TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UPLOAD [34 records]

Record 1 2025-09-19

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Inventory and Material Management
  • Federal Administration
OBS

The Tender Management Application is part of CanadaBuys. It is an online application used to create and amend tender and award notices, upload solicitation documents, and manage ongoing work.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Administration fédérale
OBS

L'application de gestion des appels d'offres fait partie d'AchatsCanada. Il s'agit d'une application en ligne qui sert à créer des avis d'appel d'offres et d'attribution, télécharger des documents de sollicitation et gérer les travaux en cours.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-01-22

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
CONT

Upload filters are automated decision-making tools created for content recognition and blocking. They block content according to an algorithm.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
CONT

[L'intelligence artificielle] est couramment déployée comme outil préalable de modération, sous la forme de filtres de téléversement, et pour analyser du contenu une fois que celui-ci est en ligne ou qu'il a été signalé par des utilisateurs.

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Safety (Water Transport)
  • Shipbuilding
CONT

The RAST must generate a risk score and a corresponding confidence score based on the data collected in the assessment. The RAST must also be able to connect to the VOC [vessels of concern] inventory and upload scoring data collected during a vessel assessment.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Sécurité (Transport par eau)
  • Constructions navales
CONT

L'OCER doit générer une cote de risque et une cote de confiance correspondante en fonction des données recueillies dans l'évaluation. L'OCER doit aussi être en mesure de se connecter à l'inventaire des navires préoccupants et de télécharger les données sur les cotes recueillies au cours de l'évaluation d'un navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Seguridad (Transporte por agua)
  • Construcción naval
Save record 3

Record 4 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

The transfer of data from a user’s computer or mobile device to a mainframe or server.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Transfert de données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d'un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur.

OBS

Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s'opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléversement» et «téléchargement». Le synonyme «téléchargement» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
Save record 4

Record 5 2019-05-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Drilling (Machine-Tooling)
  • Presses (Machinery)
CONT

Tasks [of a] drilling machine operator[ :] Moves drilling equipment to the right location, e. g. by driving or controlling its load and upload.... Operates the drilling machinery, e. g. by regulating pressure of tools, controlling the speed of rotary tables and air flow, etc.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Perçage (Usinage)
  • Presses (Machines)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Taladrado (Operación de mecanizado)
  • Prensas (Maquinaria)
Save record 5

Record 6 2018-10-04

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

A handheld computer that can be connected to desktop computers to upload and download information.

OBS

PDAs fell out of fashion when smartphones began offering the same or better computing capabilities.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Ordinateur tenant dans la main, prévu pour la gestion de données personnelles et permettant le traitement de l'information en liaison avec un ordinateur principal, un téléphone mobile, etc.

CONT

Les assistants numériques sont des produits qui se situent à mi-chemin entre l'organisateur électronique et le micro-ordinateur.

OBS

Certains assistants électroniques particulièrement compacts et munis d'un écran tactile sont spécialement destinés à la consultation de l'information.

OBS

assistant électronique de poche; ADP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 février 2003.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Computador con tamaño aproximado de una mano el cual permite ejecutar gran cantidad de aplicaciones para uso personal.

Save record 6

Record 7 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

To invite someone to join Facebook, you’ll need to upload contacts from your mobile phone or other accounts.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
CONT

Las invitaciones verbales pueden hacerse de forma personal o no presencial [...]

Save record 7

Record 8 2018-03-28

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
CONT

There is an upload limit of 50 images per IP [Internet Protocol] address per hour.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

Transfer data from a user’s computer or mobile device to a mainframe or server.

OBS

upload : term standardized by the Canadian Standards Association(CSA) and the ISO and the International Electrotechnical Commission.

PHR

upload a file, upload a picture

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Transférer des données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d'un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur.

OBS

Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s'opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléverser» et «télécharger». Le synonyme «télécharger» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données.

OBS

télécharger vers l'amont : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

charger : terme normalisé par l'ISO.

PHR

téléverser une photo, téléverser un fichier

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

Transferir los datos desde un dispositivo, por ejemplo una microcomputadora (microordenador), a una unidad de procesamiento.

PHR

Cargar archivos.

PHR

Subir archivos.

Save record 9

Record 10 2018-03-27

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Communication and Information Management
CONT

One type of picture-sharing site prevalent on the Internet is image storage sites. [Some sites] allow users to upload images of any size for free and link to them from other sites.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Qu'attend-t-on d'un site de partage de photos? Deux cas peuvent se présenter. Premièrement, vous avez envie de partager de belles photos que vous avez prises avec un utilisateur quelconque. Deuxièmement, vous avez, par exemple, les photos d'un repas de famille que vous souhaitez partager avec votre famille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Espacio web que permite almacenar, gestionar y compartir fotografías.

CONT

Hay varios métodos que puede utilizar para subir o importar sus imágenes: puede ingresar el URL [localizador uniforme de recursos] de las imágenes o subirlas. Puede editarlas directamente desde su navegador web e importar sus imágenes desde sitios web para compartir fotos […]

OBS

Cada usuario puede crear sus galerías, etiquetar sus fotos y compartirlas o no según desee. También ofrece la posibilidad de suscribirse por RSS [Redifusión Realmente Simple] a los álbumes de otros usuarios y recibir las actualizaciones sin necesidad de visitar cada día su galería.

OBS

sitio web para compartir fotos: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs).

OBS

web de imágenes compartidas: En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web).

Save record 10

Record 11 2018-03-23

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A Web site that lets people upload and share their video clips [with] the public at large or [with] invited guests.

OBS

video-sharing website: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Site Web qui permet aux utilisateurs de télécharger et partager leurs vidéos avec le grand public ou un groupe d'utilisateurs définis.

OBS

site Web de partage de vidéos : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Sitio web creado para compartir videos con las personas que visitan dicho sitio.

CONT

Debido a que China cuenta con una de las poblaciones de usuarios en Internet más grandes del mundo, con un aumento sorprendente de sitios web para compartir videos y aproximadamente 100 millones de visitas diarias, la Unión Europea y diferentes organizaciones internacionales presionaron a dicho país para adoptar medidas encaminadas a la protección efectiva de la propiedad intelectual. Por esto, China expidió el estatuto de sitios web para compartir videos como Youtube.

OBS

Ofrecen la posibilidad de subir vídeos, comentarlos, valorarlos, crear canales temáticos y suscribirte a ellos, establecer grupos de usuarios, etiquetar los contenidos, integrar los vídeos en un blog o página web, etc.

OBS

sitio web para compartir videos: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs).

OBS

web de vídeos compartidos: En español, especialmente el de España, es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a la "World Wide Web" (la Web), a una página web (una/la web) o a un sitio web (un/el web).

Save record 11

Record 12 2014-09-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

The most important recent development in the technological support for distributed cognition is the sudden explosion of collaborative tagging sites on the World Wide Web. The basic idea is straightforward. Users can upload or select certain materials(pictures, music files, texts, websites) and associate tags with these materials. The tags can be freely chosen and are similar to keywords.

CONT

Share interesting Web pages by emailing them, posting them to your social networking page or linking them to social bookmarking sites. These tools are offered on select Web pages.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

Échangez des pages intéressantes en les envoyant par courriel ou en les affichant sur votre page de média social ou sur un site d’étiquetage social. Ces outils sont offerts sur certaines pages Web.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
CONT

El “social bookmarking”, conocido en español con el nombre de marcadores sociales, es una forma en que la gente puede almacenar, organizar, buscar y administrar los "marcadores" de páginas web que le interesan. Los usuarios guardan enlaces de páginas web que les gustan o quieren compartir, utilizando un sitio de marcadores sociales para guardar estos enlaces. Estos marcadores son generalmente públicos y pueden ser vistos por otros miembros del sitio donde se almacenan. Algunos ejemplos de los sitios de “social bookmarking” son del.icio.us y digg.com.

CONT

[...] uno de los sitios de etiquetado social más visitados es del.icio.us […] que permite guardar tus “favoritos” Web […] y etiquetarlos de manera que estén disponibles para ti desde cualquier ordenador conectado a red y compartirlos con otros que a su vez los han etiquetado.

Save record 12

Record 13 2013-10-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
OBS

Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s’opposent dans un texte, on emploiera les équivalents «téléverser» et «télécharger». Sinon, «télécharger» est utilisé peu importe le sens du transfert de données.

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-07-29

English

Subject field(s)
  • Software
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Internet and Telematics
CONT

Web conferencing software typically allows participants to contribute messages, sort messages by author, date or subject, upload files or engage in real-time chat. Its particular strength is that it uses the Web, which provides a cross-platform, low-cost means of hosting an ongoing discussion, potentially available to readers and contributors anywhere on the Internet or intranet.

OBS

web conferencing software: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Internet et télématique
CONT

Une des caractéristiques pratiques du logiciel de conférence sur le Web permettait aux participants de cliquer sur une adresse Web indiquée dans le texte pour se rendre directement à ce site.

OBS

logiciel de conférence Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

OBS

logiciel de conférence sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
DEF

To copy or upload [a] document, or a set of documents, and supporting files to a Web server.

OBS

publish to the Web; publish on the Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “Web” be capitalized when it stands alone as a noun meaning the “World Wide Web.”

PHR

Publish content to the Web, publish a document on the Web.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

publier sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

PHR

Publier du contenu sur le Web, publier un document sur le Web.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-03-29

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 7015
publication code, see observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 7015: NATO standardization agreement code.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 7015
publication code, see observation
OBS

STANAG 7015 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-02-17

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

The virus was uploaded to the BBS [bulletin board system] by an anonymous user.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Le virus a été téléchargé vers le babillard électronique par un utilisateur anonyme.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Tactical Operations (Air Forces)
DEF

A computerized method of planning and optimizing mission routes against hostile targets.

OBS

TAMPS is employed extensively by embarked Navy air wings and Marine Corps aviation units to provide planners a common automated system for rapidly processing large quantities of digitized terrain, threat and environmental data, aircraft, avionics, and weapon systems parameters. The system has an intended capability to meet the tactical mission planning and digital data upload requirements of fixed and rotary wing aircraft, standoff weapons, avionics systems mission support systems and unmanned air vehicles.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations tactiques (Forces aériennes)
OBS

Système de planification de missions aériennes tactiques.

Key term(s)
  • Système de planification de missions aériennes tactiques

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-05-17

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Copyright
DEF

[The] unauthorized use of copyrighted motion pictures on the Internet.

OBS

It is illegal to sell, trade, lease, distribute, upload for transmission, transmit or publicly perform motion pictures online without the consent of the motion pictures’ copyright owner.

OBS

This information is stated by the Motion Picture Association of America.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Droits d'auteur
DEF

Utilisation non autorisée sur Internet de films protégés par le droit d'auteur.

OBS

Il est illégal de vendre, d'échanger, de louer, de distribuer, de télécharger pour transmission sur un réseau de communications, ou de diffuser en public des films en ligne sans le consentement du détenteur du droit d'auteur.

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.37 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

transfer programs or data from a connected computer to a computer with greater resources, typically from a personal computer to a mainframe

OBS

upload : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1 : 1993].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.01.37 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

transférer des programmes ou des données d'un ordinateur vers un ordinateur doté de ressources plus importantes, généralement d'un ordinateur individuel vers un ordinateur central

OBS

télécharger vers l'amont : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

upload vulnerability : some versions of Microsoft's Internet Information Server(IIS) include files that allow remote users to upload content to the web server. These uploads can include scripts or executables that could allow an attacker to execute hostile content.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Some versions of Microsoft's Internet Information Server(IIS) include files that allow remote users to upload content to the web server. These uploads can include scripts or executables that could allow an attacker to execute hostile content.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

[...] eSafe a détecté un contenu hostile dans ce courriel [...]

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Computers and Calculators
  • Auditing (Accounting)
CONT

Success stories :... Testing and release coordination of the Audit Laptop System(ALS) for Revenue Canada. This system involved interfacing with mainframe and LAN groups to ensure that upload and downlaod information can be successfully exchanged between systems across Canada.

CONT

All GST [Goods and Services Tax] auditors have been provided with laptop computers and have been trained to use the Audit Laptop System (ALS). ALS is a set of audit tools. It provides an extensive number of audit programs and procedures, such as the comprehensive audit program, the GST refunds audit program, procedures for rebates and procedures for audits of financial institutions. It includes audit manuals, some industry sector profiles, departmental directives and policy papers, GST legislation and memoranda, bulletins, word-processing and spreadsheet facilities.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Tous les vérificateurs de la TPS [taxe sur les produits et services] ont été pourvus d'ordinateurs portatifs et ont obtenu une formation sur l'utilisation du Système de vérification par portatif (SVP). Le SVP consiste en un jeu d'outils de vérification. Il offre un grand nombre de programmes et de procédures de vérification, comme le programme de vérification intégrée, le programme de vérification des remboursements de TPS, des procédures pour les remboursements et des procédures pour les vérifications d'institutions financières. Il comprend aussi des manuels de vérification, certains profils de secteurs industriels, des directives et des énoncés de politique ministériels, des textes législatifs et des mémorandums concernant la TPS, des bulletins ainsi que des logiciels de traitement de texte et de feuille de calcul.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-01-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Institution X employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage and to identify any improper use of electronic networks.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

L'institution X utilise des programmes logiciels qui surveillent la transmission des données sur le réseau pour déceler toute tentative non autorisée de télécharger ou de modifier des renseignements ou de causer d'autres dommages et pour déceler toute utilisation non appropriée des réseaux électroniques.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide .

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-01-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Institution X employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage and to identify any improper use of electronic networks.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

L'institution X utilise des programmes logiciels qui surveillent la transmission des données sur le réseau pour déceler toute tentative non autorisée de télécharger ou de modifier des renseignements ou de causer d'autres dommages et pour déceler toute utilisation non appropriée des réseaux électroniques.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d'Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide .

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-04-23

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

It also required weapons bay door designs, launcher designs, safing switch locations, re-fuel port and PMA/intercom port designs that allowed a 5 man ICT team(2 crew chiefs and 3 armament loaders) to simultaneously re-fuel, check and service consumables, upload mission data, perform FOD walks, load missiles, ammunition and countermeasure expendables in internal bays all in 20 minutes.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Sociology of the Family
OBS

Family Supplement System consists of five programs that fall into three categories : one online enquiry program; two programs that transfer changes to other regions on a weekly basis, to ensure the databases in all regions are in sync with each other; and two that run on a monthly basis to upload changes received from Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sociologie de la famille
OBS

Le Système de supplément au revenu familial se compose de cinq programmes appartenant à trois catégories : un programme d'interrogation en direct; deux programmes qui transmettent hebdomadairement les changements aux autres régions, pour assurer la cohérence des bases de données régionales et deux programmes exécutés mensuellement pour télécharger les changements provenant de Revenu Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 1999-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Software
OBS

Mainframe programs used by all interactive voice response applications in order to upload/download data. There is also a program allowing statistical reporting.

Key term(s)
  • Interactive Voice Response Utilities

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Logiciels
OBS

Programmes d'ordinateurs centraux utilisés par toutes les applications de réponse vocale interactive servant à télécharger des données dans un sens ou dans l'autre. Il existe également un programme permettant d'établir des rapports statistiques.

OBS

Source : Liste d'acronymes fournie par le client.

Key term(s)
  • Utilitaires Réponse vocale interactive

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-01-11

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Transmission
  • Auditing (Accounting)
Key term(s)
  • Audit Upload-Download System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Transmission de données
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

TPS : taxe sur les produits et services.

Spanish

Save record 29

Record 30 1998-04-28

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

The pocket-size PC card model captures up to 40 images. To upload the images to a computer, the user inserts the camera into a laptop's internal PC card slot.

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 30

Record 31 1998-02-24

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Sector Budgeting
  • Informatics
OBS

This is one of the six modules of PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] Common Departmental Financial System(CDFS). The budget portion of the Budget and Forecasting Module allows input of financial, full time equivalent, or statistical data, either by keyboard or by an upload of an ASCII file. This data can be input as one amount or spread by period(month, quarter, etc.). This portion of the Module allows users to identify budget transfers as temporary or permanent. It also provides for a budget entry at the lowest level, that will reference a client defined control point and distribute the budget amounts down from the reference point to the lowest level respecting the allotment controls that are in place in the Financial Control Table(allotment data). The forecast portion of the Module allows for the input of financial, full time equivalent, or statistical data, by keyboard or an upload. Data can be input as one amount which overwrites the current amount.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Budget des collectivités publiques
  • Informatique
OBS

Il s'agit d'un des six modules du Système financier ministériel commun (SFMC) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. La partie budget du module Budget et prévisions permet la saisie des données financières, des données relatives aux équivalents temps plein ou des données statistiques par clavier ou par téléchargement d'un fichier ASCII. Les données peuvent être saisies d'un coup ou par période (mois, trimestre, etc.). Cette partie du module permet aux utilisateurs de déterminer si les transferts budgétaires sont temporaires ou permanents; elle permet également le chargement ascendant de la Table de contrôle financier (données sur les affectations). La partie prévisions du module permet la saisie des données financières, des données relatives aux équivalents temps plein ou des données statistiques par clavier ou par téléchargement. Les données peuvent être saisies comme un seul montant, qui recouvre le montant courant.

OBS

Source(s) : Texte traduit en octobre 1997 par le Service de traduction Informatique à Montréal.

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

One of the two main section of the on-line newspaper SchoolNet News(SNN). Using a digital camera or Polaroid and scanner, students took pictures of officials at their location, obtained quotes, and filed the last-minute story. Students at Lisgar Collegiate in Ottawa then worked feverishly to upload the stories into the SNN template as they arrived over the Internet.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Une des deux parties principales du journal électronique intitulé Réseau d'Information interactive Rescol (RIIR). À l'aide d'un appareil photo numérique ou d'un polaroide et d'un numériseur, les étudiants ont photographié les personnalités de marque dans leurs locaux, ont demandé des déclarations et ont classé les articles de dernière minute. Les étudiants du Lisgar Collegiate à Ottawa ont ensuite travaillé très fort afin de télécharger les articles dans le journal électronique RIIR à mesure qu'ils arrivaient par l'Internet.

Spanish

Save record 32

Record 33 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Remote Sensing
DEF

Worldwide group of stations used in the GPS control segment to monitor satellite clock and orbital parameters.

OBS

Data collected here is linked to a Master Station where corrections are calculated and controlled. These data are uploaded to each satellite at least once per day from an Upload Station.

OBS

Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Télédétection
DEF

Groupe de stations réparties à la surface du globe utilisées dans le segment de contrôle du GPS pour la surveillance des horloges et des paramètres orbitaux des satellites.

OBS

Les données qu'elles recueillent sont transmises à une station principale où les corrections sont calculées et vérifiées. Ces données sont téléchargées à chacun des satellites depuis les stations de téléchargement au moins une fois par jour.

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-04-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Accounting

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Comptabilité
OBS

TPS - Vérification.

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: