TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPLINK [49 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- downlink control information
1, record 1, English, downlink%20control%20information
correct
Record 1, Abbreviations, English
- DCI 1, record 1, English, DCI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A physical downlink control channel(PDCCH) carries downlink control information(DCI) providing downlink assignments and/or uplink grants of time-frequency resources to a user equipment(UE) or a group of UEs. These channels are time-divided into frames, and the frames are further subdivided into subframes, slots, and symbols. 1, record 1, English, - downlink%20control%20information
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- information de commande de liaison descendante
1, record 1, French, information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DCI 1, record 1, French, DCI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les informations de commande de liaison descendante (DCI) sont transmises dans le premier, les deux premiers ou les trois premiers symboles OFDM [symboles de multiplexage par répartition en fréquences orthogonales] de chacune des sous-trames de [la] liaison[, et ce,] dans chacune des porteuses composantes [...] 1, record 1, French, - information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones por satélite
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- información de control de enlace descendente
1, record 1, Spanish, informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- DCI 1, record 1, Spanish, DCI
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La información de control de enlace descendente (DCI) lleva la asignación de recursos para el procedimiento de acceso aleatorio y el retraso de programación. Al leer la asignación de recursos del enlace ascendente, para el procedimiento de acceso aleatorio, el UE [equipo de usuario] ajusta la temporización del enlace ascendente según la información del indicador de control del enlace descendente, para finalmente transmitir el preámbulo sobre la frecuencia elegida aleatoriamente. 1, record 1, Spanish, - informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
Record 2 - internal organization data 2021-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- High Speed Packet Access
1, record 2, English, High%20Speed%20Packet%20Access
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HSPA 1, record 2, English, HSPA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA). 1, record 2, English, - High%20Speed%20Packet%20Access
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- accès par paquets haut débit
1, record 2, French, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20haut%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- HSPA 1, record 2, French, HSPA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux de systèmes de télécommunications mobiles universels (UMTS) basés sur un accès multiple de division des codes à large bande (WCDMA) ont été largement déployés dans le monde. Les UMTS ont tracé une voie d'évolution claire vers l'accès aux paquets haut débit (HSPA), accélérant la capacité des réseaux UMTS et fournissant des réductions significatives des temps de latence [...] 1, record 2, French, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20haut%20d%C3%A9bit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- High Speed Uplink Packet Access
1, record 3, English, High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HSUPA 1, record 3, English, HSUPA
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
High Speed Packet Access(HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access(HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access(HSUPA). 2, record 3, English, - High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- accès par paquets en liaison montante haut débit
1, record 3, French, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- HSUPA 1, record 3, French, HSUPA
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Accès par paquets en liaison descendante haut débit (HSDPA), une modernisation de W-CDMA [accès multiple par répartition en code à large bande] permettant la transmission de données en liaisons descendantes à des vitesses typiques de 8-10 Mbits/s, qui est complémentée par un accès par paquets en liaison montante haut débit (HSUPA), lequel offre des vitesses en liaisons montantes d'environ 5 Mbit/s. 1, record 3, French, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-04-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Control (Telecommunications)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 4, Main entry term, English
- two-way coherent mode
1, record 4, English, two%2Dway%20coherent%20mode
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tuning the uplink of the spacecraft in a two-way coherent mode to its rest frequency... 2, record 4, English, - two%2Dway%20coherent%20mode
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Commandes à distance (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 4, Main entry term, French
- mode cohérent bidirectif
1, record 4, French, mode%20coh%C3%A9rent%20bidirectif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Remote Sensing
Record 5, Main entry term, English
- uplink
1, record 5, English, uplink
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- up link 2, record 5, English, up%20link
correct
- feeder link 3, record 5, English, feeder%20link
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radiofrequencies used by a satellite Earth station to transmit signals up to the satellite. 4, record 5, English, - uplink
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
uplink : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG) and by Bell Canada. 5, record 5, English, - uplink
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Up-link frequency allocation. 5, record 5, English, - uplink
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
- Télédétection
Record 5, Main entry term, French
- liaison montante
1, record 5, French, liaison%20montante
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- liaison ascendante 2, record 5, French, liaison%20ascendante
correct, feminine noun
- liaison sol-espace 3, record 5, French, liaison%20sol%2Despace
feminine noun
- liaison Terre-satellite 3, record 5, French, liaison%20Terre%2Dsatellite
feminine noun
- trajet ascendant 4, record 5, French, trajet%20ascendant
masculine noun
- trajet montant 5, record 5, French, trajet%20montant
masculine noun
- voie montante 6, record 5, French, voie%20montante
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voie de fréquence dans le sens Terre-satellite. 7, record 5, French, - liaison%20montante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
liaison montante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR), par Bell Canada et par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 3, record 5, French, - liaison%20montante
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Fréquence attribuée au trajet ascendant. 3, record 5, French, - liaison%20montante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Radiodifusión
- Teledetección
Record 5, Main entry term, Spanish
- enlace de tierra a aire
1, record 5, Spanish, enlace%20de%20tierra%20a%20aire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- enlace ascendente 2, record 5, Spanish, enlace%20ascendente
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 6, Main entry term, English
- test loop translator
1, record 6, English, test%20loop%20translator
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TLT 1, record 6, English, TLT
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test loop translator(TLT) is a type of radio frequency converter or heterodyne, used to translate between uplink and downlink segments(generally in the same band), to allow for "loop-back" testing and calibration of a satellite ground station without the need to interface with the satellite. 2, record 6, English, - test%20loop%20translator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 6, Main entry term, French
- réémetteur de boucles d'essai
1, record 6, French, r%C3%A9%C3%A9metteur%20de%20boucles%20d%27essai
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 7, Main entry term, English
- quad band test loop translator
1, record 7, English, quad%20band%20test%20loop%20translator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A test loop translator(TLT) is a type of radio frequency converter or heterodyne, used to translate between uplink and downlink segments(generally in the same band), to allow for "loop-back" testing and calibration of a satellite ground station without the need to interface with the satellite. 2, record 7, English, - quad%20band%20test%20loop%20translator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 7, Main entry term, French
- réémetteur quadribande de boucles d'essai
1, record 7, French, r%C3%A9%C3%A9metteur%20quadribande%20de%20boucles%20d%27essai
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Record 8, Main entry term, English
- uplink transmission
1, record 8, English, uplink%20transmission
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
uplink transmission : term officially approved by Bell Canada. 2, record 8, English, - uplink%20transmission
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 8, Main entry term, French
- transmission sens terre-satellite
1, record 8, French, transmission%20sens%20terre%2Dsatellite
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- transmission sens montant 1, record 8, French, transmission%20sens%20montant
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
satellites. 2, record 8, French, - transmission%20sens%20terre%2Dsatellite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
transmission sens terre-satellite; transmission sens montant : termes uniformisés par Bell Canada. 3, record 8, French, - transmission%20sens%20terre%2Dsatellite
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Record 9, Main entry term, English
- satellite uplink
1, record 9, English, satellite%20uplink
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
satellite uplink : term officially approved by Bell Canada. 2, record 9, English, - satellite%20uplink
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 9, Main entry term, French
- liaison montante
1, record 9, French, liaison%20montante
feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
satellites. 1, record 9, French, - liaison%20montante
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
liaison montante : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 9, French, - liaison%20montante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2012-09-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- return link
1, record 10, English, return%20link
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- uplink 1, record 10, English, uplink
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
communication from tag to interrogator 1, record 10, English, - return%20link
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
return link; uplink : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3 : 2008]. 2, record 10, English, - return%20link
Record 10, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2011-07-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- uplink
1, record 11, English, uplink
correct, adjective, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
pertaining to data transmission from a data station to the headend 1, record 11, English, - uplink
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
uplink : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25 : 1992]. 2, record 11, English, - uplink
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- montant
1, record 11, French, montant
correct, adjective, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ascendant 1, record 11, French, ascendant
correct, adjective, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<réseau local> qualifie une transmission de données allant d'une station de données vers la tête de bus 1, record 11, French, - montant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
montant; ascendant : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992]. 2, record 11, French, - montant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-03-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 12, Main entry term, English
- Skyplex
1, record 12, English, Skyplex
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A system that allows the multiplexing on board Direct Broadcast Satellites of data streams originating from different ground stations. 2, record 12, English, - Skyplex
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Skyplex is the world's first on-satellite DVB signal multiplexing facility-and a revolution in digital broadcasting. By enabling broadcasters to directly access the target satellite audience without having to pass via a centralised high data rate uplink station, Skyplex provides smaller, perhaps regionally based broadcasters, datacasters and service providers, a freedom not known before. 3, record 12, English, - Skyplex
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 12, Main entry term, French
- Skyplex
1, record 12, French, Skyplex
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet de multiplexer à bord des satellites de radiodiffusion directe des flux de données en provenance de différentes stations sol. 2, record 12, French, - Skyplex
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 12, Main entry term, Spanish
- Skyplex
1, record 12, Spanish, Skyplex
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Skyplex es un multiplexador a bordo de los satélites HotBird de Eutelsat (HB 4, 5 y próximamente HB 6) y es capaz de combinar diferentes flujos de subida (geográficamente distribuidos dentro de la cobertura del satélite) en un solo flujo de bajada DVB-S a 55 Mbps [megabits por segundo]. 1, record 12, Spanish, - Skyplex
Record 13 - internal organization data 2010-05-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- single-hop satellite link
1, record 13, English, single%2Dhop%20satellite%20link
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A single-hop satellite link consists of an uplink from a transmitting earth station to the satellite and a downlink from the satellite to a receiving earth station. 2, record 13, English, - single%2Dhop%20satellite%20link
Record 13, Key term(s)
- single hop satellite link
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 13, Main entry term, French
- liaison par satellite à un seul bond
1, record 13, French, liaison%20par%20satellite%20%C3%A0%20un%20seul%20bond
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Key term(s)
- liaison à un seul bond par satellite
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-02-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Remote Control (Telecommunications)
Record 14, Main entry term, English
- remotely controlled station
1, record 14, English, remotely%20controlled%20station
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- remotely-controlled station 2, record 14, English, remotely%2Dcontrolled%20station
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A station controlled indirectly through a control link is a remotely controlled station. 3, record 14, English, - remotely%20controlled%20station
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
A use for an auxiliary station is to provide a point-to-point communications uplink between a control point and its associated remotely controlled station, to provide a point-to-point communications downlink between a remotely controlled station and its control point, and to provide a point-to-point control link between a control point and its associated remotely controlled station. 3, record 14, English, - remotely%20controlled%20station
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Commandes à distance (Télécommunications)
Record 14, Main entry term, French
- station télécommandée
1, record 14, French, station%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Telecontrol (Telecomunicaciones)
Record 14, Main entry term, Spanish
- estación con control remoto
1, record 14, Spanish, estaci%C3%B3n%20con%20control%20remoto
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-03-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 15, Main entry term, English
- uplink
1, record 15, English, uplink
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- return link 1, record 15, English, return%20link
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The communications from tag to interrogator. 1, record 15, English, - uplink
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
uplink, return link : terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 15, English, - uplink
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 15, Main entry term, French
- liaison montante
1, record 15, French, liaison%20montante
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- liaison retour 1, record 15, French, liaison%20retour
correct, feminine noun, less frequent
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Communications de l'étiquette vers l'interrogateur. 1, record 15, French, - liaison%20montante
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-05-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 16, Main entry term, English
- multi-satellite link
1, record 16, English, multi%2Dsatellite%20link
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A radio link between a transmitting Earth station and a receiving Earth station through two or more satellites, without any intermediate Earth station. 2, record 16, English, - multi%2Dsatellite%20link
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A multi-satellite link comprises one uplink, one or more satellite-to-satellite links, and one downlink. 2, record 16, English, - multi%2Dsatellite%20link
Record 16, Key term(s)
- multisatellite link
- multi satellite link
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 16, Main entry term, French
- liaison multisatellite
1, record 16, French, liaison%20multisatellite
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Liaison radioélectrique entre une station terrienne émettrice et une station terrienne réceptrice par l'intermédiaire d'au moins deux satellites, sans aucune station terrienne intermédiaire. 1, record 16, French, - liaison%20multisatellite
Record 16, Key term(s)
- liaison multi-satellite
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 16, Main entry term, Spanish
- enlace multisatélite
1, record 16, Spanish, enlace%20multisat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Enlace radioeléctrico efectuado entre una estación terrena transmisora y una estación terrena receptora por medio de dos satélites por lo menos y sin ninguna estación terrena inmediata. 1, record 16, Spanish, - enlace%20multisat%C3%A9lite
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un enlace multisatélite está formado por un enlace ascendente, uno o varios enlaces entre satélites y un enlace descendente. 1, record 16, Spanish, - enlace%20multisat%C3%A9lite
Record 17 - internal organization data 2007-11-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Record 17, Main entry term, English
- engagement module 1, record 17, English, engagement%20module
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A complete Aster Samp/T includes four units... : the Arabel radar which simultaneously provides surveillance, target tracking and uplink to the Aster(s) ;the engagement module which performs tracking correlation between the Arabel, IFF [identification friend or foe] and other sensors, and threat evaluation for weapon assignment; the Zebra zenithal radar covering a 40-degree vertical cone to detect anti-radiation missiles; the eight-launcher vehicle(up to six can be linked to the engagement module). 1, record 17, English, - engagement%20module
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Record 17, Main entry term, French
- module d'engagement
1, record 17, French, module%20d%27engagement
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les quatre modules de l'Aster Samp/T [...] [sont]: le radar Arabel de veille, poursuite et liaison vers le(s) missile(s);le module d'engagement qui fait la corrélation en poursuite du radar Arabel, de l'IFF [identification ami/ennemi] et de l'évaluateur de menace, pour assignation des objectifs aux armes; le radar zénithal Zebra qui couvre un cône de 40° autour de la verticale pour détecter les missiles antiradiation; le véhicule lanceur (six possibles) à huit rampes. 1, record 17, French, - module%20d%27engagement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-11-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Air Defence
Record 18, Main entry term, English
- eight-launcher vehicle 1, record 18, English, eight%2Dlauncher%20vehicle
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A complete Aster Samp/T includes four units... the Arabel radar which simultaneously provides surveillance, target tracking and uplink to the Aster(s) ;the engagement module which performs tracking correlation between the Arabel, IFF [identification friend of foe] and other sensors, and threat evaluation for weapon assignment; the Zebra zenithal radar covering a 40-degree vertical cone to detect anti-radiation missiles; the eight-launcher vehicle(up to six can be linked to the engagement module). 1, record 18, English, - eight%2Dlauncher%20vehicle
Record 18, Key term(s)
- eight launcher vehicle
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Défense aérienne
Record 18, Main entry term, French
- véhicule lanceur à huit rampes
1, record 18, French, v%C3%A9hicule%20lanceur%20%C3%A0%20huit%20rampes
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les quatre modules de l'Aster Samp/T [...] : le radar Arabel de veille, poursuite et liaison vers le(s) missile(s); le module d'engagement qui fait la corrélation en poursuite du radar Arabel, de l'IFF [identification ami/ennemi] et de l'évaluateur de menace, pour assignation des objectifs aux armes; le radar zénithal Zebra qui couvre un cône de 40° autour de la verticale pour détecter les missiles antiradiation; le véhicule lanceur (six possibles) à huit rampes. 1, record 18, French, - v%C3%A9hicule%20lanceur%20%C3%A0%20huit%20rampes
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-02-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Record 19, Main entry term, English
- satellite control system
1, record 19, English, satellite%20control%20system
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
- SCS 2, record 19, English, SCS
correct, officially approved
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A system that] provides the control and monitoring functions required to maintain the health and safety of the spacecraft and to uplink commands to execute the detailed operations plan. 3, record 19, English, - satellite%20control%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Spacecraft Control System contains the Mission Control Facility, the Tracking, Telemetry and Control Stations (TTCS), the RADARSAT-2 Satellite Simulator and the Voice and Data Network. Primary control of the mission will be accomplished using the Canadian Prime and Co-Prime TTCS facilities located in St. Hubert, Quebec and Saskatoon, Saskatchewan respectively. 3, record 19, English, - satellite%20control%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
satellite control system; SCS: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 19, English, - satellite%20control%20system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Stations terriennes
Record 19, Main entry term, French
- système de contrôle du satellite
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
- SCS 2, record 19, French, SCS
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Synonyms, French
- système de commande du satellite 3, record 19, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20du%20satellite
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Système qui fournit les fonctions de contrôle et de surveillance essentielles pour l'entretien et la sécurité du satellite et pour la liaison montante des commandes afin de réaliser le plan détaillé d'opérations. 4, record 19, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le SCS sera responsable de l'opération du satellite et des stations au sol en programmant le mode d'acquisition et la direction de l'antenne [SAR], l'utilisation de l'enregistreur de bord, les stations de réception, les priorités de traitement et les activités de calibrage afin de rencontrer les demandes des utilisateurs. 5, record 19, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
système de contrôle du satellite; SCS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 19, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20du%20satellite
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
Record 19, Main entry term, Spanish
- Sistema de Control del Satélite
1, record 19, Spanish, Sistema%20de%20Control%20del%20Sat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-08-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Radio Waves
- Satellite Telecommunications
Record 20, Main entry term, English
- beam hopping
1, record 20, English, beam%20hopping
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The unique "beam hopping" antenna system provides an uplink from ground stations and a downlink back to earth with five times the bandwidth available at lower frequencies. Beam hopping is similar to a flashlight focused on a small area of earth while broadcast frequencies are analogous to sunlight. 2, record 20, English, - beam%20hopping
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications par satellite
Record 20, Main entry term, French
- commutation de faisceau
1, record 20, French, commutation%20de%20faisceau
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Opération 4 : «antennes et circuits reconfigurables» (antennes reconfigurables, agilité en fréquence, multibande/multifonctions, commutation de polarisation, commutation de faisceau, agilité et formation électronique de faisceau). 2, record 20, French, - commutation%20de%20faisceau
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-06-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- System Names
- Satellite Telecommunications
Record 21, Main entry term, English
- Satellite Distribution System
1, record 21, English, Satellite%20Distribution%20System
correct, international
Record 21, Abbreviations, English
- SADIS 1, record 21, English, SADIS
correct, international
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
SADIS is an operational system dedicated to primarily aeronautical meteorological information in line with ICAO(International Civil Aviation Organisation) worldwide provision. It provides a point to multipoint service on a 24-hrs. basis via satellite. The SADIS uplink is situated at the Mercury Communications at Whitehill Earthstation in UK. 1, record 21, English, - Satellite%20Distribution%20System
Record 21, Key term(s)
- Satellite distribution system for information relating to air navigation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications par satellite
Record 21, Main entry term, French
- Satellite Distribution System
1, record 21, French, Satellite%20Distribution%20System
correct, international
Record 21, Abbreviations, French
- SADIS 1, record 21, French, SADIS
correct, international
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- Système de diffusion par satellite d'informations relatives à la navigation aérienne
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Telecomunicaciones por satélite
Record 21, Main entry term, Spanish
- Sistema de Distribución de Datos Satelitales
1, record 21, Spanish, Sistema%20de%20Distribuci%C3%B3n%20de%20Datos%20Satelitales
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-02-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Satellite Telecommunications
Record 22, Main entry term, English
- two-way ranging
1, record 22, English, two%2Dway%20ranging
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the spacecraft is capable of uplink, downlink and two-way ranging at the same time.... Evaluation of this margin during surface operations will be done to optimize data return(using the highest data rate possible) from the spacecraft, while still maintaining enough two-way ranging time to successfully track the lander. 2, record 22, English, - two%2Dway%20ranging
Record 22, Key term(s)
- two way ranging
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télécommunications par satellite
Record 22, Main entry term, French
- télémétrie bi-directionnelle
1, record 22, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20bi%2Ddirectionnelle
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Key term(s)
- télémétrie bidirectionnelle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-01-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 23, Main entry term, English
- symbol-synchronous
1, record 23, English, symbol%2Dsynchronous
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- symbol synchronous 2, record 23, English, symbol%20synchronous
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Multiple-frequency TDMA [time division multiple access] for uplink access with a "very tight" synchronization scheme(to realize symbol synchronous operation) to achieve very efficient exploitation of the uplink capacity. 2, record 23, English, - symbol%2Dsynchronous
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 23, Main entry term, French
- à synchronisation de symboles 1, record 23, French, %C3%A0%20synchronisation%20de%20symboles
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-01-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
Record 24, Main entry term, English
- strawman mission
1, record 24, English, strawman%20mission
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Spacecraft operations are minimal. They are limited to simple instrument control commands, uplink of burst mode operations, simple power, thermal and telemetry, and uplink of a Burst Type B bit, in the case of a campaign mode operation. However, work on this area is necessary because never before such a mission has been attempted. It is imperative that a detailed description of the mission operations requirements of this strawman mission be detailed, and a good estimate of the expected cost be derived. 2, record 24, English, - strawman%20mission
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
Record 24, Main entry term, French
- esquisse de mission
1, record 24, French, esquisse%20de%20mission
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-11-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 25, Main entry term, English
- acquisition threshold
1, record 25, English, acquisition%20threshold
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Table 2 shows detailed measurements of acquisition threshold of both transponders to various uplink power. 1, record 25, English, - acquisition%20threshold
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- seuil d'acquisition
1, record 25, French, seuil%20d%27acquisition
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Autre cheval de bataille : la réduction des seuils d'acquisition. L'objectif est de concevoir des systèmes robustes mais hypersensibles, capables de fonctionner à très hautes altitudes, avec un niveau de signal très faible, ou dans de mauvaises conditions, lorsque le signal est perturbé par la ionosphère ou par un brouilleur. 1, record 25, French, - seuil%20d%27acquisition
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-11-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Spacecraft
Record 26, Main entry term, English
- SHF-ranging transponder
1, record 26, English, SHF%2Dranging%20transponder
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ranging transponder : The link budgets presented are baseline, and the on-board systems can be reconfigured in order to incorporate more complex coding schemes, even when [in] lunar orbit. The S-band uplink and downlink can be configured into a ranging transponder for orbit determination. 2, record 26, English, - SHF%2Dranging%20transponder
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
SHF: super high frequency. 3, record 26, English, - SHF%2Dranging%20transponder
Record 26, Key term(s)
- super high frequency ranging transponder
- SHF ranging transponder
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Engins spatiaux
Record 26, Main entry term, French
- répéteur de télémétrie spécial SHF
1, record 26, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20sp%C3%A9cial%20SHF
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
SHF : fréquence supérieure. 2, record 26, French, - r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20sp%C3%A9cial%20SHF
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-11-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radio Interference
Record 27, Main entry term, English
- signal-to-quantization noise
1, record 27, English, signal%2Dto%2Dquantization%20noise
correct
Record 27, Abbreviations, English
- S/NQ 1, record 27, English, S%2FNQ
correct
Record 27, Synonyms, English
- signal to quantization noise 2, record 27, English, signal%20to%20quantization%20noise
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The creation of narrow satellite beams permits not only the effective use of satellite power, but also allows the reuse of the frequency band and provides a means of overcoming the self-interference limit in CDMA.... Today's mobile satellites have onboard processors which connect an uplink band to a downlink beam. Processors use A/D conversion and digital filtering. The A/D converters quantize the signal and produce quantisation noise. The combined signal to quantization noise ratio is(N/C) q=(L2-1)/p2pa. 2, record 27, English, - signal%2Dto%2Dquantization%20noise
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Perturbations radio
Record 27, Main entry term, French
- signal/bruit de quantification
1, record 27, French, signal%2Fbruit%20de%20quantification
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Key term(s)
- signal bruit de quantification
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-11-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
Record 28, Main entry term, English
- acquisition sweep
1, record 28, English, acquisition%20sweep
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
From this work, telecommunications recommended the project use a 1/45-minute coning rate, a short uplink acquisition sweep, and a 31. 25-b/s command rate to stop the HGA... 2, record 28, English, - acquisition%20sweep
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
Record 28, Main entry term, French
- balayage d'acquisition
1, record 28, French, balayage%20d%27acquisition
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-11-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Telecommunications
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
Record 29, Main entry term, English
- relay uplink
1, record 29, English, relay%20uplink
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tests of the relay uplink will be conducted using an amateur modified DSN 34-meter or 70-meter antenna, or the Stanford University 46-meter antenna. 1, record 29, English, - relay%20uplink
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
Record 29, Main entry term, French
- liaison montante à relais
1, record 29, French, liaison%20montante%20%C3%A0%20relais
proposal, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-11-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Spacecraft
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 30, Main entry term, English
- ranging transponder
1, record 30, English, ranging%20transponder
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The S-band uplink and downlink can be configured into a ranging transponder for orbit determination. 2, record 30, English, - ranging%20transponder
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 30, Main entry term, French
- répéteur de télémétrie
1, record 30, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-11-05
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 31, Main entry term, English
- radio frequency suitcase
1, record 31, English, radio%20frequency%20suitcase
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- radiofrequency suitcase 2, record 31, English, radiofrequency%20suitcase
correct
- RF-suitcase 1, record 31, English, RF%2Dsuitcase
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
CLUSTER Radio Frequency Suitcase for the European Space Operation Centre. VTT Information Technology has delivered the Cluster RF-Suitcase to the European Space Operation Centre(ESOC) in Darmstadt, Germany at the end of 1994. The purpose of the Suitcase is to test the RF compatibility between ground stations and spacecraft and to test the uplink and downlink functional characteristics. The CLUSTER RF-Suitcase belongs to the Cluster mission, where four identical spacecraft will be launched into large, elliptic polar orbits around the earth on the early test flight of Ariane 5 at the end of 1995. The four spacecraft will detect how particles from the Sun interact with the earth's magnetic field. 1, record 31, English, - radio%20frequency%20suitcase
Record 31, Key term(s)
- RF suitcase
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 31, Main entry term, French
- valise d'essais radioélectriques
1, record 31, French, valise%20d%27essais%20radio%C3%A9lectriques
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-01-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 32, Main entry term, English
- uplink format
1, record 32, English, uplink%20format
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- UF 1, record 32, English, UF
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A Mode S interrogation message format. 1, record 32, English, - uplink%20format
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
uplink format; UF : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 32, English, - uplink%20format
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 32, Main entry term, French
- format montant
1, record 32, French, format%20montant
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- UF 1, record 32, French, UF
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Format de message d'interrogation mode S. 1, record 32, French, - format%20montant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
format montant; UF : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 32, French, - format%20montant
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 32, Main entry term, Spanish
- formato de enlace ascendente
1, record 32, Spanish, formato%20de%20enlace%20ascendente
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, Spanish
- UF 1, record 32, Spanish, UF
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Formato de mensaje de interrogación en Modo S. 1, record 32, Spanish, - formato%20de%20enlace%20ascendente
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
formato de enlace ascendente; UF: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 32, Spanish, - formato%20de%20enlace%20ascendente
Record 33 - internal organization data 2002-01-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Air Transport
Record 33, Main entry term, English
- uplink feeder link
1, record 33, English, uplink%20feeder%20link
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
uplink feeder link : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 33, English, - uplink%20feeder%20link
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Transport aérien
Record 33, Main entry term, French
- liaison de connexion montante
1, record 33, French, liaison%20de%20connexion%20montante
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
liaison de connexion montante : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 33, French, - liaison%20de%20connexion%20montante
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- enlace de alimentación ascendente
1, record 33, Spanish, enlace%20de%20alimentaci%C3%B3n%20ascendente
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
enlace de alimentación ascendente: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 33, Spanish, - enlace%20de%20alimentaci%C3%B3n%20ascendente
Record 34 - internal organization data 2002-01-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Telecommunications
- Information Processing (Informatics)
- Air Transport
Record 34, Main entry term, English
- uplink ELM
1, record 34, English, uplink%20ELM
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- UELM 1, record 34, English, UELM
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A term referring to extended length uplink communication by means of 112-bit Mode S Comm-C interrogations, each containing the 80-bit Comm-C message field. 1, record 34, English, - uplink%20ELM
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ELM: extended length message. 1, record 34, English, - uplink%20ELM
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
uplink ELM; UELM : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 34, English, - uplink%20ELM
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Télécommunications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transport aérien
Record 34, Main entry term, French
- ELM montant
1, record 34, French, ELM%20montant
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- UELM 1, record 34, French, UELM
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant une communication montante de longue durée composée d'interrogations Comm-C mode S de 112 bits, contenant chacune un champ de message Comm-C de 80 bits. 1, record 34, French, - ELM%20montant
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ELM montant; UELM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 34, French, - ELM%20montant
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transporte aéreo
Record 34, Main entry term, Spanish
- ELM de enlace ascendente
1, record 34, Spanish, ELM%20de%20enlace%20ascendente
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
- UELM 1, record 34, Spanish, UELM
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Expresión por la que se indica la comunicación de longitud ampliada en enlace ascendente, mediante interrogaciones Com-C en Modo S de 112 bits, cada una de las cuales contiene el campo de mensaje Com-C de 80 bits. 1, record 34, Spanish, - ELM%20de%20enlace%20ascendente
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ELM de enlace ascendente; UELM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 34, Spanish, - ELM%20de%20enlace%20ascendente
Record 35 - internal organization data 2001-10-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Navigation Aids
Record 35, Main entry term, English
- uplink
1, record 35, English, uplink
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A term referring to the transmission of data from the ground to an aircraft. 1, record 35, English, - uplink
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Mode S ground-to-air signals are transmitted to the 1030 MHz interrogation frequency channel. 1, record 35, English, - uplink
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
uplink : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 35, English, - uplink
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides à la navigation aérienne
Record 35, Main entry term, French
- liaison montante
1, record 35, French, liaison%20montante
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Liaison de données dans le sens sol-air. 1, record 35, French, - liaison%20montante
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les signaux sol-air mode S sont transmis sur le canal de fréquence d'interrogation à 1 030 MHz. 1, record 35, French, - liaison%20montante
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
liaison montante : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 35, French, - liaison%20montante
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayuda para la navegación aérea
Record 35, Main entry term, Spanish
- enlace ascendente
1, record 35, Spanish, enlace%20ascendente
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Expresión que se refiere a la transmisión de datos desde la tierra a una aeronave. 1, record 35, Spanish, - enlace%20ascendente
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Las señales tierra-aire en Modo S se transmiten por el canal de frecuencias de interrogación de 1030 MHz. 1, record 35, Spanish, - enlace%20ascendente
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
enlace ascendente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 35, Spanish, - enlace%20ascendente
Record 36 - internal organization data 2001-07-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 36, Main entry term, English
- adaptive antenna array processor
1, record 36, English, adaptive%20antenna%20array%20processor
correct
Record 36, Abbreviations, English
- AAAP 2, record 36, English, AAAP
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... The smart antenna consists of an eight-element uniform linear array, eight transceiver trains and the adaptive antenna array processor(AAAP).... The AAAP performs four main tasks :(1) Direction-of-arrival(DOA) estimation from the received input data in the uplink with a high-resolution estimator.(2) A DOa identification classifies the DOAs and decides whether a wavefront(DOA) belongs to a user or to an interferer.(3) A tracker follows each nominal DOA(multipath component) of the user. The tracker does not only include averaging of the DOAs, but also measures the reliability of each multipath.(4) Signal reconstruction and beamforming, where a b beamforming algorithm forms an antenna pattern with a main beam steered into the direction of the strongest reliable user multipath, while simultaneously minimizing the influence of the interfering wavefronts. 2, record 36, English, - adaptive%20antenna%20array%20processor
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 36, Main entry term, French
- processeur de réseau d'antennes adaptatives 1, record 36, French, processeur%20de%20r%C3%A9seau%20d%27antennes%20adaptatives
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-07-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications
Record 37, Main entry term, English
- extended length message
1, record 37, English, extended%20length%20message
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- ELM 1, record 37, English, ELM
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A series of Comm-C interrogations(uplink ELM) transmitted without the requirement for intervening replies, or a series of Comm-D replies(downlink ELM) transmitted without intervening interrogations. 1, record 37, English, - extended%20length%20message
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
extended length message; ELM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 37, English, - extended%20length%20message
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transport aérien
- Télécommunications
Record 37, Main entry term, French
- message étendu
1, record 37, French, message%20%C3%A9tendu
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
- ELM 1, record 37, French, ELM
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Série d'interrogations Comm-C (ELM montants) transmises sans réponses intermédiaires ou série de réponses Comm-D (ELM descendants) transmises sans interrogations intermédiaires. 1, record 37, French, - message%20%C3%A9tendu
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
message étendu; ELM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 37, French, - message%20%C3%A9tendu
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
Record 37, Main entry term, Spanish
- mensaje de longitud ampliada
1, record 37, Spanish, mensaje%20de%20longitud%20ampliada
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, Spanish
- ELM 1, record 37, Spanish, ELM
correct, masculine noun, officially approved
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Serie de interrogaciones com-C (ELM de enlace ascendente) transmitidas sin necesidad de respuestas intercaladas, o serie de respuestas Com-D (ELM de enlace descendente) transmitidas sin interrogaciones intercaladas. 1, record 37, Spanish, - mensaje%20de%20longitud%20ampliada
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
mensaje de longitud ampliada; ELM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 37, Spanish, - mensaje%20de%20longitud%20ampliada
Record 38 - internal organization data 2000-06-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 38, Main entry term, English
- co-ordination interrogation
1, record 38, English, co%2Dordination%20interrogation
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A Mode S interrogation(uplink transmission) radiated by ACAS II or III [ACAS : airborne collision avoidance system] and containing a resolution message. 1, record 38, English, - co%2Dordination%20interrogation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
co-ordination interrogation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 38, English, - co%2Dordination%20interrogation
Record 38, Key term(s)
- coordination interrogation
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 38, Main entry term, French
- interrogation de coordination
1, record 38, French, interrogation%20de%20coordination
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Interrogation mode S (transmission montante) émise par un ACAS II ou III [ACAS : système anticollision embarqué] et contenant un message de résolution. 1, record 38, French, - interrogation%20de%20coordination
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
interrogation de coordination : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 38, French, - interrogation%20de%20coordination
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 38, Main entry term, Spanish
- interrogación de coordinación
1, record 38, Spanish, interrogaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Interrogación en Modo S (transmisión en enlace ascendente) radiada por sistemas ACAS II o III [ACAS : sistema anticolisión de a bordo] y que contiene un mensaje de resolución. 1, record 38, Spanish, - interrogaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
interrogación de coordinación : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 38, Spanish, - interrogaci%C3%B3n%20de%20coordinaci%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2000-05-10
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 39, Main entry term, English
- Comm-C
1, record 39, English, Comm%2DC
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A 112-bit interrogation containing the 80-bit MC message field. This field is used by the uplink extended length message(ELM) protocol. 1, record 39, English, - Comm%2DC
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comm-C: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 39, English, - Comm%2DC
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 39, Main entry term, French
- Comm-C
1, record 39, French, Comm%2DC
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Interrogation de 112 bits contenant le champ MC de 80 bits. Ce champ est utilisé dans les communications montantes par le protocole de message étendu (ELM). 1, record 39, French, - Comm%2DC
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comm-C : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 39, French, - Comm%2DC
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 39, Main entry term, Spanish
- Com-C
1, record 39, Spanish, Com%2DC
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Interrogación de 112 bits que contiene el campo de mensaje MC de 80 bits. Este campo es utilizado por el protocolo de mensaje de longitud ampliada (ELM) en enlace ascendente. 1, record 39, Spanish, - Com%2DC
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Com-C : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 39, Spanish, - Com%2DC
Record 40 - internal organization data 2000-05-10
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 40, Main entry term, English
- Comm-A
1, record 40, English, Comm%2DA
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A 112-bit interrogation containing the 56-bit MA message field. This field is used by the uplink standard length message(SLM) and broadcast protocols. 1, record 40, English, - Comm%2DA
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Comm-A: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 40, English, - Comm%2DA
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 40, Main entry term, French
- Comm-A
1, record 40, French, Comm%2DA
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Interrogation de 112 bits contenant le champ de message MA de 56 bits. Ce champ est utilisé dans les communications montantes par les protocoles de message de longueur standard (SLM) et les protocoles de message de diffusion. 1, record 40, French, - Comm%2DA
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Comm-A : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 40, French, - Comm%2DA
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 40, Main entry term, Spanish
- Com-A
1, record 40, Spanish, Com%2DA
correct, officially approved
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Interrogación de 112 bits que contiene el campo de mensaje MA de 56 bits. Este campo es utilizado por el mensaje de longitud normal (SLM) en enlace ascendente y por los protocolos de radiodifusión. 1, record 40, Spanish, - Com%2DA
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Com-A : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 40, Spanish, - Com%2DA
Record 41 - internal organization data 2000-04-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 41, Main entry term, English
- uplink block
1, record 41, English, uplink%20block
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 41, Main entry term, French
- bloc de liaison montante
1, record 41, French, bloc%20de%20liaison%20montante
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 41, Main entry term, Spanish
- bloque de enlace ascendente
1, record 41, Spanish, bloque%20de%20enlace%20ascendente
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-04-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 42, Main entry term, English
- dynamic channel activity assignment system
1, record 42, English, dynamic%20channel%20activity%20assignment%20system
correct
Record 42, Abbreviations, English
- DCAAS 1, record 42, English, DCAAS
correct
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
However, ORBCOMM's system contains a mechanism designed to prevent interference to other users of the band, including VITA and Federal Government users. The mechanism, a "Dynamic Channel Activity Assignment System"(DCAAS), is designed to avoid assigning ORBCOMM's subscriber traffic to uplink channels that are occupied by other users. To accomplish this, the DCAAS will scan ORBCOMM's uplink band approximately every five seconds searching for actively used channels. 2, record 42, English, - dynamic%20channel%20activity%20assignment%20system
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 42, Main entry term, French
- système d'affectation des voies selon leur activité
1, record 42, French, syst%C3%A8me%20d%27affectation%20des%20voies%20selon%20leur%20activit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-04-15
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 43, Main entry term, English
- uplink
1, record 43, English, uplink
correct, adjective, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to data transmission from a data station to the headend. 2, record 43, English, - uplink
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
uplink : term standardized by CSA and ISO/IEC. 3, record 43, English, - uplink
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 43, Main entry term, French
- montant
1, record 43, French, montant
correct, adjective, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ascendant 1, record 43, French, ascendant
correct, adjective, standardized
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une transmission de données allant d'une station de données à la tête de bus. 2, record 43, French, - montant
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans un réseau local. 2, record 43, French, - montant
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
montant; ascendant : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI. 3, record 43, French, - montant
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1994-12-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 44, Main entry term, English
- Uplink
1, record 44, English, Uplink
correct
Record 44, Abbreviations, English
- U/L 1, record 44, English, U%2FL
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 44, Main entry term, French
- U/L
1, record 44, French, U%2FL
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 44, French, - U%2FL
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1994-12-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 45, Main entry term, English
- Uplink Signal-Conditioning Circuit
1, record 45, English, Uplink%20Signal%2DConditioning%20Circuit
correct
Record 45, Abbreviations, English
- UPSC 1, record 45, English, UPSC
correct
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 45, Main entry term, French
- UPSC
1, record 45, French, UPSC
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 45, French, - UPSC
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1993-05-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Satellite Telecommunications
Record 46, Main entry term, English
- satellite uplink facility 1, record 46, English, satellite%20uplink%20facility
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télécommunications par satellite
Record 46, Main entry term, French
- installation de liaison ascendante par satellite
1, record 46, French, installation%20de%20liaison%20ascendante%20par%20satellite
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1992-11-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 47, Main entry term, English
- uplink band
1, record 47, English, uplink%20band
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 47, Main entry term, French
- bande de liaison montante
1, record 47, French, bande%20de%20liaison%20montante
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bande de liaison montante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, record 47, French, - bande%20de%20liaison%20montante
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1985-12-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Satellite Telecommunications
Record 48, Main entry term, English
- laser uplink
1, record 48, English, laser%20uplink
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The United States is planning a laser uplink for the Galileo spacecraft. 1, record 48, English, - laser%20uplink
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Télécommunications par satellite
Record 48, Main entry term, French
- liaison ascendante à laser
1, record 48, French, liaison%20ascendante%20%C3%A0%20laser
proposal, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- liaison montante à laser 1, record 48, French, liaison%20montante%20%C3%A0%20laser
proposal, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1985-05-31
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Transport
Record 49, Main entry term, English
- uplink command 1, record 49, English, uplink%20command
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- uplink request 1, record 49, English, uplink%20request
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 49, Main entry term, French
- liaison sol-air
1, record 49, French, liaison%20sol%2Dair
feminine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 49, French, - liaison%20sol%2Dair
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


