TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UPLAND [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Cropping Systems
CONT

In 2002, the Centre implemented three projects, listed below, in the framework of its research and development programme....(a) Stabilization of upland agriculture and rural development in countries vulnerable to El Niño;(b) Prospects of feed crops in South Asia;(c) Management of agricultural policies for sustainable development, with a focus on the supply of food for urban consumers.

OBS

Designating crops or crop varieties which are grown on upland in contrast to lowland areas.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de culture
CONT

L'agriculture de montagne est caractérisée par de petites exploitations intensives de cultures de subsistance et de rente. Si la culture en terrasses est courante dans une grande partie de l'Asie et de l'Amérique latine, elle nécessite une forte main d'œuvre et n'est pas toujours utilisée par les agriculteurs les plus pauvres sur les terrains en pente abrupte et sur les reliefs accidentés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de cultivo
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
DEF

A variable and brilliantly colored trout native to the high Sierras but introduced in other upland waters of western No. America.

OBS

Salmo aguabonita (Jordan, 1892).

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Salmo aguabonita (Jordan, 1892).

OBS

Poisson de la famille des Salmonidae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environmental Management
DEF

An international action plan that aims to return waterfowl populations to their 1970s levels through the conservation of wetland and upland habitat.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Gestion environnementale
DEF

Plan d'action international visant à ramener les populations de sauvagine à leur niveau des années 1970 grâce à la conservation de leurs habitats dans les milieux humides et secs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2023-03-31

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-01-05

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Oceanography
CONT

Lease tenure conveys a limited interest in the land and also allows for the construction of improvements on the land or for modifications to it.... The standard term for foreshore leases is thirty years. As with other forms of tenure, a lease may be issued for a particular upland area, for a part of the foreshore, or for submerged land.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Océanographie

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-03-04

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ranunculaceae.

Key term(s)
  • two-lobe larkspur
  • twolobed larkspur

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ranunculaceae.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
CONT

Although upland cotton is most often ginned on a commercial saw gin, pima cotton is often ginned using a roller gin. Roller ginning is usually more expensive than saw ginning; however, with pima being considerably more valuable than upland cotton, it is important to preserve its premium fiber quality by using the gentlest ginning method possible.

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
CONT

L'égreneuse est l'organe central du processus d'égrenage, où s'opère la séparation de la fibre et de la graine. [...] L'égrenage à la scie est destiné aux cotons à soie moyenne G. hirsutum. L'égrenage à la scie s'accompagnant d'une manipulation de la fibre et de sa centrifugation, il est l'occasion de l'élimination de débris végétaux divers et des graines avortées ou motes. Le traitement mécanique violent est responsable de casses et d'enchevêtrement au niveau de la fibre.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
CONT

Pima cotton is roller ginned and Upland cotton is saw ginned. Saw ginning results in a smoother appearance...

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
OBS

Contrairement au coton américain, le coton turc est récolté à la main avant d'être égrené à la scie.

Spanish

Save record 9

Record 10 2022-02-28

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
CONT

... roller ginning does less harm to the fiber because it is a much gentler process than saw ginning. Roller ginning upland cotton results in fiber that can average two staple lengths longer, two percentage points higher in length uniformity, and two percentage points lower in short fiber compared to saw ginning the same cotton.

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
CONT

L'égreneuse à rouleau cause moins de dommages que l'égreneuse à scies lorsque la fibre est séparée de la graine. L'égrenage au rouleau est néanmoins un processus beaucoup plus lent.

Spanish

Save record 10

Record 11 2022-01-19

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-02-26

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
DEF

A widely cultivated American cotton plant (Gossypium hirsutum) having short- to medium-staple fibers.

OBS

A plant of the family Malvaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Malvacées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 12

Record 13 2020-12-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Compositae.

OBS

Eupatorium sessilifolium : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Spanish

Save record 13

Record 14 2020-01-30

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Key term(s)
  • upland bent grass
  • autumn bent grass

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Spanish

Save record 14

Record 15 2019-04-02

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Scolopacidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Scolopacidae.

OBS

maubèche des champs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Lagg swamp : These swamps occur in the zone between upland mineral terrain and a peatland(swamp, fen or bog). The lagg swamp is a wetland distinctly enriched by runoff from the upland. Surface water movement is parallel to the upland.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Marécage de lagg : Ces marécages se trouvent dans la partie séparant un terrain minéral de zone sèche et une tourbière (marécage, fen ou bog). Le marécage de lagg est une terre humide enrichie de façon distincte par l'eau de surface de la zone sèche. La circulation de l'eau de surface est parallèle à la zone sèche.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Astronomy
  • Planets
  • The Moon (Astronomy)
DEF

A bright upland or mountainous region on the surface of the Moon, characterized by a lighter color than that of a "mare", by relatively high albedo, and by a rough texture formed by large intersecting or overlapping craters. It may represent a remnant of an ancient lunar surface, sculptured largely by impact of meteorites; it may also be attributed to igneous and volcanic activity from within the Moon.

French

Domaine(s)
  • Astronomie
  • Planètes
  • Lune (Astronomie)
CONT

Au télescope, et même déjà à l'œil nu, on distingue sur la Lune des régions claires, ou «Terras» [...] [L'albédo] va, pour les Terras, de 10 à 18%, exceptionnellement 23 [...] Les Terras occupent en tout 80% de la surface [...] Les Terras, et, dans une moindre mesure, les Marés, sont à leur tour criblées de cratères en immense majorité météoritiques, quelques-unes toutefois peut-être volcaniques [...]

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

The report begins with a brief review of dredging and sediment disposal activities and their potential impacts, and then focuses in detail on the impacts of such activities on the aquatic environment as well as the impacts of the main methods used to minimize effects of disposal of dredged sediment--such as in-water capping and nearshore and upland containment.

Key term(s)
  • up-land containment

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Après une revue rapide du contexte et des répercussions potentielles des activités de dragage et de mise en dépôt des sédiments, le document traite des répercussions associées au dragage et au rejet des sédiments, puis des répercussions liées aux principales méthodes mises en œuvre pour minimiser les effets de la mise en dépôt des sédiments dragués, comme le recouvrement en milieu aquatique ou le confinement en rive ou en milieu terrestre.

Spanish

Save record 18

Record 19 2016-10-28

English

Subject field(s)
  • Environment
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

The surrounding farmland provides an arena for you to study of the behaviour of domesticated animals in a variety of habitats from lowland pasture to upland moors.

CONT

Most of the island is lowland pasture and moorland but there are also peatbogs and areas of conifer plantations, scrub and mixed woodland.

French

Domaine(s)
  • Environnement
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

pâturage de plaine : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-10-11

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Motacillidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Motacillidae.

OBS

pipit montagnard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 20

Record 21 2016-09-21

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

yellow rocket: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

upland cress : common name also used by some authors when referring to the species Barbarea verna.

OBS

winter cress: common name also used when referring to the species Barbarea orthoceras and Barbarea verna.

Key term(s)
  • common wintercress
  • garden yellow rocket
  • garden yellow-rocket
  • herb of Saint Barbara
  • wintercress
  • yellow rocket
  • yellow-rocket

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

barbarée vulgaire : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

cresson : nom vernaculaire employé aussi pour désigner l'espèce Nasturtium officinale.

OBS

cresson d'hiver : nom vernaculaire employé aussi pour désigner l'espèce Barbarea orthoceras.

OBS

barbarée commune, herbe de Sainte-Barbe : noms vernaculaires employés aussi par certains auteurs pour désigner l'espèce Coringia orientalis.

OBS

cresson de terre : nom vernaculaire employé aussi pour désigner l'espèce Barbarea verna.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 21

Record 22 2016-07-05

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Thamnophilidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Thamnophilidae.

OBS

batara montagnard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-05-09

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

It is a hardy, herbaceous, perennial that grows from 3-4 feet high. Leaves are 5 inches wide by 12 inches long, and are covered on the top surface by many short hairy bristles.

OBS

healing herb, blackwort, bruisewort, wallwort, gum plant: common names also used when referring to the species Symphytum officinale.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-04-05

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Accipitridae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Accipitridae.

OBS

buse de Chine : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-03-29

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Anatidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Anatidae.

OBS

ouette de Magellan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Scurvy grass : A common name for Barbarea verna, a biennial weedy plant. It grows to 2 feet, with irregularly divided leaves and small yellow flowers in clusters in early spring. Often gathered as an edible green. Also known as early winter cress, Belle Isle cress, American cress, land cress, or upland cress.

French

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Producción hortícola
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 26

Record 27 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A moderate to large pine of upland western North America that is initially pyramidal but becomes irregular and open with age.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

aster: Any of a large genus (Aster) of plants of the composite family, with purplish, blue, pink, or white daisylike flowers.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante basse des sols secs, rocailleux ou sablonneux.

OBS

aster : Plante à petites fleurs décoratives en forme d'étoiles.

OBS

Famille des Composacées, plus de 300 espèces, dont au moins 150 pour l'Amérique du Nord.

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-01-14

English

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A pit viper... widely distributed in upland areas of the eastern United States...

CONT

... the poisonous Copperhead of the eastern United States ... does not occur in Canada and has a pattern of hourglass crossbands, not blotches.

French

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le Mocassin à tête cuivrée, ou plus simplement tête cuivrée, [mesure] de 40 à 90 cm de long [...] Ce serpent se rencontre dans l'Est des États-Unis au Texas et au Missouri.

Spanish

Save record 29

Record 30 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A partially enclosed body of water in the lower reaches of a river, which is freely connected with the sea and which receives fresh water supplies from upland drainage areas.

CONT

The Smithsonian Environmental Research Center (SERC) ... lies seven miles south of Annapolis, Maryland, on the Rhode River, a tidal arm of the Chesapeake Bay.

OBS

estuary: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Étendue d'eau en partie fermée, sur le bief inférieur d'une rivière raccordée librement à la mer, et qui est alimentée en eau douce par des zones de drainage à l'amont.

CONT

Les étangs bitumineux de Sydney sont le résultat des rejets des fours de cokerie de Sydney Steel (Sysco) pendant environ un siècle dans Muggah Creek, un estuaire à marée du port de Sydney.

OBS

estuaire à marée : Expression pléonastique, un estuaire étant par définition une étendue d'eau qui ressent la marée ou qui est façonnée par les courants de la marée.

OBS

estuaire : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Cuerpo de agua parcialmente cerrado en el tramo inferior de un río, que está conectado libremente con el mar y que recibe suministro de agua dulce procedente de las áreas de drenaje de tierras altas.

Save record 30

Record 31 2015-04-14

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Step-pool sequence is often observed in steep …, upland, or mountain streams formed by cobbles and boulders. The steps are formed as a framework of larger cobbles or boulders that are tightly packed with finer particles featuring vertical drops over which the flow plunges into the deeper and relatively tranquil flow in the pool immediately downstream …

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Spanish

Save record 31

Record 32 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Aegothelidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Aegothelidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-06-15

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A swamp occurring in broad areas of poorly drained lowlands. The edges of the swamp usually merge gradually into the upland, without sharp boundaries. Peat build-up is generally thin(less than 0. 5 m), but may exceed 2 m.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Un marécage situé sur de vastes étendues de basses terres mal drainées. D'habitude, les lisières périphériques du marécage se fusionnent graduellement aux bas-plateaux, sans démarcations brusques. La couche de tourbe accumulée est généralement mince (de moins de 0.5 m), mais peut dépasser 2 m.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Biogeography
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The riverine system ... includes all non-tidal wetlands and deepwater habitats contained within stream channels, except those dominated by woody plants or herbaceous emergents.

CONT

Water is usually, but not always, flowing in the riverine system. Upland islands or Palustrine wetlands may occur in the channel, but they are not included in the riverine system.... The riverine system is divided into four Subsystems : the Tidal, the Lower Perennial, the Upper Perennial, and the Intermittent.

CONT

The general sequence of a riverine system is characterized as riffle, pool, run, spill and back-eddy.

OBS

riverine – Off or pertaining to waters enclosed by channel banks.

French

Domaine(s)
  • Biogéographie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Les systèmes fluviaux ont façonné et façonnent activement les paysages continentaux. Ces systèmes contrôlent l’évacuation des eaux superficielles et souterraines et des sédiments produits et accumulés dans les bassins versants. Ils comportent une gamme de processus qui s’imbriquent à de multiples échelles. À l’échelle des tronçons fluviaux, la dynamique de l’écoulement de l’eau dans les rivières est cruciale pour comprendre l’évolution des formes du lit des rivières. À l’échelle du bassin versant, le transit sédimentaire est fortement corrélé aux fluctuations du niveau de base et de l’évolution des formes fluviales.

CONT

La limite spatiale entre le système fluvial et ses bordures est bien distincte, et elle sépare nettement les deux milieux : fluvial et interfluvial. Par contre, les vastes dimensions de la plaine alluviale amazonienne et l’absence de limite entre les forêts d’interfluves et les végétations alluviales, le long d’un gradient qui s’étend des forêts non inondables jusqu’aux populations d’espèces disséminées par l’eau ou les poissons, montrent que ce cours d’eau et ses bordures constituent un système ouvert et dépendant des échanges latéraux avec les milieux adjacents.

CONT

La diversité des systèmes fluviaux peut se décrire par les éléments qui la composent. [...] les styles fluviaux comportent des processus géomorphologiques propres dont l’existence même est digne d’être remarquée, mais dont le rôle est fondamental et souvent contribue écologiquement à la diversité biologique. Par exemple, les styles dynamiques à méandre et divagants ont un processus de méandrage qui conduit à renouveler constamment les habitats. Le style anastomosé dans les plaines est souvent le lieu d’inondations où les alluvions déposées sont riches en minéraux. Les styles seuil-mouille, cascade, et les rapides présentent des habitats remarquables pour les salmonidés.

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Grain Growing
CONT

... the three major rice ecosystems : the hilly upland rice ecosystem, the rainfed lowland rice ecosystem and the intensively cropped irrigated lowland rice ecosystem.

CONT

Rice Field Ecosystem - Encompasses all biotic and abiotic interactions occurring in rice fields, levees surrounding the fields, irrigation channels, streams and any cultivated lands within rice growing areas such as termite hills, ponds, and swamp lands. Fish and other aquatic animals migrating through irrigation canals are also included in this definition.

Key term(s)
  • rice-paddy ecosystem

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Culture des céréales
CONT

[...] les trois grands écosystèmes rizicoles : celui des hautes terres montagneuses, celui des basses terres pluviales et celui des basses terres irriguées et à culture intensive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
  • Cultivo de cereales
Save record 35

Record 36 2011-10-13

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Peat and Peat Bogs
  • Soil Science
  • Biogeography
DEF

A bog, often on the uplands, whose surface is largely covered by sphagnum mosses which, because of their high degree of water retention, make the bog more dependent on relatively high rainfall than on the water table.

OBS

The [highmoor] bog often occurs as a raised peat bog or blanket bog.

OBS

highmoor bog: ... From the German hochmoor.

Key term(s)
  • high-land bog
  • up-land bog

French

Domaine(s)
  • Tourbières
  • Science du sol
  • Biogéographie
DEF

Zone marécageuse où se produit une accumulation de matière organique évoluée dont la surface se maintient au-dessus du niveau de l'eau.

CONT

On distingue deux types de tourbières : 1° Les tourbières basses [...]; 2° les tourbières bombées ou hautes, fréquentes dans les montagnes, aux eaux acides et peu ou pas calcaires, à développement souvent centrifuge (ce qui explique leur convexité centrale), formées de sphaignes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turberas
  • Ciencia del suelo
  • Biogeografía
Key term(s)
  • pantano de altiplanicie
  • pantano alpino
Save record 37

Record 38 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Onagraceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Onagraceae.

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

Inland valleys comprise the toposequence, or continuum, of valley bottoms and minor floodplains, which may be submerged for part of the year, their hydromorphic fringes, and contiguous upland slopes and crests, extending over an area that contributes runoff and seepage to the valley bottom...

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
CONT

Les cultures sont principalement pratiquées sur les pentes des hautes terres et dans les plaines alluviales des vallées du plateau central, zones où l'altitude varie de 1 000 à 2 000 mètres et où les précipitations sont normalement supérieures à 1 000 millimètres par an [...]

Spanish

Save record 39

Record 40 2010-12-09

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Spanish

Save record 40

Record 41 2010-11-22

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Physical Geography (General)
DEF

The higher land of a region, in contrast with the valleys and plains.

CONT

The host sequences for the uranium deposits are in paleovalleys produced in these uplands during the Miocene ...

OBS

[Means] usually a mountainous area.

OBS

highland; upland : terms usually used in the plural.

OBS

highland; upland : terms used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • uplands
  • highlands

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Les séquences hôtes des minéralisations d'uranium sont situées dans des paléovallées qui se sont formées sur ces hautes terres au cours du Miocène [...]

OBS

haute terre; terre haute; haut-pays : termes utilisés habituellement au pluriel.

OBS

haute terre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Key term(s)
  • hautes terres
  • terres hautes
  • hauts-pays

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Geografía física (Generalidades)
Save record 41

Record 42 2009-05-13

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Violaceae.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Violaceae.

Spanish

Save record 42

Record 43 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Physical Geography (General)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A valley formed primarily by the erosive activities of a river.

CONT

Flowing first through upland valley, then through stream-cut valley, end finally onto mature floodplain..., the Charley empties into the Yukon only 700 feet above sea level.

OBS

stream-cut valley: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Vallée formée surtout par l'action érosive d'un cours d'eau.

OBS

vallée fluviatile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Geografía física (Generalidades)
  • Erosión y corrosión (Geología)
Save record 43

Record 44 2008-11-25

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

Betula glandulosa is the characteristic dwarf birch of upland habitats throughout much of the mountainous west, occurring as well in dry open areas across the north.

OBS

A plant of the family Betulaceae.

OBS

dwarf birch: common name also used to refer to the species Betula minor.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste le plus souvent déprimé (ne s'élevant pas au-dessus de 2m.); jeunes rameaux glabres et fortement munis de glandes verruqueuses et résineuses; feuilles (long. 8-30 mm.) vertes et glabres sur les deux faces, obovées-cunéaires. Floraison printanière. Régions froides ou montagneuses du nord-est du Québec.

OBS

Plante de la famille des Betulaceae.

Spanish

Save record 44

Record 45 2008-09-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Ecology (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écologie (Généralités)

Spanish

Save record 45

Record 46 2007-05-09

English

Subject field(s)
  • Pollution (General)
CONT

Certain dredging and open-water or upland disposal projects carried out in recent years along the St. Lawrence River and around the Great Lakes have been environmentally monitored to measure real project impacts--sediment suspension and contaminant release in particular.

French

Domaine(s)
  • Pollution (Généralités)
CONT

Au cours des dernières années, les travaux de dragage, de rejet en eaux libres ou de mise en dépôt en milieu terrestre effectués à différents endroits dans le Saint-Laurent et les Grands Lacs ont donné lieu à la réalisation de suivis environnementaux destinés à mesurer les répercussions réelles des travaux en ce qui concerne la mise en suspension des sédiments ou la libération des contaminants.

CONT

Tout équipement utilisé ou installé pour réduire l'émission, le dépot, le dégagement ou le rejet de contaminants dans l'environnement doit toujours être en bon état de fonctionnement et fonctionner de façon optimale pendant les heures de production, même si cet équipement a pour effet de réduire l'émission, le dépôt, le dégagement ou le rejet de contaminants au-delà des normes prévues par tout règlement du gouvernement adopté en vertu de la Loi sur la qualité de l'environnement.

PHR

Rejet de contaminants dans l'air, l'eau, le sol, l'environnement, le réseau hydrographique, un estuaire.

PHR

Diminuer le risque de, permettre, réduire le rejet de contaminants; contribuer au rejet de contaminants.

PHR

Norme de rejet de contaminants.

Spanish

Save record 46

Record 47 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Forestry Operations
  • Remote Sensing
DEF

The identification of general forest classes.

CONT

Broad forest type mapping refers to applications where broad categories are required(for example within Canada : hardwood, softwood, mixed wood, shrub land, grassland, bogs; Tropics :upland forests, flood plain, forests, swamp forests, savannah).

OBS

broad forest type mapping: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Exploitation forestière
  • Télédétection
DEF

Identification des classes générales de forêt.

CONT

[La] cartographie des grands types forestiers [fait référence aux] applications où seuls les grands types forestiers ont besoin d'être connus (par exemple au Canada : feuillus, conifères, forêts mixtes, savanes arbustives, prairies, marais; sous les Tropiques : hautes forêts, plaines inondables, forêts, forêts marécageuses, savanes).

OBS

cartographie des grands types forestiers : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Explotación forestal
  • Teledetección
Save record 47

Record 48 2006-09-23

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
DEF

High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed.

CONT

Pima cotton is a generic name for extra-long staple(ELS) cotton grown in the U. S., Australia, Peru... The primary differences between Pima(ELS growths) cotton and upland cotton are staple length and strength. In the U. S., cotton is considered to be ELS or Pima if it is an inch and 3/8 or longer. Its strength and uniformity measurements are also considerably higher than those of upland cotton.

OBS

Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple.

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
DEF

Variété de coton longue fibre, cultivée notamment au Soudan, au Pérou et dans le sud-ouest des USA.

Spanish

Save record 48

Record 49 2005-11-08

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Rainfed rice is the crop grown either directly or indirectly with local rainfall.

OBS

It includes the crop grown with supplemental irrigation, provided the water is not imported from another catchment; or with water from tanks and wells that depend entirely upon local rainfall.

OBS

However, according to FAO-14, 1978, vol. 1, "lowland rainfed paddy rice" is grown under uncontrolled, but bunded, flood water regimes while "upland or hill(rainfed) rice" is grown in unbunded areas.

OBS

Often synonymous with "upland rice".

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Le riz de culture sèche, ou riz pluvial, est pratiqué de façon itinérante par de nombreuses populations en Afrique, sur les plateaux indochinois (système du ray, ou culture sur brûlis), en Indonésie, aux Philippines.

OBS

Souvent synonyme de «riz de plateau».

OBS

Riziculture pluviale : la culture est alimentée en eau par les pluies, parfois aussi, en plus, par la nappe phréatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 49

Record 50 2004-09-14

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agricultura - Generalidades
Save record 50

Record 51 2002-10-30

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

At common law, riparian land has certain private rights attach to it that include permission to protect the upland from erosion, the continued quantity and quality of surface water floor, ownership of any naturally accreted land, and access to and from the water along the common or natural boundary.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier

Spanish

Save record 51

Record 52 2002-02-09

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
CONT

Pima cotton is a generic name for extra-long staple(ELS) cotton grown in the U. S., Australia, Peru and in very limited production in a few other locations around the world... The primary differences between Pima(ELS growths) cotton and upland cotton are staple length and strength. In the U. S., cotton is considered to be ELS or Pima if it is an inch and 3/8 or longer. Its strength and uniformity measurements are also considerably higher than those of upland cotton.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière

Spanish

Save record 52

Record 53 2002-01-29

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
CONT

American-Upland cotton grown in this country. It forms bulk of world's crop. Fiber runs from 1/2" to 3/4".

Key term(s)
  • American upland cotton

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière
OBS

Coton Upland: La plus grande partie de la récolte mondiale de coton est de ce type; celui-ci sert de standard, auquel on compare les autres.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-12-10

English

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Dredging
CONT

Confined disposal facilities(CDFs) are structures built upland, nearshore or in the water to receive moderately contaminated material removed to maintain harbours and shipping channels.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Dragage
CONT

Les sites de mise en dépôt contrôlés (Confined Disposal Facilities ou CDF) sont des structures aménagées en milieu terrestre, riverain ou aquatique et destinées à recevoir les matériaux modérément contaminés qui proviennent de l'entretien des aires portuaires et des chenaux de navigation.

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-07-14

English

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

Schematic of upland confined disposal facility.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

Diagramme conceptuel d'une cellule de confinement en milieu terrestre.

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-07-14

English

Subject field(s)
  • Environment
CONT

Upland CDFs are simply diked settling basins above the water table. Generally they are built close to the worksite.

French

Domaine(s)
  • Environnement
CONT

Les cellules de confinement en milieu terrestre sont simplement des bassins de sédimentation endigués sur la terre ferme et habituellement érigés à proximité du site des travaux.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-01-09

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Waste Management
CONT

Upland disposal can cause ground water contamination due to contaminant infiltration or simple migration of salt in the sediment.

Key term(s)
  • upland location disposal
  • up land disposal
  • up-land disposal
  • up-land location disposal
  • up land location disposal
  • disposal in an up-land location
  • disposal in an up land location
  • on land disposal

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Gestion des déchets
CONT

En effet, la mise en dépôt en milieu terrestre peut entraîner la contamination des nappes souterraines par l'infiltration de contaminants ou simplement par la migration du sel contenu dans les sédiments.

Spanish

Save record 57

Record 58 2000-09-20

English

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
  • Dredging
  • Environment
CONT

On the other hand, certain noncalcic sediment containing reactive iron and reduced sulphides can become moderately and even highly acidic in the oxidation conditions typical of the dewatering and draining of upland disposal.

French

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

En contrepartie, certains sédiments non calcaires et contenant du fer réactif et des composés de sulfures réduits peuvent devenir modérément et même fortement acides dans les conditions d'oxydation qui accompagnent l'assèchement et l'égouttement lors d'une mise en dépôt terrestre.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-08-18

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Lee et al.(1987) demonstrate that upland disposal of contaminated sediment can have a major impact on contaminant mobility.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Par ailleurs, Lee et al. (1987) démontrent que le fait de placer des sédiments contaminés en milieu terrestre peut avoir des conséquences importantes sur la mobilité des contaminants.

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-07-26

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
CONT

Upland CDFs [confined disposal facilities] are typically constructed of earth dikes or located in natural or artificial depressions.

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
CONT

De façon générale, les CDF [sites de mise en dépôt contrôlés] en milieu terrestre sont constitués de digues construites en terre ou localisés dans des dépressions naturelles ou non.

Key term(s)
  • digue en terre

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Environment
CONT

Impacts of the main methods of managing sediment to minimize effects of sediment disposal(capping and nearshore or upland containment) are also discussed.

Key term(s)
  • near-shore containment
  • near shore containment

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

On discute [...] des répercussions liées aux principales méthodes de gestion pour minimiser les effets de la mise en dépôt des sédiments dragués, comme le recouvrement en milieu aquatique ou le confinement en rive ou en milieu terrestre.

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Environment
CONT

Management techniques that minimize impacts of sediment disposal(in-water capping and nearshore or upland disposal in particular) are discussed in the following chapter.

Key term(s)
  • near shore disposal

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Environnement
CONT

Les modalités de gestion permettant de minimiser les effets de la mise en dépôt des sédiments, notamment ceux du confinement en milieu aquatique («capping») et de la mise en dépôt en milieu riverain ou terrestre, sont traitées au chapitre suivant.

Spanish

Save record 62

Record 63 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Pollutants
CONT

Upland disposal can cause ground water contamination due to contaminant infiltration or simple migration of salt in the sediment.

Key term(s)
  • salt migration

French

Domaine(s)
  • Agents de pollution
CONT

[...] la mise en dépôt en milieu terrestre peut entraîner la contamination des nappes souterraines par l'infiltration de contaminants ou simplement par la migration du sel contenu dans les sédiments.

Spanish

Save record 63

Record 64 2000-07-17

English

Subject field(s)
  • Geology
CONT

On the other hand, certain noncalcic sediment containing reactive iron and reduced sulphides can become moderately and even highly acidic in the oxidation conditions typical of the dewatering and draining of upland disposal.

Key term(s)
  • non calcic sediment
  • non-calcic sediment

French

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

En contrepartie, certains sédiments non calcaires et contenant du fer réactif et des composés de sulfures réduits peuvent devenir modérément et même fortement acides dans les conditions d'oxydation qui accompagnent l'assèchement et l'égouttement lors d'une mise en dépôt terrestre.

Spanish

Save record 64

Record 65 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Around Lake Saint-Louis, nest density in upland meadows is usually nearly two times greater than in forests.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

La densité des nids dans les prairies sèches du lac Saint-Louis est généralement près de deux fois supérieure à celle enregistrée en forêt.

Spanish

Save record 65

Record 66 2000-05-23

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Athabasca Plain forms a large embayment into the western part of Kazan Upland.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La plaine d'Athabasca forme une grande indentation dans le secteur ouest du bas-plateau de Kazan et se compose de grès en couches presque horizontales.

Spanish

Save record 66

Record 67 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Waste Management
CONT

For years the creation of contained upland disposal sites has repeatedly been identified as the best alternative to open-water disposal when the dredged material is unacceptably contaminated.

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Gestion des déchets
CONT

La création de sites de mise en dépôt sécuritaire en milieu terrestre a souvent été identifiée depuis plusieurs années comme étant la meilleure alternative au rejet en eaux libres lorsque les matériaux dragués étaient contaminés de façon inacceptable.

Spanish

Save record 67

Record 68 2000-03-29

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Division, Innuitian Region.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Division géomorphologique.

Spanish

Save record 68

Record 69 2000-03-06

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Waste Management
CONT

Management techniques that minimize impacts of sediment disposal(in-water capping and nearshore or upland disposal in particular) are discussed in the following chapter.

Key term(s)
  • disposal of sediment

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Gestion des déchets
CONT

Les modalités de gestion permettant de minimiser les effets de la mise en dépôt des sédiments, notamment ceux du confinement en milieu aquatique («capping») et de la mise en dépôt en milieu riverain ou terrestre, sont traitées au chapitre suivant.

Spanish

Save record 69

Record 70 2000-03-01

English

Subject field(s)
  • Geology
CONT

Measurement of groundwater contamination through sampling pits made during geotechnical studies of upland sites.

French

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

Mesure de la concentration des polluants dans la nappe phréatique par l'entremise des puits d'échantillonnage laissés en place lors de l'étude géotechnique des sites terrestres concernés.

Spanish

Save record 70

Record 71 2000-03-01

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Waste Management
CONT

Measurement of groundwater contamination through sampling pits made during geotechnical studies of upland sites.

Key term(s)
  • up-land site
  • up land site

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Gestion des déchets
CONT

Mesure de la concentration des polluants dans la nappe phréatique par l'entremise des puits d'échantillonnage laissés en place lors de l'étude géotechnique des sites terrestres concernés.

Spanish

Save record 71

Record 72 2000-02-23

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • Waste Management
CONT

The main purpose of restricted confined disposal is to provide facilities that minimize not only losses of material but also migration of contaminants in dredged material.

CONT

Upland restricted confined disposal facilities. Upland restricted confined disposal should be considered only for dredged material contaminated enough to require treatment.

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Gestion des déchets
CONT

Le principal objectif d'un dépôt sécuritaire en milieu terrestre est de fournir des conditions qui minimalisent non seulement les pertes de matériaux mais également la migration dans l'environnement des polluants contenus dans ces matériaux.

CONT

Dépôt sécuritaire en milieu terrestre. De façon générale, la mise en dépôt en milieu terrestre de matériaux de dragage pollués devrait être retenue uniquement pour les sédiments présentant une pollution suffisamment sévère pour justifier un traitement.

Spanish

Save record 72

Record 73 2000-02-23

English

Subject field(s)
  • Environment
  • Waste Management
CONT

Upland dumping. As with on-shore dumping, upland dumping can be used for enhancement or beneficial purposes(fill, agricultural uses), especially when dredged material is not contaminated.

French

Domaine(s)
  • Environnement
  • Gestion des déchets
CONT

Dépôt en milieu terrestre. Comme il en est pour les autres milieux, la mise en dépôt en milieu terrestre peut être envisagée dans un contexte de valorisation ou de récupération à des fins utiles (remblais divers, utilisation agricole), spécialement en ce qui a trait aux matériaux non pollués.

Spanish

Save record 73

Record 74 2000-01-27

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A small watershed that is part of a larger watershed such as the watershed of a tributary stream.

DEF

A drainage area within a watershed.

CONT

... the Lower Trent Region Conservation Authority and Environment Canada are currently testing the Habitat Strategy... to direct and prioritize upland habitat needs within two watersheds. The actual per cent of riparian and forested habitats within a particular subwatershed may be compared to pre-established targets and thresholds.

OBS

watershed: The area of land from which rainfall (and/or snow melt) drains into a single point. Watersheds are also sometimes referred to as drainage basins or drainage areas. Ridges of higher ground generally form the boundaries between watersheds. At these boundaries, rain falling on one side flows toward the low point of one watershed, while rain falling on the other side of the boundary flows toward the low point of a different watershed.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Zones de répartition des eaux : Zones comprenant les bassins, sous-bassins, fractions de sous-bassins hydrographiques et systèmes aquifères définis dans le décret du 29 avril 1994.

OBS

[...] l'Office de protection de la nature du cours inférieur de la rivière Trent et Environnement Canada mettent actuellement à l'essai la Stratégie sur l'habitat [...] afin d'orienter et de prioriser les besoins en matière d'habitat de haute terre dans deux bassins hydrographiques. Le pourcentage réel d'habitats riverains et forestiers dans un sous-bassin donné peut se comparer à des objectifs et à des seuils préétablis.

OBS

Bassin hydrographique, bassin d'alimentation, bassin-versant, et, absolt, bassin : espace géographique alimentant un cours d'eau et drainé par lui.

Spanish

Save record 74

Record 75 1999-10-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

... site covers 40, 339ha. The terrain is largely flat with elevations ranging from just above sea level next to the Saint John River to a height of 160m in the upland areas. This site captures a broad area extending along the Saint John River from Lower Jemseg along the Grand Lake Meadows to upper Maugerville.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

[...] couvrent une superficie de 40 339ha. Le terrain est généralement plat et l'altitude varie du niveau de la mer près du fleuve Saint-Jean à 160 les régions en altitude. C'est une grande région qui s'étend le long du fleuve Saint-Jean de Lower Jemseg le long des prés du Grand Lac jusqu'à Upper Maugerville.

Spanish

Save record 75

Record 76 1999-09-13

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Physical Geography (General)
DEF

An imaginary line or narrow zone connecting the waterfalls on several adjacent near-parallel rivers, marking the points where these rivers make a sudden descent from an upland to a lowland, as at the edge of a plateau...

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Lorsque la base de la couverture est nettement moins résistante que les couches sus-jacentes, le massif ancien est entouré d'une dépression (subséquente) périphérique [...] Le passage du massif ancien à la bordure est assez souvent marqué par une ligne, ou plutôt une zone (de rapides et) de chutes [...]

Key term(s)
  • zone de chute
  • ligne de chute

Spanish

Save record 76

Record 77 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Prominent features were broad valleys such as the one surrounding the Tathlina Upland and gentle cuestas carved in Paleozoic sediments such as Meadowlake Escarpment and Alberta Ridge.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les traits dominants étaient de larges vallées, telles que les vallées circulaires aux bas-plateaux de Tathlina, et des cuestas peu prononcées, taillées dans les sédiments paléozoïques, telles que l'escarpement de Meadowlake et la crête de l'Alberta.

Spanish

Save record 77

Record 78 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Severn and Abitibi Uplands are similar; both are underlain by crystalline rocks and both have broad rolling surfaces that rise gently from Hudson Bay Lowland in the north reaching about 1,500 feet in their higher parts near the southwest and southern borders.

Key term(s)
  • Severn Uplands

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Les bas-plateaux de la Severn et d'Abitibi, recouverts de roches cristallines archéennes identiques, ont une surface onduleuse étendue, qui s'élève graduellement à partir des basses-terres de la baie d'Hudson au nord, et atteint environ 1,500 pieds d'altitude près des limites sud-ouest et sud des bas-plateaux.

Spanish

Save record 78

Record 79 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

At Stellarton Gap, on the flank of Antigonish Upland, two thin flows of amygdeboidal basalt occur...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans l'ouverture de Stellarton, sur le flanc du bas-plateau d'Antigonish, on a découvert deux minces coulées de basalte amygdaloïdales [...]

Spanish

Save record 79

Record 80 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 80

Record 81 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The type of contact and spatial relationship between Riversdale strata and pre-Carboniferous rocks of upland areas are unknown, except in New Brunswick where the Enrage Formation was deposited on pre-Carboniferous rocks on the southeast side of Caledonian Upland.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

On ignore la nature du contact et la relation d'espace entre les couches du groupe de Riversdale et les roches précarbonifères et des bas-plateaux, sauf au Nouveau-Brunswick où la formation d'Enragé a été déposée sur des roches précarbonifères sur le flanc sud-est du bas-plateau du Calédonien.

Spanish

Save record 81

Record 82 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In Back Lowland, east of Bathurst Hills near Thelon Plain, some upland areas are more than 1, 000 feet in elevation.

OBS

Located in Kazan Region, Canadian Shield.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Les basses-terres de la Back comprennent quelques bas-plateaux hauts de plus de 1,000 pieds, à l'est des collines de Bathurst près de la Thelon.

Spanish

Save record 82

Record 83 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The southwest part [of the peninsula south of Frobisher Bay], with maximum elevations of about 1, 200 feet, is included in the Frobisher Upland.

OBS

Located in Northern Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

La partie sud-ouest de la péninsule au sud de la baie Frobisher, où des sommets atteignent environ 1,200 pieds, fait partie du bas-plateau de Frobisher.

Spanish

Save record 83

Record 84 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The surface of Eastmain Lowland joins those of Abitibi Upland and Larch Plateau. It is generally lower than either of these units... particularly near the border of James Bay.

OBS

Located in the Canadian Shield, Quebec.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Les basses-terres d'Eastmain rejoignent le bas-plateau d'Abitibi et le plateau de Larch, mais en général elles sont plus basses, notamment près de la limite de la baie James [...]

Spanish

Save record 84

Record 85 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Bear-Slave Upland consists mainly of massive rocks though come stratified rocks lie in northeastern port.

OBS

Located in the Kagan Region, Canadian Shield.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Le bas-plateau de Bear-Slave se compose surtout de roches massives, mais son secteur nord-est contient certaines roches stratifiées.

Spanish

Save record 85

Record 86 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Severn and Abitibi Uplands are similar; both are underlain by crystalline archean rocks and both have broad rolling surfaces that rise gently from Hudson Bay Lowland in the north reaching about 1, 500 feet in their higher parts near the southwest and southern borders. Most of the uplands lie between 900 and 1, 200 feet elevation. Large areas in southwest. Severn Upland and northern Abitibi Upland are mantled by glacial lake deposits.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les bas-plateaux de la Severn et d'Abitibi, recouverts de roches cristallines archéennes identiques, ont une surface onduleuse étendue, qui s'élève graduellement à partir des basses-terres de la baie d'Hudson au nord, et atteint environ 1,500 pieds d'altitude près des limites sud-ouest et sud des bas-plateaux. Leur altitude dans la majeure partie se situe entre 900 et 1, 200 pieds. Des dépôts de lac glaciaire recouvrent de grandes parties du sud-ouest du plateau de la Severn et du nord du bas-plateau d'Abitibi.

Spanish

Save record 86

Record 87 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Baffin Upland is also dominated by the high upland surface present on Davis Highlands. The old erosion surface slopes generally southwestward from 3, 000 feet elevation near the highland and Barnes Ice Cap to near sea level around Foxe Plain.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Le bas-plateau de Baffin présente également les caractéristiques de l'ancienne surface d'érosion des hautes-terres de Davis. D'une altitude de 3,000 pieds près des hautes-terres de Davis et de la calotte glaciaire Barnes, cette ancienne surface d'érosion s'incline en général vers le sud-ouest et se termine presque'au niveau de la mer aux environs de la plaine de Foxe.

Spanish

Save record 87

Record 88 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Hall Upland on Hall Peninsula is separated from Baffin Upland by Cumberland Sound; the surface of these two uplands are similar.

OBS

Located in the Davis Region, Northern Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Sur la péninsule Hall, la baie Cumberland sépare le bas-plateau de Hall du bas-plateau de Baffin. Les deux bas-plateaux ont une surface semblable.

Spanish

Save record 88

Record 89 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Hamilton Upland is a composite unit of three bold, rugged areas of hills, each as much as 2, 500 feet in elevation...

OBS

Located in the Laurentian Region.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Le bas-plateau de Hamilton comprend trois secteurs distincts de collines. Chaque secteur atteint 2,500 pieds d'altitude [...]

Spanish

Save record 89

Record 90 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The largest unit of the region [Kazan Region] is Kazan Upland, which covers a wide expanse of rolling lake-spattered country, typical in general aspect of so much of the Shield.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

La subdivision la plus grande de la région de Kazan est le bas-plateau de Kazan, vaste région onduleuse criblée de lacs et dont l'aspect général caractérise une si grande partie du Bouclier.

Spanish

Save record 90

Record 91 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Spanish

Save record 91

Record 92 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

On the island of Newfoundland the Appalachian Region comprises three highland, two upland and four lowland areas... The Atlantic Uplands of Newfoundland lie between 600 and 1, 000 feet elevation and represent parts of the peneplain occurring at lower levels...

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Une division géomorphologique.

OBS

Sur l'île de Terre-Neuve, la région des Appalaches comprend trois hautes-terres, deux bas-plateaux et quatre basses-terres [...] Les bas-plateaux atlantiques de Terre-Neuve s'étendent à une altitude entre 600 pieds et 1,000 pieds. Ils constituent les bas secteurs de la pénéplaine [...]

Spanish

Save record 92

Record 93 1998-07-07

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

Any rice variety grown without irrigation.

OBS

Often synonymous with rainfed rice.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

souvent synonyme de «riz pluvial».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 93

Record 94 1997-11-25

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
CONT

Biomes of North America: (1) tundra, (2) taiga, (3) montane forests, (4) temperate rain forests, (5) mixed conifer and sclerophyllous hardwood forests, (6) temperate deciduous forests, (7) chaparral, (8) grasslands, (9) deserts, (10) tropical forests.

OBS

montane : of, relating to, or being the biogeographic zone made up of relatively moist cool upland slopes below timberline and characterized by the presence of large evergreen trees as a dominant life form(a montane flora).

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Forêt située à environ 1000 mètres d'altitude.

OBS

Plantes alpestres, qui vivent normalement dans les régions moyennes des montagnes (autour de 1000 mètres).

Spanish

Save record 94

Record 95 1997-11-25

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Wet tropical upland forest characterized by the presence of abundant epiphytic mosses and ferns.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
Key term(s)
  • forêt hygrophile

Spanish

Save record 95

Record 96 1997-05-14

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

An area that is not underwater or submerged; often opposed to wetlands.

OBS

Terms used by Parks Canada.

Key term(s)
  • upland

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Zone qui n'est pas submergée; l'expression est souvent utilisée par opposition à zone humide.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 96

Record 97 1997-04-15

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Botany
  • Translation (General)
CONT

As well, aquatic and upland plants feed waterfowl, and pharmaceuticals have significant dollar value in human and livestock disease treatment and prevention.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Botanique
  • Traduction (Généralités)
CONT

Par ailleurs, les plantes aquatiques et riveraines nourrissent la sauvagine, et les produits pharmaceutiques représentent une importante valeur monétaire dans le traitement et la prévention des maladies des êtres humains et du bétail.

Spanish

Save record 97

Record 98 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Soils (Agriculture)

French

Domaine(s)
  • Sols (Agriculture)
OBS

Source : Agriculture Canada.

Spanish

Save record 98

Record 99 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Thermal Springs - Uses

French

Domaine(s)
  • Thermalisme

Spanish

Save record 99

Record 100 1996-11-19

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

The volume of water that flows into a tidal channel and out again during a complete tide, with the movement of the tide, excluding any upland discharges [standardized by ISO].

OBS

tidal prism: standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Volume entrant avec la marée dans un chenal et en ressortant après le temps d'une marée complète, à l'exclusion de tout apport venant des terres [normalisée par l'ISO].

OBS

prisme de marée : normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

Volumen de agua que afluye a un cauce de marea y vuelve a salir de él durante un ciclo completo de la marea, excluyendo los caudales continentales.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: