TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPGRADING CAPABILITY [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
Record 1, Main entry term, English
- technology insertion
1, record 1, English, technology%20insertion
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of upgrading a system or equipment capability by the planned, incremental, cyclical introduction of new or improved technology. 1, record 1, English, - technology%20insertion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technology insertion activities are typically funded from the Vote 5 Capital Budget. 1, record 1, English, - technology%20insertion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
technology insertion: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 1, English, - technology%20insertion
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- insertion technologique
1, record 1, French, insertion%20technologique
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant d’améliorer un système ou la capacité d’un équipement grâce à l’introduction planifiée, progressive et cyclique de technologies nouvelles ou de mises à niveau. 1, record 1, French, - insertion%20technologique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'insertion technologique sont généralement financées à partir du budget d’équipement du crédit 5. 1, record 1, French, - insertion%20technologique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
insertion technologique : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 1, French, - insertion%20technologique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
Record 2, Main entry term, English
- upgrading capability
1, record 2, English, upgrading%20capability
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- upgradability 2, record 2, English, upgradability
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The degree to which the design of a computer permits improvement of its technical specification. 3, record 2, English, - upgrading%20capability
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- évolutivité
1, record 2, French, %C3%A9volutivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 2, Main entry term, Spanish
- posibilidad de mejoramiento
1, record 2, Spanish, posibilidad%20de%20mejoramiento
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 3, Main entry term, English
- upgrading capability
1, record 3, English, upgrading%20capability
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- upgradeability 2, record 3, English, upgradeability
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- possibilité d'extension
1, record 3, French, possibilit%C3%A9%20d%27extension
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- extensibilité 1, record 3, French, extensibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- possibilité d'amélioration 2, record 3, French, possibilit%C3%A9%20d%27am%C3%A9lioration
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(d'un système). 3, record 3, French, - possibilit%C3%A9%20d%27extension
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-03-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Record 4, Main entry term, English
- Hercules aircraft
1, record 4, English, Hercules%20aircraft
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The upgrading of northern airfields and the acquisition of Hercules aircraft with an air refuelling capability will enable the air force, for the first time in Canadian history, to deploy fighters anywhere across the Canadian North. 1, record 4, English, - Hercules%20aircraft
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- avion Hercules
1, record 4, French, avion%20Hercules
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La modernisation de certaines pistes d'atterrissage et l'acquisition d'avions Hercules convertibles en avions-citernes doteront l'aviation des moyens de déployer ses chasseurs partout dans le Nord canadien, pour la première fois dans l'histoire de notre pays. 1, record 4, French, - avion%20Hercules
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


