TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPON PHRASE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- open a flight plan 1, record 1, English, open%20a%20flight%20plan
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If a pilot has filed a flight plan or flight itinerary with the observer-communicator(O/C), or if the pilot requests that the O/C open his/her flight plan/flight intinerary upon takeoff, a departure message shall be sent to the designated flight service station(FSS) as soon as it is received, and shall contain the following information in the sequence shown : A. abbreviation DEP; B. aircraft identification; C. departure aerodrome; D. time of departure; and E. the phrase OPEN FLIGHT PLAN or OPEN FLIGHT ITINERARY, as appropriate. 1, record 1, English, - open%20a%20flight%20plan
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- mettre un plan de vol en vigueur 1, record 1, French, mettre%20un%20plan%20de%20vol%20en%20vigueur
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si un pilote a déposé un plan de vol ou un itinéraire de vol auprès de l'observateur-communicateur ou si le pilote demande que l'observateur-communicateur mette en vigueur son plan ou itinéraire de vol à son décollage, un message de départ doit être envoyé à la FSS [station d'information de vol] désignée dès réception. Les messages doivent comprendre les éléments suivants, dans l'ordre indiqué : A. l'abréviation DEP; B. l'identification de l'aéronef; C. l'aérodrome de départ; D. l'heure de départ; E. les mots METTRE LE PLAN DE VOL EN VIGUEUR ou METTRE L'ITINÉRAIRE DE VOL EN VIGUEUR, selon le cas. 1, record 1, French, - mettre%20un%20plan%20de%20vol%20en%20vigueur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- general tail male
1, record 2, English, general%20tail%20male
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tail male general 1, record 2, English, tail%20male%20general
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tail male general is the same thing as tail male; the word "general", in such case, implying that there is no other restriction upon the descent of the estate than that it must go in the male line.... The word "general", in the phrase, expresses a purely negative idea, and may denote the absence of any restriction, or the absence of some given restriction which is tacitly understood.(Black, 5th, p. 1303) 1, record 2, English, - general%20tail%20male
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- fief taillé ordinaire en ligne masculine
1, record 2, French, fief%20taill%C3%A9%20ordinaire%20en%20ligne%20masculine
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fief taillé ordinaire en ligne masculine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - fief%20taill%C3%A9%20ordinaire%20en%20ligne%20masculine
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- impeachable for waste
1, record 3, English, impeachable%20for%20waste
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- impeachable of waste 1, record 3, English, impeachable%20of%20waste
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A phrase indicating the liability of the life tenant for waste as to conduct in encroaching upon the corpus of the estate.... Also indicating the liability of a tenant under a lease for years for waste.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 585). 1, record 3, English, - impeachable%20for%20waste
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A life tenant who is impeachable for waste may not commit voluntary waste, but it is not such waste unless it is in fact injurious to the inheritance either by diminishing the value of the estate, or by increasing the burden on it. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 169). 1, record 3, English, - impeachable%20for%20waste
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- responsable des dégradations
1, record 3, French, responsable%20des%20d%C3%A9gradations
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
responsable des dégradations : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - responsable%20des%20d%C3%A9gradations
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- alienation inter vivos
1, record 4, English, alienation%20inter%20vivos
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The common law was very strict and in order to pass a fee simple estate required, upon alienation "inter vivos", the use of formal language. The classic words of limitation comprised the phrase "and his heirs", followed by the grantee's name : that is, to "A and his heirs".(Mendes da Costa and Balfour, p. 648) 1, record 4, English, - alienation%20inter%20vivos
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- aliénation entre vifs
1, record 4, French, ali%C3%A9nation%20entre%20vifs
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aliénation entre vifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - ali%C3%A9nation%20entre%20vifs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- looper
1, record 5, English, looper
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Housed in a... seven-footswitch floor unit, the RC-50 lets you manipulate three stereo phrase tracks simultaneously, with each track supporting multiple overdubs... you can record phrase upon phrase, one by one, on each track, resulting in a monstrous stack... 1, record 5, English, - looper
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 5, Main entry term, French
- boucleur
1, record 5, French, boucleur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Logée dans un grand pédalier à sept commutateurs, la RC-50 vous permet de manipuler trois pistes stéréo de phrases que vous pouvez compléter par des enregistrements successifs. Vous pouvez ainsi arriver à une accumulation monumentale de phrases, enregistrées l'une après l'autre, sur chaque piste. 1, record 5, French, - boucleur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-06-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- UPON phrase 1, record 6, English, UPON%20phrase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- locution UPON 1, record 6, French, locution%20UPON
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


