TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPLANDS [49 records]
Record 1 - internal organization data 2020-12-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Biogeography
Record 1, Main entry term, English
- depressional wetland
1, record 1, English, depressional%20wetland
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- depression wetland 2, record 1, English, depression%20wetland
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depressional wetlands occur in topographic depressions. Dominant water sources are precipitation, ground water discharge, and both interflow and overland flow from adjacent uplands. The direction of flow is normally from the surrounding uplands toward the center of the depression. 3, record 1, English, - depressional%20wetland
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Biogéographie
Record 1, Main entry term, French
- zone humide de dépression
1, record 1, French, zone%20humide%20de%20d%C3%A9pression
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- milieu humide de dépression 2, record 1, French, milieu%20humide%20de%20d%C3%A9pression
masculine noun
- terre humide de dépression 2, record 1, French, terre%20humide%20de%20d%C3%A9pression
feminine noun
- zone humide dépressionnaire 3, record 1, French, zone%20humide%20d%C3%A9pressionnaire
avoid, calque, feminine noun
- milieu humide dépressionnaire 4, record 1, French, milieu%20humide%20d%C3%A9pressionnaire
avoid, calque, masculine noun
- terre humide dépressionnaire 2, record 1, French, terre%20humide%20d%C3%A9pressionnaire
avoid, calque, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les zones humides de dépression sont dans des dépressions topographiques dont l'altitude élevée des contours permet l'accumulation des eaux de surface dans la dépression, sans former de plan d'eau. Les sources principales d'eau sont les précipitations, les apports d'eaux souterraines et les ruissellements issus des terres hautes adjacentes. La direction des flux d'eau est normalement dirigée des terres environnantes vers le centre de la dépression. 3, record 1, French, - zone%20humide%20de%20d%C3%A9pression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zone humide dépressionnaire; milieu humide dépressionnaire; terre humide dépressionnaire : L'adjectif «dépressionnaire» en français désigne quelque chose «qui est le siège d'une dépression atmosphérique». 2, record 1, French, - zone%20humide%20de%20d%C3%A9pression
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Record 2, Main entry term, English
- subalpine forest region
1, record 2, English, subalpine%20forest%20region
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Composed of coniferous forests, [the subalpine forest] region is situated on the mountain uplands of British Columbia and western Alberta. Characteristic trees are Engelmann spruce, alpine fir and lodgepole pine, while occasional species include western larch, whitebark pine and limber pine, together with yellow cypress and mountain hemlock on the more westerly ranges. 1, record 2, English, - subalpine%20forest%20region
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Record 2, Main entry term, French
- région forestière subalpine
1, record 2, French, r%C3%A9gion%20foresti%C3%A8re%20subalpine
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Composée de forêts de conifères, [la] région [forestière subalpine] est située sur les hauts versants des montagnes de la Colombie-Britannique et de l'ouest de l'Alberta. Les arbres les plus caractéristiques sont l'épinette d'Engelmann, le sapin subalpin et le pin de Murray (Pin tordu latifolié). 1, record 2, French, - r%C3%A9gion%20foresti%C3%A8re%20subalpine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-04-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Prince of Wales Strait
1, record 3, English, Prince%20of%20Wales%20Strait
correct, Northwest Territories
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Prince of Wales Strait is situated in the Arctic Archipelago between the uplands of western Victoria Island and the east coast of Banks Island. 2, record 3, English, - Prince%20of%20Wales%20Strait
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 72° 21′ 14″ N, 118° 46′ 57″ W. 3, record 3, English, - Prince%20of%20Wales%20Strait
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- détroit Prince of Wales
1, record 3, French, d%C3%A9troit%20Prince%20of%20Wales
unofficial, masculine noun, Northwest Territories
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 72° 21′ 14″ N, 118° 46′ 57″ O. 2, record 3, French, - d%C3%A9troit%20Prince%20of%20Wales
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Heritage
Record 4, Main entry term, English
- Lennoxville-Ascot Historical and Museum Society
1, record 4, English, Lennoxville%2DAscot%20Historical%20and%20Museum%20Society
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
- LAHMS 2, record 4, English, LAHMS
correct, Quebec
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
LAHMS has proven to be instrumental in preserving [the] local heritage... LAHMS began looking into purchasing Uplands in 1985 with the intent to create a museum and cultural centre.... the building was purchased jointly by the Town and LAHMS and opened in 1988.... The Society continues to produce exhibits of local flavour on the second floor of Uplands, while updating its permanent exhibits on a seasonal basis. The society also maintains an impressive collection of artifacts and archival materials pertaining to the Lennoxville-Ascot region. 3, record 4, English, - Lennoxville%2DAscot%20Historical%20and%20Museum%20Society
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The society was established in 1970 and its current name was adopted in 1971. It received its Letters Patent in 1985. 3, record 4, English, - Lennoxville%2DAscot%20Historical%20and%20Museum%20Society
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Patrimoine
Record 4, Main entry term, French
- Société d'histoire et de musée de Lennoxville-Ascot
1, record 4, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20et%20de%20mus%C3%A9e%20de%20Lennoxville%2DAscot
correct, feminine noun, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
- SHMLA 2, record 4, French, SHMLA
correct, feminine noun, Quebec
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La SHMLA [est] une force importante pour la conservation de [l'héritage] local [de la région.] Désireuse de créer un musée et un centre culturel à Uplands en 1985, la SHMLA entame les démarches requises pour en faire l'achat. [...] l'édifice est acheté conjointement par la Ville et la SHMLA; il ouvre ses portes au public en 1988. [...] La Société maintient une collection imposante d'articles donnés par des membres de la collectivité et continue d'archiver des objets reliés à la région de Lennoxville-Ascot. 2, record 4, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20et%20de%20mus%C3%A9e%20de%20Lennoxville%2DAscot
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Officialisée sous son appellation actuelle en 1971, la Société fut incorporée en prévision du besoin éventuel d'un véritable musée. 2, record 4, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27histoire%20et%20de%20mus%C3%A9e%20de%20Lennoxville%2DAscot
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-10-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ecosystems
- Birds
Record 5, Main entry term, English
- Arctic plains and mountains
1, record 5, English, Arctic%20plains%20and%20mountains
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Region 3-Arctic Plains and Mountains. This region includes low-lying, coastal tundra and drier uplands of the Arctic mountains across the entire northern edge of North America. Because of thick and continuous permafrost, surface water dominates the landscape(20-50 percent of the coastal plain). 1, record 5, English, - Arctic%20plains%20and%20mountains
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Region 3 (BCR 3) of the 12 bird conservation regions (BCR) wholly or partially within Canada. 2, record 5, English, - Arctic%20plains%20and%20mountains
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Oiseaux
Record 5, Main entry term, French
- plaine et cordillère arctiques
1, record 5, French, plaine%20et%20cordill%C3%A8re%20arctiques
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Région 3 - Plaine et cordillère arctiques. Cette région traverse l'Amérique du Nord d'est en ouest dans l'Arctique. Elle comprend les basses terres, la toundra côtière et les hautes terres plus sèches des montagnes arctiques. Le pergélisol épais et permanent explique la présence de nombreux plans d’eau souvent temporaires, recouvrant 20 % à 50 % de la surface de la plaine côtière. 1, record 5, French, - plaine%20et%20cordill%C3%A8re%20arctiques
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Région 3 (RCO 3) des 12 régions de conservation des oiseaux (RCO) entièrement ou partiellement situées au Canada. 2, record 5, French, - plaine%20et%20cordill%C3%A8re%20arctiques
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Record 6, Main entry term, English
- set
1, record 6, English, set
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sett 2, record 6, English, sett
correct
- setting 3, record 6, English, setting
correct
- fruit setting 4, record 6, English, fruit%20setting
correct
- fruit set 5, record 6, English, fruit%20set
correct
- fruit-set 2, record 6, English, fruit%2Dset
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the uplands, signs of low performance in flowering and fruit setting were noted in the rainfed and insufficiently irrigated areas... 6, record 6, English, - set
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Record 6, Main entry term, French
- nouaison
1, record 6, French, nouaison
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- nouure 2, record 6, French, nouure
correct, feminine noun
- mise à fruits 3, record 6, French, mise%20%C3%A0%20fruits
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stade phénologique du cycle végétatif d'un arbre fruitier. 4, record 6, French, - nouaison
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Début du développement du fruit après la fécondation et la consolidation du pédoncule. 5, record 6, French, - nouaison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À ce stade phénologique, des accidents climatiques dus essentiellement à la température peuvent conduire à des chutes anormalement fortes de jeunes fruits. 5, record 6, French, - nouaison
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Viticultura
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuajado
1, record 6, Spanish, cuajado
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- mahoe
1, record 7, English, mahoe
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- majagua 1, record 7, English, majagua
correct
- mahagua 1, record 7, English, mahagua
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An erect forest tree(H. elatus) of the West Indian uplands yielding a moderately dense timber with the heartwood variegated in purple, metallic blue, and olive that is in demand esp. for cabinetwork, and gunstocks. 1, record 7, English, - mahoe
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- hibiscus elatus
1, record 7, French, hibiscus%20elatus
Latin
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aucun nom français n'a été retrouvé dans la documentation française et dans les bases de données informatiques. 1, record 7, French, - hibiscus%20elatus
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-02-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 8, Main entry term, English
- maturity
1, record 8, English, maturity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- topographic maturity 2, record 8, English, topographic%20maturity
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The second stage of the erosion cycle in the topographic development of a landscape or region characterized by numerous and closely spaced mature streams, reduction of level surfaces to slopes, large well-defined drainage systems, and the absence of swamps or lakes on the uplands. 3, record 8, English, - maturity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 8, Main entry term, French
- maturité
1, record 8, French, maturit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- stade de maturité 2, record 8, French, stade%20de%20maturit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un relief (géomorphologie), d'un sol (pédologie), qui a atteint un degré de maturation avancé. 1, record 8, French, - maturit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le stade de maturité [...] fait suite au [stade de jeunesse]. La ligne de rivage s'est rectifiée, les sédiments se répartissent, la pente marine s'atténue, l'érosion diminue et le matériel sédimentaire est remanié et usé. 2, record 8, French, - maturit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 8, Main entry term, Spanish
- madurez
1, record 8, Spanish, madurez
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Uno de los últimos estados del ciclo de erosión. 1, record 8, Spanish, - madurez
Record 9 - internal organization data 2011-12-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- flow survey rake
1, record 9, English, flow%20survey%20rake
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Instrumentation. - Two flow survey rakes ... were placed on the flat plate. The rakes were lent from NASA [National Aeronautics and Space Administration] Glenn Research Center (Cleveland, Ohio), where they were used as throat calibration rakes in the 10- by 10-ft supersonic wind tunnel. Each rake was 2 ft tall and had 16 total-pressure elements. Each rake was fitted with two hemispherical-tip five-hole probes for flow-angle measurements; these probes also incorporated static taps for instream static-pressure measurements. 2, record 9, English, - flow%20survey%20rake
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Wind Tunnel Mechanical Technologist. … Key Activities. Under the supervision of the Uplands Facilities Operations Supervisor, the main duties will be to : Assist more experienced technicians to prepare test sections, instrumentation(i. e. cable routing, mounting hardware etc.) and model support systems for wind tunnel testing. Inspect, install, and maintain mechanical components such as model support struts, flow survey rakes and flow measurement devices; … 3, record 9, English, - flow%20survey%20rake
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rake (peigne de mesure): A device consisting essentially of a row of pressure-measuring tubes or temperature-sensitive elements arranged like a rake or comb, used to sense the pressure or temperature at desired intervals in a fluid flow. 4, record 9, English, - flow%20survey%20rake
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- peigne pour étude des écoulements
1, record 9, French, peigne%20pour%20%C3%A9tude%20des%20%C3%A9coulements
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- peigne de mesure des écoulements 1, record 9, French, peigne%20de%20mesure%20des%20%C3%A9coulements
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le LEA [Laboratoire d'Études Aérodynamiques] traite de la mécanique des fluides, avec une vocation marquée pour l’étude des écoulements instationnaires turbulents ou non, dans l’hypothèse d’incompressibilité ou au contraire avec effets de compressibilité. Ses activités de recherche s’appuient traditionnellement sur des installations expérimentales conséquentes, et font fortement appel à des techniques de mesure et d’analyse diverses. 2, record 9, French, - peigne%20pour%20%C3%A9tude%20des%20%C3%A9coulements
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ce «peigne» est destiné à mesurer la répartition des pressions instationnaires en écoulement interne. 3, record 9, French, - peigne%20pour%20%C3%A9tude%20des%20%C3%A9coulements
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-09-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Soil Science
- Biogeography
Record 10, Main entry term, English
- highmoor bog
1, record 10, English, highmoor%20bog
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- high moor 2, record 10, English, high%20moor
correct
- hochmoor 3, record 10, English, hochmoor
correct
- raised bog 4, record 10, English, raised%20bog
correct
- raised moss 5, record 10, English, raised%20moss
- highmoor 5, record 10, English, highmoor
- high bog 6, record 10, English, high%20bog
- raised peat land 7, record 10, English, raised%20peat%20land
- raised muskeg 7, record 10, English, raised%20muskeg
- upland bog 8, record 10, English, upland%20bog
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bog, often on the uplands, whose surface is largely covered by sphagnum mosses which, because of their high degree of water retention, make the bog more dependent on relatively high rainfall than on the water table. 9, record 10, English, - highmoor%20bog
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The [highmoor] bog often occurs as a raised peat bog or blanket bog. 9, record 10, English, - highmoor%20bog
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
highmoor bog: ... From the German hochmoor. 10, record 10, English, - highmoor%20bog
Record 10, Key term(s)
- high-land bog
- up-land bog
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tourbières
- Science du sol
- Biogéographie
Record 10, Main entry term, French
- tourbière haute
1, record 10, French, tourbi%C3%A8re%20haute
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tourbière bombée 2, record 10, French, tourbi%C3%A8re%20bomb%C3%A9e
correct, feminine noun
- tourbière acide 3, record 10, French, tourbi%C3%A8re%20acide
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone marécageuse où se produit une accumulation de matière organique évoluée dont la surface se maintient au-dessus du niveau de l'eau. 4, record 10, French, - tourbi%C3%A8re%20haute
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de tourbières : 1° Les tourbières basses [...]; 2° les tourbières bombées ou hautes, fréquentes dans les montagnes, aux eaux acides et peu ou pas calcaires, à développement souvent centrifuge (ce qui explique leur convexité centrale), formées de sphaignes [...] 5, record 10, French, - tourbi%C3%A8re%20haute
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Turberas
- Ciencia del suelo
- Biogeografía
Record 10, Main entry term, Spanish
- pantano de montaña
1, record 10, Spanish, pantano%20de%20monta%C3%B1a
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 10, Key term(s)
- pantano de altiplanicie
- pantano alpino
Record 11 - internal organization data 2011-05-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Paleontology
Record 11, Main entry term, English
- paleovalley
1, record 11, English, paleovalley
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- palæovalley 2, record 11, English, pal%C3%A6ovalley
correct, Great Britain
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The host sequences were deposited in paleovalleys formed in these uplands during the Miocene. 3, record 11, English, - paleovalley
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
paleo-: A prefix that means "prehistoric" (as in paleontology) or "early or primitive" (as in Paleolithic). 4, record 11, English, - paleovalley
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Paléontologie
Record 11, Main entry term, French
- paléovallée
1, record 11, French, pal%C3%A9ovall%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vallée d'une époque géologique ancienne qui a cessé d'être parcourue par le cours d'eau qui l'a formée. 2, record 11, French, - pal%C3%A9ovall%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La mise en place de l'uranium dans les fractures du socle correspond à quatre facteurs ou processus successifs : source suffisante d'uranium [...]; milieu de transport favorable avec fleuves et eaux souterraines dans des paléovallées; fractures ouvertes [...]; réduction de l'uranium par des sources ascendantes chaudes [...] 3, record 11, French, - pal%C3%A9ovall%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
paléo- : Préfixe indiquant un rapport avec ce qui est très ancien, souvent disparu depuis longtemps. 4, record 11, French, - pal%C3%A9ovall%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Paleontología
Record 11, Main entry term, Spanish
- paleovalle
1, record 11, Spanish, paleovalle
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Valle de una época geológica pasada que ha cesado de estar recorrido por el río que lo formó. 1, record 11, Spanish, - paleovalle
Record 12 - internal organization data 2010-11-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
Record 12, Main entry term, English
- upland
1, record 12, English, upland
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- highland 2, record 12, English, highland
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The higher land of a region, in contrast with the valleys and plains. 3, record 12, English, - upland
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The host sequences for the uranium deposits are in paleovalleys produced in these uplands during the Miocene... 4, record 12, English, - upland
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Means] usually a mountainous area. 5, record 12, English, - upland
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
highland; upland: terms usually used in the plural. 6, record 12, English, - upland
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
highland; upland: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 12, English, - upland
Record 12, Key term(s)
- uplands
- highlands
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- haute terre
1, record 12, French, haute%20terre
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- terre haute 2, record 12, French, terre%20haute
correct, feminine noun
- haut-pays 3, record 12, French, haut%2Dpays
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les séquences hôtes des minéralisations d'uranium sont situées dans des paléovallées qui se sont formées sur ces hautes terres au cours du Miocène [...] 4, record 12, French, - haute%20terre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
haute terre; terre haute; haut-pays : termes utilisés habituellement au pluriel. 5, record 12, French, - haute%20terre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
haute terre : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 12, French, - haute%20terre
Record 12, Key term(s)
- hautes terres
- terres hautes
- hauts-pays
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geografía física (Generalidades)
Record 12, Main entry term, Spanish
- tierras altas
1, record 12, Spanish, tierras%20altas
feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-11-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
Record 13, Main entry term, English
- Uplands Laboratories
1, record 13, English, Uplands%20Laboratories
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
National Research Council Canada. 1, record 13, English, - Uplands%20Laboratories
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
Record 13, Main entry term, French
- Laboratoires d'Uplands
1, record 13, French, Laboratoires%20d%27Uplands
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conseil national de recherches Canada. 1, record 13, French, - Laboratoires%20d%27Uplands
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-07-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
Record 14, Main entry term, English
- Flight Research Laboratory
1, record 14, English, Flight%20Research%20Laboratory
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
IAR: Institute for Aerospace Research. 1, record 14, English, - Flight%20Research%20Laboratory
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Flight Research Laboratory is one of IAR's four main laboratories. The Laboratory is located at the Uplands Research Complex in Ottawa(Canada), and has scientific and technical staff with special knowledge of experimentation in flight. The Flight Research Lab provides consulting services, engages in collaborative research and licenses its technology to a wide range of clients. The lab has the expertise to manage and perform complex in-flight experiments in the areas of flight vehicle research and flight systems technology development. We also coordinate and perform complex airborne research experiments in collaboration with other agencies. 1, record 14, English, - Flight%20Research%20Laboratory
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
Record 14, Main entry term, French
- Laboratoire de recherche en vol
1, record 14, French, Laboratoire%20de%20recherche%20en%20vol
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- LRV 1, record 14, French, LRV
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
IRA : Institut de recherche aérospatiale. 1, record 14, French, - Laboratoire%20de%20recherche%20en%20vol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le Laboratoire de recherche en vol (LRV) est l'un des quatre principaux laboratoires de l'IRA. Le Laboratoire est situé sur le complexe de recherche Uplands, à Ottawa (Canada). Son personnel scientifique et technique est spécialisé dans la recherche en vol. Le Laboratoire de recherche en vol offre des services de consultation, entreprend des projets de recherche en collaboration et octroie à une vaste clientèle des licences pour l'exploitation de sa technologie. Le LRV possède les compétences spécialisées nécessaires pour gérer et effectuer des expériences en vol complexes dans les domaines de la recherche sur les aéronefs et de la mise au point de la technologie des systèmes de navigation. Il coordonne et effectue aussi ces expériences en collaboration avec d'autres organismes. 1, record 14, French, - Laboratoire%20de%20recherche%20en%20vol
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-04-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 15, Main entry term, English
- Central Russian Uplands
1, record 15, English, Central%20Russian%20Uplands
correct, Europe
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 15, Main entry term, French
- plateau de Russie centrale
1, record 15, French, plateau%20de%20Russie%20centrale
correct, masculine noun, Europe
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-03-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 16, Main entry term, English
- Volga Uplands
1, record 16, English, Volga%20Uplands
correct, Europe
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 16, Main entry term, French
- plateau de la Volga
1, record 16, French, plateau%20de%20la%20Volga
correct, masculine noun, Europe
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-09-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 17, Main entry term, English
- Wood Mountain
1, record 17, English, Wood%20Mountain
Alberta
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... the Alberta Plateau... exhibits the strongest relief features, including uplands such as the Cypress Hills and Wood Mountain;... 1, record 17, English, - Wood%20Mountain
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 17, Main entry term, French
- mont Wood
1, record 17, French, mont%20Wood
masculine noun, Alberta
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] le plateau albertain [...] est celui qui offre le plus de relief, grâce aux collines du Cyprès et au mont Wood; [...] 1, record 17, French, - mont%20Wood
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 18, Main entry term, English
- Laurentian Region
1, record 18, English, Laurentian%20Region
correct, see observation, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 18, English, - Laurentian%20Region
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The region [Laurentian Region] comprises uplands and highlands that rise abruptly above the St. Lawrence Lowlands along its southeast border. 3, record 18, English, - Laurentian%20Region
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 18, Main entry term, French
- région Laurentienne
1, record 18, French, r%C3%A9gion%20Laurentienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Région Laurentienne 2, record 18, French, R%C3%A9gion%20Laurentienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 18, French, - r%C3%A9gion%20Laurentienne
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 18, French, - r%C3%A9gion%20Laurentienne
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
La région Laurentienne se compose de bas-plateaux et de hautes-terres qui s'élèvent brusquement au-dessus des basses-terres du Saint-Laurent le long de sa longue bordure du sud-est. 4, record 18, French, - r%C3%A9gion%20Laurentienne
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Division géomorphologique. 2, record 18, French, - r%C3%A9gion%20Laurentienne
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-06-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 19, Main entry term, English
- Pacific Coast Joint Venture
1, record 19, English, Pacific%20Coast%20Joint%20Venture
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... encompasses coastal wetlands, major rivers and adjacent uplands of British Columbia, Washington, Oregon and Northern California. It is one of several critical habitat areas identified in the North American Waterfowl Management Plan. This plan created in 1986 by the United States and Canada and joined in 1988 by Mexico, is a partnership of local citizens, private companies, conservation organizations, and government agencies. A primary goal of the plan is to reserve the downward trend in waterfowl populations by returning their numbers to those recorded in the 1970s. In order to achieve this goal, the plan works to secure, restore or enhance priority wetlands and maintain some of the current wetland uses to which waterfowl have adapted, such as farming and ranching. 2, record 19, English, - Pacific%20Coast%20Joint%20Venture
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 19, Main entry term, French
- Projet conjoint sur la côte du Pacifique
1, record 19, French, Projet%20conjoint%20sur%20la%20c%C3%B4te%20du%20Pacifique
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
- PCCP 2, record 19, French, PCCP
correct, Canada
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-03-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 20, Main entry term, English
- Labrador Highlands
1, record 20, English, Labrador%20Highlands
correct, see observation, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 20, English, - Labrador%20Highlands
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Labrador Highlands and George Plateau together resemble the highlands and uplands of Baffin Island. 3, record 20, English, - Labrador%20Highlands
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Located in the Arctic Archipelago. 4, record 20, English, - Labrador%20Highlands
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 20, Main entry term, French
- hautes-terres du Labrador
1, record 20, French, hautes%2Dterres%20du%20Labrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Hautes-Terres du Labrador 2, record 20, French, Hautes%2DTerres%20du%20Labrador
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 20, French, - hautes%2Dterres%20du%20Labrador
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 20, French, - hautes%2Dterres%20du%20Labrador
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Les hautes-terres du Labrador ainsi que le plateau de la George ressemblent aux hautes-terres et aux bas-plateaux de l'île Baffin. 4, record 20, French, - hautes%2Dterres%20du%20Labrador
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Division géomorphologique. 2, record 20, French, - hautes%2Dterres%20du%20Labrador
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-03-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 21, Main entry term, English
- Belleville-Fort Ann phase lake
1, record 21, English, Belleville%2DFort%20Ann%20phase%20lake
correct, see observation, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 21, English, - Belleville%2DFort%20Ann%20phase%20lake
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Rapid ice-marginal retreat in St. Lawrence Valley allowed to Belleville-Fort Ann Phase Lake to expand northward and also to extend a long arm northeastward between the ice front and the eastern Quebec Uplands which opened an escape route eastward to the sea at Quebec city. 3, record 21, English, - Belleville%2DFort%20Ann%20phase%20lake
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 21, Main entry term, French
- lac de la phase Belleville-Fort Ann
1, record 21, French, lac%20de%20la%20phase%20Belleville%2DFort%20Ann
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 21, French, - lac%20de%20la%20phase%20Belleville%2DFort%20Ann
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 21, French, - lac%20de%20la%20phase%20Belleville%2DFort%20Ann
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Un rapide recul du front glaciaire, dans la vallée du Saint-Laurent, a permis au lac de la phase Belleville-Fort Ann de s'étendre vers le nord et de former un long bras nord-est, entre le front glaciaire et les hautes-terres de l'est du Québec, et d'ouvrir une issue vers l'est jusqu'à la mer, aux environs de la ville de Québec. 3, record 21, French, - lac%20de%20la%20phase%20Belleville%2DFort%20Ann
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-10-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 22, Main entry term, English
- tilted Atlantic Uplands
1, record 22, English, tilted%20Atlantic%20Uplands
plural
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 22, Main entry term, French
- hauteurs inclinées de l'Atlantique
1, record 22, French, hauteurs%20inclin%C3%A9es%20de%20l%27Atlantique
feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-07-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 23, Main entry term, English
- Hand Hills
1, record 23, English, Hand%20Hills
correct, see observation, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 23, English, - Hand%20Hills
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Other uplands such as Missouri Coteau in southern Saskatchewan and Hand Hills in east-central Alberta have been extensively modified. 3, record 23, English, - Hand%20Hills
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 23, Main entry term, French
- Collines Hand
1, record 23, French, Collines%20Hand
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- collines Hand 2, record 23, French, collines%20Hand
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 23, French, - Collines%20Hand
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 23, French, - Collines%20Hand
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
D'autres bas-plateaux, tels que le coteau du Missouri au sud de la Saskatchewan, et les collines Hand, au centre-est de l'Alberta, on subi de grandes modifications. 2, record 23, French, - Collines%20Hand
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-07-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 24, Main entry term, English
- Coppermine Hills
1, record 24, English, Coppermine%20Hills
correct, see observation, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 24, English, - Coppermine%20Hills
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In the southwest the ridges become more closely spaced until they merge to form the broad, relatively smoothe tapped uplands of the Coppermine Hills with altitudes of 2, 000 feet. 3, record 24, English, - Coppermine%20Hills
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 24, Main entry term, French
- collines Coppermine
1, record 24, French, collines%20Coppermine
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 24, French, - collines%20Coppermine
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 24, French, - collines%20Coppermine
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Dans la partie sud-ouest, la nature du terrain se modifie : les crêtes se rapprochent les unes des autres, jusqu'à se fondre avec les grands bas-plateaux des collines Coppermine aux sommets relativement arrondis, dont l'altitude atteint environ 2,000 pieds. 3, record 24, French, - collines%20Coppermine
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-07-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 25, Main entry term, English
- Servern Upland
1, record 25, English, Servern%20Upland
correct, see observation, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 25, English, - Servern%20Upland
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Severn and Abitibi Uplands are similar; both are underlain by crystalline rocks and both have broad rolling surfaces that rise gently from Hudson Bay Lowland in the north reaching about 1, 500 feet in their higher parts near the southwest and southern borders. 3, record 25, English, - Servern%20Upland
Record 25, Key term(s)
- Severn Uplands
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 25, Main entry term, French
- bas-plateau de la Severn
1, record 25, French, bas%2Dplateau%20de%20la%20Severn
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- Bas-Plateau Severn 2, record 25, French, Bas%2DPlateau%20Severn
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 25, French, - bas%2Dplateau%20de%20la%20Severn
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 25, French, - bas%2Dplateau%20de%20la%20Severn
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Une division géomorphologique. 2, record 25, French, - bas%2Dplateau%20de%20la%20Severn
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Les bas-plateaux de la Severn et d'Abitibi, recouverts de roches cristallines archéennes identiques, ont une surface onduleuse étendue, qui s'élève graduellement à partir des basses-terres de la baie d'Hudson au nord, et atteint environ 1,500 pieds d'altitude près des limites sud-ouest et sud des bas-plateaux. 4, record 25, French, - bas%2Dplateau%20de%20la%20Severn
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-07-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 26, Main entry term, English
- Atlantic Uplands of Nova Scotia
1, record 26, English, Atlantic%20Uplands%20of%20Nova%20Scotia
correct, see observation, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 26, English, - Atlantic%20Uplands%20of%20Nova%20Scotia
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 26, Main entry term, French
- bas-plateaux atlantiques de la Nouvelle-Écosse
1, record 26, French, bas%2Dplateaux%20atlantiques%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 26, French, - bas%2Dplateaux%20atlantiques%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 26, French, - bas%2Dplateaux%20atlantiques%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-07-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 27, Main entry term, English
- Chaleur Uplands
1, record 27, English, Chaleur%20Uplands
correct, see observation, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 27, English, - Chaleur%20Uplands
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chaleur Uplands lie astride the provincial boundary of Quebec and New Brunswick. 3, record 27, English, - Chaleur%20Uplands
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 27, Main entry term, French
- bas-plateau des Chaleurs
1, record 27, French, bas%2Dplateau%20des%20Chaleurs
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- Bas-Plateaux des Chaleurs 2, record 27, French, Bas%2DPlateaux%20des%20Chaleurs
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 27, French, - bas%2Dplateau%20des%20Chaleurs
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 27, French, - bas%2Dplateau%20des%20Chaleurs
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Une division gémorphologique. Bas-Plateaux Chaleurs : terme à déconseiller, car la toponymie française du Canada ne peut le justifier. 2, record 27, French, - bas%2Dplateau%20des%20Chaleurs
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Les bas-plateaux des Chaleurs chevauchent la frontière Québec-Nouveau-Brunswick [...] 4, record 27, French, - bas%2Dplateau%20des%20Chaleurs
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-07-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 28, Main entry term, English
- Hall Upland
1, record 28, English, Hall%20Upland
correct, see observation, Canada
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 28, English, - Hall%20Upland
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Hall Upland on Hall Peninsula is separated from Baffin Upland by Cumberland Sound; the surface of these two uplands are similar. 3, record 28, English, - Hall%20Upland
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Located in the Davis Region, Northern Canada. 4, record 28, English, - Hall%20Upland
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 28, Main entry term, French
- bas-plateau de Hall
1, record 28, French, bas%2Dplateau%20de%20Hall
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Bas-Plateau Hall 2, record 28, French, Bas%2DPlateau%20Hall
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 28, French, - bas%2Dplateau%20de%20Hall
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 28, French, - bas%2Dplateau%20de%20Hall
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Une division géomorphologique. 2, record 28, French, - bas%2Dplateau%20de%20Hall
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
Sur la péninsule Hall, la baie Cumberland sépare le bas-plateau de Hall du bas-plateau de Baffin. Les deux bas-plateaux ont une surface semblable. 4, record 28, French, - bas%2Dplateau%20de%20Hall
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-07-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 29, Main entry term, English
- Gaspé Bay
1, record 29, English, Gasp%C3%A9%20Bay
correct, see observation, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 29, English, - Gasp%C3%A9%20Bay
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The Chaleur Uplands are bounded on the north by Notre Dame Mountains, which extend from near Thetford Mines to Gaspé Bay, a distance of some 400 miles. 3, record 29, English, - Gasp%C3%A9%20Bay
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 29, Main entry term, French
- baie de Gaspé
1, record 29, French, baie%20de%20Gasp%C3%A9
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 29, French, - baie%20de%20Gasp%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 29, French, - baie%20de%20Gasp%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Les bas-plateaux des Chaleurs ont comme limite au nord les monts Notre-Dame qui s'étendent sur près de 400 milles, des environs de Thetford Mines à la baie de Gaspé. 3, record 29, French, - baie%20de%20Gasp%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1999-07-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 30, Main entry term, English
- Abitibi Upland
1, record 30, English, Abitibi%20Upland
correct, see observation, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 30, English, - Abitibi%20Upland
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Severn and Abitibi Uplands are similar; both are underlain by crystalline archean rocks and both have broad rolling surfaces that rise gently from Hudson Bay Lowland in the north reaching about 1, 500 feet in their higher parts near the southwest and southern borders. Most of the uplands lie between 900 and 1, 200 feet elevation. Large areas in southwest. Severn Upland and northern Abitibi Upland are mantled by glacial lake deposits. 3, record 30, English, - Abitibi%20Upland
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 30, Main entry term, French
- bas-plateau d'Abitibi
1, record 30, French, bas%2Dplateau%20d%27Abitibi
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 30, French, - bas%2Dplateau%20d%27Abitibi
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 30, French, - bas%2Dplateau%20d%27Abitibi
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Les bas-plateaux de la Severn et d'Abitibi, recouverts de roches cristallines archéennes identiques, ont une surface onduleuse étendue, qui s'élève graduellement à partir des basses-terres de la baie d'Hudson au nord, et atteint environ 1,500 pieds d'altitude près des limites sud-ouest et sud des bas-plateaux. Leur altitude dans la majeure partie se situe entre 900 et 1, 200 pieds. Des dépôts de lac glaciaire recouvrent de grandes parties du sud-ouest du plateau de la Severn et du nord du bas-plateau d'Abitibi. 3, record 30, French, - bas%2Dplateau%20d%27Abitibi
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-07-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 31, Main entry term, English
- Bay d’Espoir Lowland
1, record 31, English, Bay%20d%26rsquo%3BEspoir%20Lowland
correct, see observation, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 31, English, - Bay%20d%26rsquo%3BEspoir%20Lowland
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The uplands [Atlantic Uplands of Newfoundland] surround the small Bay d’Espoir Lowland which is underlain by soft Paleosoic sediments. 3, record 31, English, - Bay%20d%26rsquo%3BEspoir%20Lowland
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 31, Main entry term, French
- basse-terre de Baie-d'Espoir
1, record 31, French, basse%2Dterre%20de%20Baie%2Dd%27Espoir
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 31, French, - basse%2Dterre%20de%20Baie%2Dd%27Espoir
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 31, French, - basse%2Dterre%20de%20Baie%2Dd%27Espoir
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
Ils [les bas-plateaux atlantiques de Terre-Neuve] entourent la petite basse-terre de Baie-d'Espoir, recouverte de roches sédimentaires tendres du Paléozoïque. 3, record 31, French, - basse%2Dterre%20de%20Baie%2Dd%27Espoir
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-07-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 32, Main entry term, English
- Uplands of Nova Scotia
1, record 32, English, Uplands%20of%20Nova%20Scotia
correct, see observation, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 32, English, - Uplands%20of%20Nova%20Scotia
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Located in the Appalachian Region. 3, record 32, English, - Uplands%20of%20Nova%20Scotia
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 32, Main entry term, French
- bas-plateau de la Nouvelle-Écosse
1, record 32, French, bas%2Dplateau%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 32, French, - bas%2Dplateau%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 32, French, - bas%2Dplateau%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-07-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 33, Main entry term, English
- Atlantic Uplands of Newfoundland
1, record 33, English, Atlantic%20Uplands%20of%20Newfoundland
correct, see observation, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 33, English, - Atlantic%20Uplands%20of%20Newfoundland
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
On the island of Newfoundland the Appalachian Region comprises three highland, two upland and four lowland areas... The Atlantic Uplands of Newfoundland lie between 600 and 1, 000 feet elevation and represent parts of the peneplain occurring at lower levels... 3, record 33, English, - Atlantic%20Uplands%20of%20Newfoundland
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 33, Main entry term, French
- bas-plateaux atlantiques de Terre-Neuve
1, record 33, French, bas%2Dplateaux%20atlantiques%20de%20Terre%2DNeuve
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Bas-Plateau atlantique de Terre-Neuve 2, record 33, French, Bas%2DPlateau%20atlantique%20de%20Terre%2DNeuve
see observation, masculine noun, Canada
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 33, French, - bas%2Dplateaux%20atlantiques%20de%20Terre%2DNeuve
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 33, French, - bas%2Dplateaux%20atlantiques%20de%20Terre%2DNeuve
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Une division géomorphologique. 2, record 33, French, - bas%2Dplateaux%20atlantiques%20de%20Terre%2DNeuve
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Sur l'île de Terre-Neuve, la région des Appalaches comprend trois hautes-terres, deux bas-plateaux et quatre basses-terres [...] Les bas-plateaux atlantiques de Terre-Neuve s'étendent à une altitude entre 600 pieds et 1,000 pieds. Ils constituent les bas secteurs de la pénéplaine [...] 4, record 33, French, - bas%2Dplateaux%20atlantiques%20de%20Terre%2DNeuve
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-07-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 34, Main entry term, English
- Annapolis Lowland
1, record 34, English, Annapolis%20Lowland
correct, see observation, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 34, English, - Annapolis%20Lowland
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The uplands of Nova Scotia include North Mountain and the Atlantic uplands of Nova Scotia... [North Mountain] extends along the southeast side of the Bay of Fundy for 120 miles and rises abruptly above the Annapolis Lowland. 3, record 34, English, - Annapolis%20Lowland
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Located in the Appalachian Region. 4, record 34, English, - Annapolis%20Lowland
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 34, Main entry term, French
- basses-terres d'Annapolis
1, record 34, French, basses%2Dterres%20d%27Annapolis
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Basses-Terres d'Annapolis 2, record 34, French, Basses%2DTerres%20d%27Annapolis
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 34, French, - basses%2Dterres%20d%27Annapolis
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 34, French, - basses%2Dterres%20d%27Annapolis
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Une division géomorphologique. 2, record 34, French, - basses%2Dterres%20d%27Annapolis
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
Les bas-plateaux comprennent le mont Nord et le bas-plateau atlantique de la Nouvelle-Écosse [...] [Le mont Nord] longe sur 120 milles le côté sud-est de la baie de Fundy et s'élève en pente raide au-dessus de la vallée d'Annapolis [devrait se lire basses-terres d'Annapolis]. 4, record 34, French, - basses%2Dterres%20d%27Annapolis
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-06-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 35, Main entry term, English
- Restigouche Uplands
1, record 35, English, Restigouche%20Uplands
New Brunswick
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tourist region. Your 1992 New Brunswick Travel Guide, p. 3. 1, record 35, English, - Restigouche%20Uplands
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 35, Main entry term, French
- hautes terres de Restigouche
1, record 35, French, hautes%20terres%20de%20Restigouche
feminine noun, New Brunswick
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Région touristique. Votre guide touristique 1992 du Nouveau-Brunswick, p. 3. 1, record 35, French, - hautes%20terres%20de%20Restigouche
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, record 35, French, - hautes%20terres%20de%20Restigouche
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-11-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Petrography
Record 36, Main entry term, English
- basal sequence 1, record 36, English, basal%20sequence
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The host sequences were deposited in paleovalleys formed in these uplands during the Miocene. These sediments comprise a basal sequence(coarse facies) of very coarse conglomeratic sediments... which give way abruptly to overlying sequence... of fine-grained sandstone, siltstone and mudstone... 1, record 36, English, - basal%20sequence
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 36, Main entry term, French
- séquence basale
1, record 36, French, s%C3%A9quence%20basale
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-06-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Taxation
- Internet and Telematics
Record 37, Main entry term, English
- Datacentre Uplands 1, record 37, English, Datacentre%20Uplands
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, Key term(s)
- Datacenter Uplands
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fiscalité
- Internet et télématique
Record 37, Main entry term, French
- Centre de données Uplands
1, record 37, French, Centre%20de%20donn%C3%A9es%20Uplands
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- CDU 1, record 37, French, CDU
masculine noun
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 37, French, - Centre%20de%20donn%C3%A9es%20Uplands
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-05-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
Record 38, Main entry term, English
- uplands
1, record 38, English, uplands
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- terrestrial area 1, record 38, English, terrestrial%20area
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An area that is not underwater or submerged; often opposed to wetlands. 1, record 38, English, - uplands
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, record 38, English, - uplands
Record 38, Key term(s)
- upland
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
Record 38, Main entry term, French
- zone sèche
1, record 38, French, zone%20s%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Zone qui n'est pas submergée; l'expression est souvent utilisée par opposition à zone humide. 1, record 38, French, - zone%20s%C3%A8che
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 38, French, - zone%20s%C3%A8che
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1993-04-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mammals
Record 39, Main entry term, English
- Urial
1, record 39, English, Urial
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Oorial 1, record 39, English, Oorial
correct
- Sha 1, record 39, English, Sha
correct
- Red sheep 2, record 39, English, Red%20sheep
- Ovis vignei 3, record 39, English, Ovis%20vignei
Latin
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
a wild sheep of the uplands southern and central Asia that is possibly one of the ancestors of domesticated breeds of sheep and is reddish brown with a white neck and a dark beard from the chin to the chest. 1, record 39, English, - Urial
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mammifères
Record 39, Main entry term, French
- Urial
1, record 39, French, Urial
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Sha 1, record 39, French, Sha
correct, masculine noun
- Mouflon de Vigne 2, record 39, French, Mouflon%20de%20Vigne
correct, masculine noun
- Ovis vignei 3, record 39, French, Ovis%20vignei
Latin
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le mouton actuel est probablement le résultat des croisements entre les descendants domestiques du Mouflon de Vigne ou Urial (...) d'Asie occidentale et du Mouflon méditerranéen (...) 2, record 39, French, - Urial
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1991-02-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 40, Main entry term, English
- uplands
1, record 40, English, uplands
correct, plural, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Area of elevated terrain. 1, record 40, English, - uplands
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Touchwood Uplands, Saskatchewan. 1, record 40, English, - uplands
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Few officially named examples; Saskatchewan, and Y.T. 1, record 40, English, - uplands
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
uplands : term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN) within the scope of its glossary(BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 40, English, - uplands
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 40, Main entry term, French
- hautes-terres
1, record 40, French, hautes%2Dterres
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 40, French, - hautes%2Dterres
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
hautes-terres : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 40, French, - hautes%2Dterres
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1989-06-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 41, Main entry term, English
- peat margin swamp
1, record 41, English, peat%20margin%20swamp
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A swamp occurring in a relatively narrow(up to 25 m wide) zone between the mineral uplands and the peatland. The high water table is maintained by the peatland, but drainage from the uplands adds nutrient-enriched water to the swamp. Peat deposition(less than 1 m) in common. 2, record 41, English, - peat%20margin%20swamp
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 41, Main entry term, French
- marécage de bordure
1, record 41, French, mar%C3%A9cage%20de%20bordure
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- marécage à bordure tourbeuse 2, record 41, French, mar%C3%A9cage%20%C3%A0%20bordure%20tourbeuse
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Un marécage situé dans une zone assez étroite (jusqu'à 25 m de largeur) entre les bas-plateaux minérotrophes et la tourbière. La nappe phréatique élevée est maintenue par la tourbière, mais les eaux d'écoulement des bas plateaux riches en éléments nutritifs se déversent dans le marécage. L'accumulation de tourbe (moins de 1 m) est commune. 2, record 41, French, - mar%C3%A9cage%20de%20bordure
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1988-09-08
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 42, Main entry term, English
- Social Building
1, record 42, English, Social%20Building
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
At the Canadian Forces Base in Uplands 2, record 42, English, - Social%20Building
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 42, Main entry term, French
- Centre de réunion
1, record 42, French, Centre%20de%20r%C3%A9union
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Voir annuaire téléphonique de la Défense, automne 1987, p F164 1, record 42, French, - Centre%20de%20r%C3%A9union
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-11-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 43, Main entry term, English
- Atlantic Uplands of Nova Scotia 1, record 43, English, Atlantic%20Uplands%20of%20Nova%20Scotia
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Nova Scotia is divisible into three highland areas, three uplands, and several small lowlands.(...) The uplands of Nova Scotia include North Mountain and the Atlantic Uplands of Nova Scotia.(...) The Atlantic Uplands of Nova Scotia lie along the entire southeast coast for some 350 miles and contain small irregular lowland areas on Cape Breton Island. 2, record 43, English, - Atlantic%20Uplands%20of%20Nova%20Scotia
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 43, Main entry term, French
- bas-plateau atlantique de la Nouvelle-Écosse 1, record 43, French, bas%2Dplateau%20atlantique%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Bas-Plateau atlantique de la Nouvelle-Écosse 2, record 43, French, Bas%2DPlateau%20atlantique%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1986-05-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 44, Main entry term, English
- 3 Air Movements Unit
1, record 44, English, 3%20Air%20Movements%20Unit
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
- 3AMU 2, record 44, English, 3AMU
correct, Canada
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Base Ottawa. The airport has no official name. It is part of this Unit. Information obtained from the Unit. 3, record 44, English, - 3%20Air%20Movements%20Unit
Record 44, Key term(s)
- Uplands Airport
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 44, Main entry term, French
- 3e Unité des mouvements aériens
1, record 44, French, 3e%20Unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Base des forces canadiennes Ottawa. L'aéroport à Uplands n'a pas de nom officiel et fait partie de l'Unité. Renseignements obtenus de l'Unité. 2, record 44, French, - 3e%20Unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record 44, Key term(s)
- Aéroport d'Uplands
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-09-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 45, Main entry term, English
- Central Highland of New Brunswick 1, record 45, English, Central%20Highland%20of%20New%20Brunswick
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- central Highland 1, record 45, English, central%20Highland
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Central and Caledonian highlands of New Brunswick, the Atlantic, Cape Breton, Cobequid and antigonish uplands of Nova Scotia,(...) form a semicircle about a vast lowland zone almost entirely drowned by the Gulf of St. Lawrence(...) 1, record 45, English, - Central%20Highland%20of%20New%20Brunswick
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 45, Main entry term, French
- Plateau intérieur du Nouveau-Brunswick 1, record 45, French, Plateau%20int%C3%A9rieur%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- plateau intérieur 1, record 45, French, plateau%20int%C3%A9rieur
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le plateau intérieur et les collines calédoniennes du Nouveau-Brunswick, les massifs tabulaires de l'Atlantique du Cap-Breton, de Cobequid et d'Antigonish en Nouvelle-Écosse, (...) forment dans l'ensemble un amphithéâtre surélevé dominant une vaste zone de basses terres submergées par les eaux du golfe du St-Laurent. 1, record 45, French, - Plateau%20int%C3%A9rieur%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-09-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 46, Main entry term, English
- New Brunswick Basin 1, record 46, English, New%20Brunswick%20Basin
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Upon(...) the larger New Brunswick and smaller Cabot Fault basins and the deeper valleys of the uplands, drainage problems are common. 1, record 46, English, - New%20Brunswick%20Basin
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 46, Main entry term, French
- bassin du Nouveau-Brunswick 1, record 46, French, bassin%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans (...) le grand bassin du Nouveau-Brunswick, les petits bassins de la faille de Cabot et les profondes vallées des plateaux, on a souvent des problèmes de drainage. 1, record 46, French, - bassin%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-09-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 47, Main entry term, English
- Caledonian Highland of New Brunswick 1, record 47, English, Caledonian%20Highland%20of%20New%20Brunswick
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Caledonian Highland 1, record 47, English, Caledonian%20Highland
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The(...) Caledonian highlands of New Brunswick, the Atlantic, Cape Breton, Cabequid and Antigonish uplands of Nova Scotia,(...) form a semicircle about a vast lowland zone(...) 1, record 47, English, - Caledonian%20Highland%20of%20New%20Brunswick
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 47, Main entry term, French
- collines calédoniennes du Nouveau-Brunswick 1, record 47, French, collines%20cal%C3%A9doniennes%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- collines calédoniennes 1, record 47, French, collines%20cal%C3%A9doniennes
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(...) les collines calédoniennes du Nouveau-Brunswick, les massifs tabulaires de l'Atlantique, du Cap-Breton, de Cobequid et d'Antigonish en Nouvelle-Écosse, (...) forment dans l'ensemble un amphithéâtre surélevé dominant une vaste zone de basses terres (...) 1, record 47, French, - collines%20cal%C3%A9doniennes%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1978-02-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Mammals
Record 48, Main entry term, English
- vole
1, record 48, English, vole
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
any of various rodents of the chiefly palaearctic genus "Microtus" that are closely related to the lemmings and muskrats but in general resemble murine mice, or rats, typically have a stout body, rather blunt nose, short tail, and short ears, inhabit both moist meadows and dry uplands, and do much damage to crops. 1, record 48, English, - vole
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Mammifères
Record 48, Main entry term, French
- campagnol
1, record 48, French, campagnol
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mammifère rongeur, au corps plus ramassé que le rat, à queue courte et poilue. 1, record 48, French, - campagnol
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1978-02-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Mammals
Record 49, Main entry term, English
- pine vole
1, record 49, English, pine%20vole
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Pitymys 2, record 49, English, Pitymys
Latin
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
vole : any of various rodents of the chiefly palaearctic genus "Microtus" that are closely related to the lemmings and muskrats but in general resemble murine mice, or rats, typically have a stout body, rather blunt nose, short tail, and short ears, inhabit moist meadows and dry uplands, and do much damage to crops. 3, record 49, English, - pine%20vole
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Eleven species of microtine rodents are classified together as pine voles (Pitymys). 2, record 49, English, - pine%20vole
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Mammifères
Record 49, Main entry term, French
- pitymys
1, record 49, French, pitymys
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- Pitymys 2, record 49, French, Pitymys
Latin
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les "Pitymys" sont de petits Campagnols répandus çà et là en France. 1, record 49, French, - pitymys
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


