ the technology and elements of the ABM-X-3 system.

Key term(s)
  • Moscow upgrade

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 16

Record 17 1986-01-07

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Evaporative Emissions. Most manufacturers use the current U. S. hydrocarbon evaporative control system, which meets the 2 gram per test SHED(sealed housing evaporative determination) requirement. In a few instances some models may have to be upgraded.

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 17

Record 18 1982-03-23

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
OBS

T-FRAE-1-8, february. 79, 11. OBJECTIVE : Bring forward a system designed to a certainty for a Centralized Rating Unit to accurately rate all cargo shipments that are not rated through an upgraded. Access system.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
OBS

T-FRAE-1-8, fév. 79, 11. OBJECTIF: Mettre au point, à l'intention d'une Unité centrale de tarification, un système fiable lui permettant d'établir les tarifs d'expédition de fret qui ne seront pas automatiquement calculés par le système Acess amélioré.

Spanish

Save record 18

Record 19 1981-11-24

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

When Lufthansa introduced its new simulators for the Boeing 747-200 in November 1979, it specified the SP1 night/dusk simulation system from the Redifon Novoview SP concept, which can be upgraded to the SP1 system to incorporate the full day light capabilities of a Novoview SP2.

Key term(s)
  • night/dusk simulator

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Lors de la mise en service, en novembre 1979, de son nouveau simulateur de Boeing 747-200, Lufthansa a adopté le système de visualisation nocturne et crépusculaire SP1 Novoview, également mis au point par Redifon.

Spanish

Save record 19

Record 20 1980-03-06

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
CONT

The D20 supply system receives D20 from two sources : fresh D20 is received from tank trucks or drums; upgraded D20 is received from the upgrading system.

OBS

Applies to CANDU reactors.

Key term(s)
  • heavy water supply system

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
CONT

Le système d'alimentation en D20 reçoit l'eau lourde à partir de deux sources: le nouveau D20 est fourni en fûts ou en camion-citerne; le D20 reconcentré est fourni par le système de reconcentration.

Key term(s)
  • système d'alimentation en eau lourde

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: