TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPON RECEIPT [52 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insurance
- Life Insurance
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- revival
1, record 1, English, revival
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reinstatement 2, record 1, English, reinstatement
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
revival : the reinstatement of a lapsed policy by the company upon receipt of evidence of insurability and payment of past due premiums. 3, record 1, English, - revival
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
reinstatement of insurance 4, record 1, English, - revival
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance sur la vie
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- remise en vigueur
1, record 1, French, remise%20en%20vigueur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de redonner son effet à une police tombée en déchéance par suite du non-paiement des primes 2, record 1, French, - remise%20en%20vigueur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remise en vigueur de la police d'assurance 3, record 1, French, - remise%20en%20vigueur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de vida
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- reposición
1, record 1, Spanish, reposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que, desaparecidas las circunstancias que motivaron la suspensión de efectos de una póliza, las garantías de ésta vuelven a adquirir plena vigencia. 1, record 1, Spanish, - reposici%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
reposición del seguro 1, record 1, Spanish, - reposici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 2, Main entry term, English
- confirmed candidate
1, record 2, English, confirmed%20candidate
correct, federal act
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- officially nominated candidate 2, record 2, English, officially%20nominated%20candidate
correct
- official candidate 3, record 2, English, official%20candidate
correct
- candidate officially nominated 4, record 2, English, candidate%20officially%20nominated
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A returning officer shall, upon receipt of the two certified copies of the statement of changes and additions immediately transmit or deliver to each candidate officially nominated at the pending election in the electoral district one copy of the statement.(Canada Elections Act) 5, record 2, English, - confirmed%20candidate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 2, Main entry term, French
- candidat confirmé
1, record 2, French, candidat%20confirm%C3%A9
correct, federal act, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- candidate confirmée 1, record 2, French, candidate%20confirm%C3%A9e
correct
- candidat officiellement désigné 1, record 2, French, candidat%20officiellement%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
- candidate officiellement désignée 1, record 2, French, candidate%20officiellement%20d%C3%A9sign%C3%A9e
feminine noun
- candidat officiellement présenté 2, record 2, French, candidat%20officiellement%20pr%C3%A9sent%C3%A9
masculine noun
- candidat officiel 1, record 2, French, candidat%20officiel
correct, masculine noun
- candidate officielle 1, record 2, French, candidate%20officielle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au reçu des deux copies certifiées du relevé des changements et additions le président d'élection doit immédiatement transmettre ou livrer une copie à chaque candidat officiellement présenté à l'élection en cours dans la circonscription. (Loi électorale du Canada) 3, record 2, French, - candidat%20confirm%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- candidato oficialmente nominado
1, record 2, Spanish, candidato%20oficialmente%20nominado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Record 3, Main entry term, English
- method
1, record 3, English, method
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The operation that an object perform upon receipt of a message. 2, record 3, English, - method
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
method: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 3, English, - method
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- méthode
1, record 3, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qu'un objet exécute sur réception d'un message. 2, record 3, French, - m%C3%A9thode
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une fonction [...] encapsulée dans une classe s'appelle préférentiellement une méthode. 3, record 3, French, - m%C3%A9thode
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
méthode : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, record 3, French, - m%C3%A9thode
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- método
1, record 3, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Documents
- Penal Law
- Police
- Christian Theology
Record 4, Main entry term, English
- letter of caption 1, record 4, English, letter%20of%20caption
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Upon receipt of the significavit, the chancery would issue a writ, called a letter of caption, ordering the sheriff to imprison the offender until he received absolution from the church. 1, record 4, English, - letter%20of%20caption
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Droit pénal
- Police
- Théologies chrétiennes
Record 4, Main entry term, French
- lettre de capture
1, record 4, French, lettre%20de%20capture
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Data Transmission
Record 5, Main entry term, English
- departure clearance readback
1, record 5, English, departure%20clearance%20readback
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A message sent by data link by the flight crew of an aircraft on the ground to ATC [air traffic control] upon receipt of a departure clearance message. 1, record 5, English, - departure%20clearance%20readback
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
departure clearance readback: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 5, English, - departure%20clearance%20readback
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Transmission de données
Record 5, Main entry term, French
- relecture d'autorisation de départ
1, record 5, French, relecture%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Message transmis par liaison de données par l'équipage de conduite d'un aéronef au sol à l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] à la réception d'un message d'autorisation de départ. 1, record 5, French, - relecture%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relecture d'autorisation de départ : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 5, French, - relecture%20d%27autorisation%20de%20d%C3%A9part
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- bond trustee fee
1, record 6, English, bond%20trustee%20fee
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- bond trustee’s fee 2, record 6, English, bond%20trustee%26rsquo%3Bs%20fee
correct
- bond trusteeship fee 3, record 6, English, bond%20trusteeship%20fee
correct, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bond trustee's fee :... the reasonable compensation and expenses of the bond trustee under the bond indenture shall be paid directly to such bond trustee by the corporation upon the receipt by the corporation of a bill for such services from the bond trustee. 4, record 6, English, - bond%20trustee%20fee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- redevance du dépositaire des obligations
1, record 6, French, redevance%20du%20d%C3%A9positaire%20des%20obligations
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- tasa del fideicomisario de bonos
1, record 6, Spanish, tasa%20del%20fideicomisario%20de%20bonos
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Record 7, Main entry term, English
- satellite positioning system
1, record 7, English, satellite%20positioning%20system
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A mechanism for determining the location of an object in space] based upon receipt of signals broadcast from satellites. 2, record 7, English, - satellite%20positioning%20system
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- système de positionnement par satellites
1, record 7, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20par%20satellites
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme, constitué d'un ensemble de composants, qui sert à déterminer la position dans l'espace d'un objet grâce à la réception de signaux émis par des satellites. 2, record 7, French, - syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20par%20satellites
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- notice of contestation
1, record 8, English, notice%20of%20contestation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Within thirty days after the receipt of such notice of contestation... the claimant may, upon filing with the clerk a statement of his claim or demand verified by affidavit or affirmation and a copy of the notice of the contestation, apply to the Court for an order allowing his claim and determining the amount of it... 1, record 8, English, - notice%20of%20contestation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Notice of contestation: (notice) in writing ... stating that (the personal representative) contests the claim or demand in whole or in part ... 1, record 8, English, - notice%20of%20contestation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- avis de contestation
1, record 8, French, avis%20de%20contestation
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les trente jours de la réception de l'avis de contestation [...] le réclamant peut, après avoir déposé auprès du greffier une déclaration de réclamation ou de demande attestée par affidavit ou affirmation ainsi qu'une copie de l'avis de contestation, demander à la Cour qu'elle admette sa réclamation et en fixe le montant; [...] 1, record 8, French, - avis%20de%20contestation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Avis de contestation : [...] avis écrit [...] déclarant (que le représentant personnel) conteste la réclamation ou demande en tout ou en partie [...] 1, record 8, French, - avis%20de%20contestation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-11-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Record 9, Main entry term, English
- audit for cause
1, record 9, English, audit%20for%20cause
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Upon receipt of sufficient evidence that a lawyer who practices law in this State poses a threat of harm to his clients or the public, the State Disciplinary Board may conduct an Audit for Cause with the written approval of the Chairman of the Investigative Panel of the State Disciplinary Board... 2, record 9, English, - audit%20for%20cause
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 9, Main entry term, French
- vérification justifiée
1, record 9, French, v%C3%A9rification%20justifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-10-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military (General)
- Air Defence
Record 10, Main entry term, English
- flush flight
1, record 10, English, flush%20flight
officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The scramble from an airport of all serviceable interceptor aircraft for survival purposes upon receipt of an actual or simulated attack warning. 1, record 10, English, - flush%20flight
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CODE KCSALCCL 2, record 10, English, - flush%20flight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Militaire (Généralités)
- Défense aérienne
Record 10, Main entry term, French
- vol flush
1, record 10, French, vol%20flush
officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Décollage immédiat d'un aéroport, de tous les intercepteurs disponibles aux fins de survie, dès qu'une menace d'attaque réelle ou simulée est reçue. 1, record 10, French, - vol%20flush
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-06-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Postal Correspondence
Record 11, Main entry term, English
- Registered Mail
1, record 11, English, Registered%20Mail
correct, trademark, see observation, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A [Canada Post shipping and delivery] service that provides the sender with a mailing receipt[, ] secures the signature of the addressee [and] a print of the signature, and [confirms] the date upon delivery of the item. 1, record 11, English, - Registered%20Mail
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Registered Mail: Trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript. 2, record 11, English, - Registered%20Mail
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Objets de correspondance (Postes)
Record 11, Main entry term, French
- Courrier recommandé
1, record 11, French, Courrier%20recommand%C3%A9
correct, trademark, see observation, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Service [d'expédition et de livraison de Postes Canada qui] procure à l’expéditeur une preuve de dépôt, [qui] garantit la signature et l’imprimé du nom du destinataire et [qui confirme] la date de livraison. 1, record 11, French, - Courrier%20recommand%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Courrier recommandé : Marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant. 2, record 11, French, - Courrier%20recommand%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-09-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 12, Main entry term, English
- opponent
1, record 12, English, opponent
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
At this point, the opponent may make his objection to receipt [of the exhibit] in evidence, and the judge will make his ruling upon the objection.(McCormick, p. 110) 1, record 12, English, - opponent
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 12, Main entry term, French
- opposant
1, record 12, French, opposant
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce terme s'emploie toujours par opposition à "proponent". 1, record 12, French, - opposant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
opposant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - opposant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-11-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 13, Main entry term, English
- agrément
1, record 13, English, agr%C3%A9ment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- acceptance 2, record 13, English, acceptance
correct
- assent 2, record 13, English, assent
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Official approval given by the government of a country to a diplomatic representative of another country. 3, record 13, English, - agr%C3%A9ment
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Head of Mission personally requests the accrediting country's agrément or acceptance by submitting the candidate's biography on a sheet of plain white paper. Upon receipt of the agrément or acceptance, the Head of Mission conveys the response to the Department, who distributes it as required. When this has been obtained, and the appropriate Order in Council promulgated, the appointment is publicly announced by the Department. 2, record 13, English, - agr%C3%A9ment
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... a State wishing to appoint a particular person as envoy must ascertain beforehand whether he will be persona grata. Once such assent or agrément is obtained, the accrediting State is safe in proceeding with the formal appointment of its envoy. 2, record 13, English, - agr%C3%A9ment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 13, Main entry term, French
- agrément
1, record 13, French, agr%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 13, Main entry term, Spanish
- aceptación
1, record 13, Spanish, aceptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- anuencia 1, record 13, Spanish, anuencia
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-08-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Pollution
- Metals Treatment
Record 14, Main entry term, English
- hydrometallurgical processing
1, record 14, English, hydrometallurgical%20processing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The SOMIKA site comprises two separate installations : a hydrometallurgy facility and a pyrometallurgy facility. Upon receipt of the ores, one sample per bag is sent to the laboratory for analysis. The results of these tests determine if the ore is directly exported or kept at the site for hydrometallurgical or pyro-metallurgical processing. 2, record 14, English, - hydrometallurgical%20processing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Traitements des métaux
Record 14, Main entry term, French
- traitement hydro-métallurgique
1, record 14, French, traitement%20hydro%2Dm%C3%A9tallurgique
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- transformation hydrométallurgique 2, record 14, French, transformation%20hydrom%C3%A9tallurgique
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- traitement hydrométallurgique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2011-06-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- method
1, record 15, English, method
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> operation that an object executes upon receipt of a message 1, record 15, English, - method
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
method: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 15, English, - method
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- méthode
1, record 15, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> opération qu'un objet exécute à la réception d'un message 1, record 15, French, - m%C3%A9thode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
méthode : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 15, French, - m%C3%A9thode
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-06-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 16, Main entry term, English
- safety and arming mechanism
1, record 16, English, safety%20and%20arming%20mechanism
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- arming lever 2, record 16, English, arming%20lever
avoid
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A dual function device which prevents the unintended actuation of a main charge or propulsion unit prior to arming but allows activation thereafter upon receipt of the appropriate stimuli. 3, record 16, English, - safety%20and%20arming%20mechanism
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
safety and arming mechanism: term and definition standardized by NATO; term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, record 16, English, - safety%20and%20arming%20mechanism
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 16, Main entry term, French
- mécanisme de sécurité et d'armement
1, record 16, French, m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- levier d'armement 2, record 16, French, levier%20d%27armement
avoid, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à deux fonctions destiné à empêcher le déclenchement involontaire de l'explosion d'une charge principale ou la mise en marche involontaire d'un élément propulseur avant l'armement, puis à permettre le déclenchement de l'explosion de cette charge principale ou la mise en marche de cet élément propulseur dès réception des stimuli appropriés. 3, record 16, French, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de sécurité et d'armement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, record 16, French, - m%C3%A9canisme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%27armement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 16, Main entry term, Spanish
- dispositivo de seguridad y armado
1, record 16, Spanish, dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de doble función que evita la actuación no intencionada de una carga principal o unidad de propulsión antes de su armado, pero permite su activación después de recibir el estímulo adecuado. 1, record 16, Spanish, - dispositivo%20de%20seguridad%20y%20armado
Record 17 - internal organization data 2011-06-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Record 17, Main entry term, English
- initiation
1, record 17, English, initiation
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The action of a device used as the first element of an explosive train which, upon receipt of the proper impulse, causes the detonation or burning of an explosive item. 2, record 17, English, - initiation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
initiation: term and definition standardized by NATO. 3, record 17, English, - initiation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
initiation: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 17, English, - initiation
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
initiation: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 17, English, - initiation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Record 17, Main entry term, French
- amorçage
1, record 17, French, amor%C3%A7age
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Action d'un dispositif, employé comme premier élément d'une chaîne de mise de feu qui, ayant reçu l'impulsion voulue, provoque la détonation ou la combustion d'un élément explosif. 2, record 17, French, - amor%C3%A7age
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 17, French, - amor%C3%A7age
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
amorçage : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 17, French, - amor%C3%A7age
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
amorçage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, record 17, French, - amor%C3%A7age
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Record 17, Main entry term, Spanish
- iniciación
1, record 17, Spanish, iniciaci%C3%B3n
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acción de un dispositivo, empleado como primer elemento de una cadena pirotécnica que, habiendo recibido un impulso apropiado, provoca la detonación o la combustión de un elemento explosivo. 1, record 17, Spanish, - iniciaci%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2010-12-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Banking
Record 18, Main entry term, English
- direct debit
1, record 18, English, direct%20debit
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- preauthorized debit 2, record 18, English, preauthorized%20debit
correct
- pre-authorized debit 3, record 18, English, pre%2Dauthorized%20debit
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A method of making recurring payments under which a debtor authorizes his bank to debit his account upon receipt of a direct debit request by his creditor. 4, record 18, English, - direct%20debit
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Banque
Record 18, Main entry term, French
- prélèvement automatique
1, record 18, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- domiciliation bancaire 2, record 18, French, domiciliation%20bancaire
correct, feminine noun, Belgium
- prélèvement automatisé 3, record 18, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Modalité de paiement d'une créance par laquelle le débiteur donne mandat à sa banque de payer par débit de son compte bancaire les avis de prélèvement présentés par le créancier avec lequel il a été convenu de cette modalité de paiement. 2, record 18, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20automatique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 18, Main entry term, Spanish
- domiciliación bancaria
1, record 18, Spanish, domiciliaci%C3%B3n%20bancaria
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Situación en virtud de la cual el cobro de los recibos de prima de un seguro lo lleva a cabo el asegurador mediante el oportuno cargo en la cuenta corriente del asegurado abierta en un banco o establecimiento del crédito. 1, record 18, Spanish, - domiciliaci%C3%B3n%20bancaria
Record 19 - internal organization data 2010-11-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 19, Main entry term, English
- application for exemption
1, record 19, English, application%20for%20exemption
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Upon receipt of an application for exemption, an acknowledgement letter will be sent to the applicant in a timely manner, usually within seven business days. 1, record 19, English, - application%20for%20exemption
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 19, Main entry term, French
- demande d'exemption
1, record 19, French, demande%20d%27exemption
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il reçoit une demande d'exemption, un accusé de réception sera acheminé au demandeur sans délai, généralement dans les sept jours. 1, record 19, French, - demande%20d%27exemption
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-06-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 20, Main entry term, English
- pyro-mettalurgical processing
1, record 20, English, pyro%2Dmettalurgical%20processing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Upon receipt of the ores, one sample per bag is sent to the laboratory for analysis. The results of these tests determine if the ore is directly exported or kept at the site for hydrometallurgical or pyro-metallurgical processing. 1, record 20, English, - pyro%2Dmettalurgical%20processing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 20, Main entry term, French
- transformation par pyrométallurgie
1, record 20, French, transformation%20par%20pyrom%C3%A9tallurgie
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Après réception des minerais, un échantillon par sac est prélevé et envoyé au laboratoire pour analyse. Les résultats de ces tests décideront de la destination du minerai, soit l’exportation directe, soit la transformation par hydrométallurgie ou par pyrométallurgie. 1, record 20, French, - transformation%20par%20pyrom%C3%A9tallurgie
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-04-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 21, Main entry term, English
- cancelled complaint
1, record 21, English, cancelled%20complaint
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
We [the Office of the Information Commissioner staff] stopped using the "cancelled" category in June 2008 when we set up our new intake process. These 28 complaints were cancelled before this change was made. In the past, a complaint was registered upon receipt and then cancelled after we determined that it was not valid under the [Access to Information] Act(for example, when it was made beyond the time allowed, or the complainant withdrew or abandoned it before the investigation began). As of June 2008, we register a complaint once we review it and obtain, where necessary, sufficient information to determine that it is a valid complaint. A complaint that is found not to be valid is now treated as a general enquiry. 2, record 21, English, - cancelled%20complaint
Record 21, Key term(s)
- complaint cancelled
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 21, Main entry term, French
- plainte annulée
1, record 21, French, plainte%20annul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nous [le personnel du Commissariat à l'information du Canada] avons cessé d'utiliser la catégorie « plaintes annulées » en juin 2008 lors de l'instauration de notre nouveau processus de réception. Ces 28 plaintes ont été annulées avant que ce changement ait été apporté. Dans le passé, une plainte était enregistrée au moment de sa réception, puis était annulée si elle s'avérait non valide en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information] (par exemple, lorsqu'elle avait été faite après le temps alloué ou que le plaignant l'avait retirée ou abandonnée avant le début de l'enquête). Depuis juin 2008, nous enregistrons une plainte après l'avoir étudiée et avoir obtenu, au besoin, suffisamment d'information pour déterminer qu'elle est valide. Une plainte trouvée non valide est maintenant traitée comme une demande d'information générale. 1, record 21, French, - plainte%20annul%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-02-08
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Waste Management
Record 22, Main entry term, English
- subject waste 1, record 22, English, subject%20waste
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include : 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations : company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, record 22, English, - subject%20waste
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 22, Main entry term, French
- déchet visé
1, record 22, French, d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l'Environnement de délivrer un numéro de rapport d'inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d'inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l'Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes: 1) Inscrire les déchets visés. (...) 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants: nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l'inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, record 22, French, - d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-02-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Waste Management
Record 23, Main entry term, English
- registerable waste
1, record 23, English, registerable%20waste
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- registrable waste 2, record 23, English, registrable%20waste
proposal
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include : 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations : company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, record 23, English, - registerable%20waste
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 23, Main entry term, French
- déchet assujetti à l'inscription
1, record 23, French, d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l'Environnement de délivrer un numéro de rapport d'inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d'inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l'Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes : 1) Inscrire les déchets visés. [...] 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants: nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l'inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, record 23, French, - d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-05-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 24, Main entry term, English
- turret laser range finder
1, record 24, English, turret%20laser%20range%20finder
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The commander's display provides and performs the following functions :... Executes system blanking upon receipt of mast-mount or turret laser range finder(LRF) "blanking" signal. 1, record 24, English, - turret%20laser%20range%20finder
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 24, Main entry term, French
- télémètre de la tourelle
1, record 24, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A8tre%20de%20la%20tourelle
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-06-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Finance
Record 25, Main entry term, English
- receipt in duplicate
1, record 25, English, receipt%20in%20duplicate
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Shall issue a receipt in duplicate for all money received other than taxes; the treasurer shall deliver immediately to the person making the payment the original receipt and the duplicate shall be retained by the treasurer ... 2, record 25, English, - receipt%20in%20duplicate
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Upon accepting the foreign currency, the disbursing officer will give you a receipt in duplicate. The original of this receipt(showing the amount of foreign currency deposited and its equivalent in U. S. dollars) should be attached to your Form 1040 or payment voucher from Form 1040-ES. Keep the copy for your records. 3, record 25, English, - receipt%20in%20duplicate
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Finances
Record 25, Main entry term, French
- reçu en duplicata
1, record 25, French, re%C3%A7u%20en%20duplicata
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Utilisez un carnet de reçu en duplicata. En insistant sur le règlement par chèque de la plupart des comptes, le nombre de reçus à remettre sera limité. 1, record 25, French, - re%C3%A7u%20en%20duplicata
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des duplicatas ou des duplicata. 2, record 25, French, - re%C3%A7u%20en%20duplicata
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 25, French, - re%C3%A7u%20en%20duplicata
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-04-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 26, Main entry term, English
- application for variation of registration
1, record 26, English, application%20for%20variation%20of%20registration
correct, federal act, New Brunswick act
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer may, upon receipt of an application for variation of registration signed by the leader of a registered party and containing the information required to be contained in an application for registration, vary the name of the party in the registry...(Canada Elections Act) 2, record 26, English, - application%20for%20variation%20of%20registration
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 26, Main entry term, French
- demande de changement d'inscription
1, record 26, French, demande%20de%20changement%20d%27inscription
proposal, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- demande de changement d'enregistrement 2, record 26, French, demande%20de%20changement%20d%27enregistrement
avoid, federal act, New Brunswick act, see observation, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
demande de changement d'enregistrement : terme incorrect qui, en raison de son caractère officiel, ne peut être modifié que par voie législative. «Registration» devrait être traduit par «inscription» lorsqu'il s'agit de l'action de porter les noms des personnes physiques ou morales sur un registre, ou le résultat de cette action. Terme proposé : demande de changement d'inscription. 1, record 26, French, - demande%20de%20changement%20d%27inscription
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-03-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 27, Main entry term, English
- register a trade mark
1, record 27, English, register%20a%20trade%20mark
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- register a trademark 2, record 27, English, register%20a%20trademark
correct
- register a trade-mark 3, record 27, English, register%20a%20trade%2Dmark
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When an application for registration of a proposed trademark is allowed, the Registrar shall give notice to the applicant accordingly and shall register the trade mark and issue a certificate of its registration upon receipt of a declaration that the applicant... has commenced the use of the trade mark in Canada... 4, record 27, English, - register%20a%20trade%20mark
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 5, record 27, English, - register%20a%20trade%20mark
Record 27, Key term(s)
- register a mark
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 27, Main entry term, French
- déposer une marque de commerce
1, record 27, French, d%C3%A9poser%20une%20marque%20de%20commerce
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- enregistrer une marque de commerce 2, record 27, French, enregistrer%20une%20marque%20de%20commerce
correct
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une demande d'enregistrement d'une marque de commerce projetée est admise, le registraire doit en donner avis au requérant, et il doit enregistrer la marque de commerce et émettre un certificat de son enregistrement après avoir reçu une déclaration portant que le requérant [...] a commencé l'emploi de la marque de commerce au Canada [...] 2, record 27, French, - d%C3%A9poser%20une%20marque%20de%20commerce
Record 27, Key term(s)
- déposer une marque
- enregistrer un marque
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-09-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Finance
- Market Prices
- Grain Growing
Record 28, Main entry term, English
- buying hedge
1, record 28, English, buying%20hedge
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- buy hedge 2, record 28, English, buy%20hedge
correct
- buy-hedge 3, record 28, English, buy%2Dhedge
correct
- purchasing hedge 4, record 28, English, purchasing%20hedge
correct
- long hedge 5, record 28, English, long%20hedge
correct
- hedge buying 6, record 28, English, hedge%20buying
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A hedging transaction of buying futures or call options to protect against a possible price increase in the cost of a commodity. 7, record 28, English, - buying%20hedge
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The "buying hedge" protects against price increases. Suppose an exporter sells a cargo of grain for delivery in six months. If the exporter buys the grain upon receipt of the order, to ensure a supply at a known price, capital would be tied up and storage, insurance and interest costs incurred. If [he] waits until the delivery date to buy the grain, there is the risk of a price increase. However, by buying a contract in the futures market, [he] establishes the price and ensures a supply to meet his commitment, without paying holding costs other than those built into the price. 8, record 28, English, - buying%20hedge
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Finances
- Prix (Commercialisation)
- Culture des céréales
Record 28, Main entry term, French
- contrepartie d'achat
1, record 28, French, contrepartie%20d%27achat
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- couverture longue 2, record 28, French, couverture%20longue
correct, feminine noun
- achat de couverture 3, record 28, French, achat%20de%20couverture
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Achat de contrats à terme ou d'options call dans le but de se protéger contre le risque d'une augmentation du prix d'une marchandise. 4, record 28, French, - contrepartie%20d%27achat
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La «contrepartie d'achat» protège contre les hausses de prix. Supposons qu'un exportateur vend une cargaison de grain pour livraison dans six mois. S'il achète le grain dès qu'il reçoit la commande pour s'assurer un approvisionnement à un prix connu, il immobilise par le fait même des capitaux et doit assumer des frais d'entreposage, d'assurance et d'intérêt. S'il reporte l'achat du grain à la date de livraison, il court le risque d'une hausse des prix. Toutefois, en achetant un contrat au marché à terme, il établit son prix et peut s'assurer les approvisionnements requis pour respecter ses engagements, sans payer de frais de détention. 1, record 28, French, - contrepartie%20d%27achat
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Precios (Comercialización)
- Cultivo de cereales
Record 28, Main entry term, Spanish
- compra de cobertura
1, record 28, Spanish, compra%20de%20cobertura
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-07-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Switching
- Air Transport
Record 29, Main entry term, English
- call connected packet
1, record 29, English, call%20connected%20packet
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, a packet specifying the same logical channel as that specified in the call request packet which, upon receipt by the calling DTE [data terminal equipment], indicates that the call has been established and the logical channel is then in the data transfer state. 2, record 29, English, - call%20connected%20packet
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Commutation téléphonique
- Transport aérien
Record 29, Main entry term, French
- paquet de communication établie
1, record 29, French, paquet%20de%20communication%20%C3%A9tablie
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet précisant la même voie logique que le paquet d'appel qui, lors de sa réception par l'ETTD [équipement terminal de traitement de données], indique que la communication a été établie. 2, record 29, French, - paquet%20de%20communication%20%C3%A9tablie
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Conmutación telefónica
- Transporte aéreo
Record 29, Main entry term, Spanish
- paquete de comunicación establecida
1, record 29, Spanish, paquete%20de%20comunicaci%C3%B3n%20establecida
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- paquete de llamada conectada 2, record 29, Spanish, paquete%20de%20llamada%20conectada
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Paquete en el que se especifica el mismo canal lógico que el especificado en el paquete de petición de llamada que, una vez recibido por el ETD [equipo terminal de datos] llamante, indica que la llamada ha sido establecida y que el canal lógico está por lo tanto en estado de transferencia de datos. 3, record 29, Spanish, - paquete%20de%20comunicaci%C3%B3n%20establecida
Record 30 - internal organization data 2003-09-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 30, Main entry term, English
- tabulation
1, record 30, English, tabulation
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the typing on printers. 2, record 30, English, - tabulation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Upon receipt of a control code designated for a tabulation, the typing unit will automatically advance to the next present "tab" stop on the page which has been aligned with the beginning of a space, field, or line. 2, record 30, English, - tabulation
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Record 30, Main entry term, French
- tabulation
1, record 30, French, tabulation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Positionnement du papier dans une imprimante. 1, record 30, French, - tabulation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 30, Main entry term, Spanish
- tabulación
1, record 30, Spanish, tabulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Envío de la cabeza del impresor [...] a una posición de columna predeterminada en el papel [...] 2, record 30, Spanish, - tabulaci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2003-09-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
- Urban Studies
Record 31, Main entry term, English
- registration data
1, record 31, English, registration%20data
correct, plural
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Upon the receipt of the certificate of the registrar..., the Director of Surveys shall endorse the registration data on the original transparency. 2, record 31, English, - registration%20data
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... refer to the plan by its name and registration data, or to the exempted instrument by its registration data ... 3, record 31, English, - registration%20data
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
registration data : term usually used in the plural in this context. 4, record 31, English, - registration%20data
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
- Urbanisme
Record 31, Main entry term, French
- mentions d'enregistrement
1, record 31, French, mentions%20d%27enregistrement
masculine noun, plural
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dès réception du certificat du conservateur, [...] le directeur de l'arpentage doit inscrire les mentions d'enregistrement sur la copie transparente originale. 2, record 31, French, - mentions%20d%27enregistrement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mentions d'enregistrement : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 31, French, - mentions%20d%27enregistrement
Record 31, Key term(s)
- données d'enregistrement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-02-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 32, Main entry term, English
- rejection condition
1, record 32, English, rejection%20condition
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A condition which is established upon the receipt of an error-free frame which contains an invalid command/response in the control field, an invalid frame format, an invalid N(R) count or an information field which exceeds the maximum information field length which can be accommodated. 2, record 32, English, - rejection%20condition
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 32, Main entry term, French
- condition de rejet
1, record 32, French, condition%20de%20rejet
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Condition établie à la réception d'une trame correcte, mais comportant, soit une commande ou une réponse incorrecte dans son champ de commande, soit un format de trame incorrect, soit un numéro de séquence N (R) incorrect, soit un champ d'information qui dépasse la longueur maximale du champ d'information fixée. 2, record 32, French, - condition%20de%20rejet
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Record 32, Main entry term, Spanish
- condición de rechazo
1, record 32, Spanish, condici%C3%B3n%20de%20rechazo
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Razón por la que se produce el rechazo. 2, record 32, Spanish, - condici%C3%B3n%20de%20rechazo
Record 33 - internal organization data 2002-07-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 33, Main entry term, English
- initial acquisition
1, record 33, English, initial%20acquisition
correct, officially approved
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The process of starting the formation of a new track upon receipt of a squitter from a Mode S aircraft for which there is no track by making an active interrogation. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 33, English, - initial%20acquisition
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
initial acquisition: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 33, English, - initial%20acquisition
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 33, Main entry term, French
- acquisition initiale
1, record 33, French, acquisition%20initiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Début de l'établissement d'une nouvelle piste suite à la réception d'un squitter émis en réponse à une interrogation active par un aéronef mode S pour lequel il n'existe pas de piste établie. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 33, French, - acquisition%20initiale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
acquisition initiale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 33, French, - acquisition%20initiale
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 33, Main entry term, Spanish
- adquisición inicial
1, record 33, Spanish, adquisici%C3%B3n%20inicial
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Proceso que inicia la formación de un nuevo rastro cuando se reciben por interrogación activa las señales espontáneas de una aeronave en Modo S de la que no hay rastro. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 33, Spanish, - adquisici%C3%B3n%20inicial
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
adquisición inicial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 33, Spanish, - adquisici%C3%B3n%20inicial
Record 34 - internal organization data 2002-06-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 34, Main entry term, English
- reversible counter
1, record 34, English, reversible%20counter
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- up-down counter 2, record 34, English, up%2Ddown%20counter
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A device with a finite number of states, each of which represents a number that, upon receipt of an appropriate signal, can be increased or decreased by a given unit or constant. 3, record 34, English, - reversible%20counter
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
This device is usually capable of bringing the represented number to a specified value, for example zero. 3, record 34, English, - reversible%20counter
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
reversible counter: term standardized by CSA and ISO. 4, record 34, English, - reversible%20counter
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 34, Main entry term, French
- compteur-décompteur
1, record 34, French, compteur%2Dd%C3%A9compteur
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- compteur réversible 2, record 34, French, compteur%20r%C3%A9versible
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui peut prendre un nombre fini d'états, dont chacun représente un nombre, et qui est susceptible, dès réception d'un signal approprié, d'augmenter ou de diminuer le nombre représenté d'une unité ou d'une constante donnée. 3, record 34, French, - compteur%2Dd%C3%A9compteur
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif peut généralement ramener le nombre à une valeur prédéterminée, par exemple zéro. 3, record 34, French, - compteur%2Dd%C3%A9compteur
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
compteur-décompteur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 34, French, - compteur%2Dd%C3%A9compteur
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 34, Main entry term, Spanish
- contador reversible
1, record 34, Spanish, contador%20reversible
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Contador en el que es posible incrementar o disminuir una cantidad al número almacenado en él, cuyo valor depende de una señal de control. 2, record 34, Spanish, - contador%20reversible
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Al recibir la señal apropiada el dispositivo por lo general es capaz de llevar el número representado a un valor específico, por ejemplo, cero. 2, record 34, Spanish, - contador%20reversible
Record 35 - internal organization data 2000-08-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Materials Handling
Record 35, Main entry term, English
- interim elevator receipt
1, record 35, English, interim%20elevator%20receipt
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
If producer and elevator manager do not agree upon grade and dockage, the elevator manager issues an interim elevator receipt showing the weight of grain delivered. He sends an agreed upon sample, known as a grade and dockage sample, to the Canadian Grain Commission for official grading. The grade and dockage given by the Commission's Inspection Division is final and the elevator manager issues to the producer a cash purchase ticket on the basis of the Commission's decision. 1, record 35, English, - interim%20elevator%20receipt
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Manutention
Record 35, Main entry term, French
- récépissé provisoire de livraison
1, record 35, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- bon provisoire de paiement au comptant 2, record 35, French, bon%20provisoire%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le producteur et l'agent du silo sont en désaccord sur le grade et le pourcentage d'impuretés, l'agent établit un récépissé provisoire de livraison où est porté le poids du grain livré. L'agent du silo envoie un échantillon accepté d'un commun accord à la Commission des grains en spécifiant que c'est pour établir officiellement le grade et le pourcentage d'impuretés d'un chargement de grain. Le grade et le pourcentage d'impuretés fixés par la division de l'inspection de la Commission des grains sont définitifs et l'agent du silo fait parvenir au producteur un bon de paiement d'après la décision de la Commission. 1, record 35, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-10-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 36, Main entry term, English
- interdepartmental settlement advice
1, record 36, English, interdepartmental%20settlement%20advice
correct
Record 36, Abbreviations, English
- ISA 2, record 36, English, ISA
correct
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A cheque-type non-negotiable instrument used to settle debts between departments. 3, record 36, English, - interdepartmental%20settlement%20advice
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
It is issued by Service Offices upon receipt of appropriate requisitions for payment. 4, record 36, English, - interdepartmental%20settlement%20advice
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 36, Main entry term, French
- avis de règlement interministériel
1, record 36, French, avis%20de%20r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Effet non négociable analogue à un chèque, utilisé pour le règlement de lettres entre ministères. 2, record 36, French, - avis%20de%20r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1999-04-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 37, Main entry term, English
- counter
1, record 37, English, counter
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A device with a finite number of states, each of which represents a number that, upon receipt of an appropriate signal, can be increased by a unit or by a given constant. 2, record 37, English, - counter
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
counter: term standardized by CSA and ISO. 3, record 37, English, - counter
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 37, Main entry term, French
- compteur
1, record 37, French, compteur
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- totalisateur 2, record 37, French, totalisateur
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui peut prendre un nombre fini d'états, dont chaque état représente un nombre, et qui est susceptible, dès réception d'un signal approprié, d'augmenter le nombre représenté d'une unité ou d'une constante donnée. 3, record 37, French, - compteur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
compteur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 37, French, - compteur
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1998-08-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Loans
Record 38, Main entry term, English
- charge card
1, record 38, English, charge%20card
correct, see observation, United States, specific
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A card used for purchases on credit which are usually paid for following billing. 2, record 38, English, - charge%20card
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Charge card accounts, unlike credit card accounts, are generally intended to be paid off upon receipt of the periodic bill. However, "charge card" and "credit card" are often used synonymously. 2, record 38, English, - charge%20card
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 38, Main entry term, French
- carte de crédit
1, record 38, French, carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Carte plastifiée émise par un établissement financier à un particulier afin de permettre à celui-ci d'effectuer des achats à crédit. Le titulaire de la carte règle habituellement ses achats éa crédit directement à l'établissement émetteur dès réception du relevé de compte périodique. 2, record 38, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Bien que la «charge card» se distingue de la «credit card» en ce que le solde du relevé de compte périodique doive être réglé sur réception, l'expression française «carte de crédit» couvre les deux réalités. 2, record 38, French, - carte%20de%20cr%C3%A9dit
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1997-09-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 39, Main entry term, English
- Pest Diagnostic and Advisory Clinic
1, record 39, English, Pest%20Diagnostic%20and%20Advisory%20Clinic
correct, Ontario
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food. 1, record 39, English, - Pest%20Diagnostic%20and%20Advisory%20Clinic
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
... provides a service for the identification of insects, plant diseases and weeds upon receipt of carefully packed samples. 1, record 39, English, - Pest%20Diagnostic%20and%20Advisory%20Clinic
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Record 39, Main entry term, French
- Service de diagnostic et de consultation sur les ennemis des cultures
1, record 39, French, Service%20de%20diagnostic%20et%20de%20consultation%20sur%20les%20ennemis%20des%20cultures
correct, Ontario
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. 1, record 39, French, - Service%20de%20diagnostic%20et%20de%20consultation%20sur%20les%20ennemis%20des%20cultures
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
... identifie les insectes, les maladies des plantes et les mauvaises herbes qui lui sont soumis dans les échantillons bien enveloppés. 1, record 39, French, - Service%20de%20diagnostic%20et%20de%20consultation%20sur%20les%20ennemis%20des%20cultures
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1997-01-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 40, Main entry term, English
- interdepartmental settlement
1, record 40, English, interdepartmental%20settlement
correct
Record 40, Abbreviations, English
- IS 2, record 40, English, IS
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A type of transaction used to settle debts between departments. It is recorded centrally by the Receiver General upon receipt of the appropriate requisitions for payment. 3, record 40, English, - interdepartmental%20settlement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
However, unlike cheques, the credit entry (for the revenue-producing department) is recorded automatically in the central accounting system for IS transactions 3, record 40, English, - interdepartmental%20settlement
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 40, Main entry term, French
- règlement interministériel
1, record 40, French, r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- RI 2, record 40, French, RI
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Opération utilisée pour le règlement de dettes entre ministères. Cette opération est inscrite par le receveur général dès la réception des demandes de paiement pertinentes. 3, record 40, French, - r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Toutefois, contrairement aux chèques, le crédit relatif à un règlement interministériel (pour le ministère qui tire un revenu) est entré automatiquement dans le Système central de comptabilité. 3, record 40, French, - r%C3%A8glement%20interminist%C3%A9riel
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-01-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Record 41, Main entry term, English
- central fire alarm station
1, record 41, English, central%20fire%20alarm%20station
correct, standardized
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Permanently staffed centre, usually provided by an organization which is external to the protected or monitored premises, and the staff of which, upon receipt of a fire call, notify the fire service. 1, record 41, English, - central%20fire%20alarm%20station
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 41, English, - central%20fire%20alarm%20station
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Service d'incendie
Record 41, Main entry term, French
- station centrale de surveillance incendie
1, record 41, French, station%20centrale%20de%20surveillance%20incendie
correct, feminine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Centre, avec présence humaine permanente appartenant généralement à une organisation extérieure aux établissements protégés ou surveillés et dont le personnel, lors d'une réception d'un appel d'incendie, informe les services d'incendie. 1, record 41, French, - station%20centrale%20de%20surveillance%20incendie
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 41, French, - station%20centrale%20de%20surveillance%20incendie
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-05-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 42, Main entry term, English
- project assessment 1, record 42, English, project%20assessment
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Upon receipt of a detailed project proposal from a recipient, the Program Manager assesses the proposal.... 1, record 42, English, - project%20assessment
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 42, Main entry term, French
- évaluation de la proposition de projet 1, record 42, French, %C3%A9valuation%20de%20la%20proposition%20de%20projet
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Voir Project Evaluation dans Manuel de gestion des contributions, Solliciteur général du Canada. 1, record 42, French, - %C3%A9valuation%20de%20la%20proposition%20de%20projet
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-03-31
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Waste Management
Record 43, Main entry term, English
- registerable waste
1, record 43, English, registerable%20waste
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- registrable waste 2, record 43, English, registrable%20waste
proposal
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include : 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations : company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, record 43, English, - registerable%20waste
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source "a": Reference Document for Contracting the Removal and Disposal of Hazardous Wastes at Federal Establishments in Ontario, prepared by Environment Canada, Conservation and Protection, Ontario Region, April 1988. 2, record 43, English, - registerable%20waste
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 43, Main entry term, French
- déchet assujetti à l'inscription
1, record 43, French, d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l'Environnement de délivrer un numéro de rapport d'inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d'inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l'Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes: 1) Inscrire les déchets visés. (...) 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants: nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l'inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, record 43, French, - d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source «a»: Document de référence sur les contrats d'enlèvement et d'élimination des déchets dangereux produits dans les établissements fédéraux situés en Ontario, préparé par Environnement Canada, Conservation et Protection, Région de l'Ontario, avril 1988. 2, record 43, French, - d%C3%A9chet%20assujetti%20%C3%A0%20l%27inscription
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-03-31
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Waste Management
Record 44, Main entry term, English
- subject waste 1, record 44, English, subject%20waste
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
It is the responsibility of the Ministry of the Environment to issue a generator registration number and waste class numbers upon receipt of complete and technically accurate Generator Registration reports. Generator responsibilities under Ontario Regulation 309 include : 1) Registration of subject wastes.... 3) Re-registration, within 15 days, in the event of changes in the following informations : company name, address or telephone number, addition of registerable wastes, changes in waste characteristics or waste class. 1, record 44, English, - subject%20waste
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source "a": Reference Document for Contracting the Removal and Disposal of Hazardous Wastes at Federal Establishments in Ontario, prepared by Environment Canada, Conservation and Protection, Ontario Region, April 1988. 2, record 44, English, - subject%20waste
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 44, Main entry term, French
- déchet visé
1, record 44, French, d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Il incombe au ministère de l'Environnement de délivrer un numéro de rapport d'inscription du producteur ainsi que des numéros de catégorie de déchets sur réception des rapports d'inscription du producteur dûment remplis et précis au plan technique. Aux termes du Règlement 309 de l'Ontario, les producteurs ont notamment les responsabilités suivantes: 1) Inscrire les déchets visés. (...) 3) Produire une nouvelle inscription, dans les 15 jours de tout changement dans les renseignements suivants: nom, adresse ou numéro de téléphone de la compagnie, ajout de déchets assujettis à l'inscription, changements dans les caractéristiques des déchets ou la catégorie des déchets. 1, record 44, French, - d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source «a»: Document de référence sur les contrats d'enlèvement et d'élimination des déchets dangereux produits dans les établissements fédéraux situés en Ontario, préparé par Environnement Canada, Conservation et Protection, Région de l'Ontario, avril 1988. 2, record 44, French, - d%C3%A9chet%20vis%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-01-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 45, Main entry term, English
- on receipt of
1, record 45, English, on%20receipt%20of
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- upon receipt of 2, record 45, English, upon%20receipt%20of
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On receipt of this letter, of your parcel. 3, record 45, English, - on%20receipt%20of
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- à la réception de
1, record 45, French, %C3%A0%20la%20r%C3%A9ception%20de
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- au reçu de 2, record 45, French, au%20re%C3%A7u%20de
correct
- dès réception de 3, record 45, French, d%C3%A8s%20r%C3%A9ception%20de
correct
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-12-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Accounting
Record 46, Main entry term, English
- interim accounting 1, record 46, English, interim%20accounting
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The final payment on a grant will be released upon receipt and acceptance of an interim accounting. 1, record 46, English, - interim%20accounting
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 46, Main entry term, French
- reddition de comptes provisoire
1, record 46, French, reddition%20de%20comptes%20provisoire
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
reddition de comptes : Compte rendu dressé en bonne et due forme portant sur la façon dont une personne s'est acquittée de ses responsabilités, par exemple le compte rendu dressé par un mandataire, un syndic, un exécuteur testamentaire, etc. 2, record 46, French, - reddition%20de%20comptes%20provisoire
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-10-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 47, Main entry term, English
- certificate of amalgamation
1, record 47, English, certificate%20of%20amalgamation
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
179(4) Upon receipt of articles of amalgamation, the Director shall issue a certificate of amalgamation in accordance with section 255 [of the Canada Business Corporations Act]. 1, record 47, English, - certificate%20of%20amalgamation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 47, Main entry term, French
- certificat de fusion
1, record 47, French, certificat%20de%20fusion
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
179 (4) Sur réception des statuts de fusion, le Directeur doit délivrer un certificat de fusion en conformité de l'article 255 [de la Loi sur les corporations commerciales canadiennes]. 1, record 47, French, - certificat%20de%20fusion
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1986-07-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Signage
Record 48, Main entry term, English
- layout
1, record 48, English, layout
correct, noun
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Upon receipt of the order from CGEC will prepare, as required, a sign layout and firm price quotation... Where a layout is not required(i. e. with name blades) CGEC will begin manufacturing of the sign upon receipt of the order from... 2, record 48, English, - layout
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
Record 48, Main entry term, French
- disposition
1, record 48, French, disposition
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La disposition d'un message [sur un panneau], de plus d'une ligne devrait être établie en inscrivant à chaque ligne un élément de phrase facile à lire. 2, record 48, French, - disposition
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1986-07-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 49, Main entry term, English
- upon receipt of the report 1, record 49, English, upon%20receipt%20of%20the%20report
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 49, Main entry term, French
- dès réception du rapport 1, record 49, French, d%C3%A8s%20r%C3%A9ception%20du%20rapport
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1986-02-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 50, Main entry term, English
- exception condition
1, record 50, English, exception%20condition
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The condition assumed by a secondary upon receipt of a command which it cannot execute due to either a transmission error or an internal processing malfunction. 1, record 50, English, - exception%20condition
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 50, Main entry term, French
- condition d'exception
1, record 50, French, condition%20d%27exception
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
État assumé par un secondaire après réception d'une commande qu'il ne peut exécuter soit à cause d'une erreur de transmission, soit à cause d'un mauvais fonctionnement interne. 1, record 50, French, - condition%20d%27exception
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1983-08-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Air Transport
Record 51, Main entry term, English
- desensitizing pulse
1, record 51, English, desensitizing%20pulse
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Desensitization. Upon receipt of any pulse more than 0. 7 microsecond in duration, the receiver shall be desensitized by an amount that is within at least 9 dB of the amplitude of the desensitizing pulse(...) 1, record 51, English, - desensitizing%20pulse
Record 51, Key term(s)
- desensitising pulse
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 51, Main entry term, French
- impulsion de désensibilisation 1, record 51, French, impulsion%20de%20d%C3%A9sensibilisation
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Désensibilisation. Sur réception d'une impulsion de durée supérieure à 0,7 microseconde, le récepteur sera soumis à une désensibilisation dont l'importance se situe à 9 dB au moins de l'amplitude de l'impulsion de désensibilisation (...) 1, record 51, French, - impulsion%20de%20d%C3%A9sensibilisation
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1975-03-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 52, Main entry term, English
- payable in full upon receipt of statement 1, record 52, English, payable%20in%20full%20upon%20receipt%20of%20statement
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 52, Main entry term, French
- échu sur réception 1, record 52, French, %C3%A9chu%20sur%20r%C3%A9ception
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
État de compte échu sur réception. 1, record 52, French, - %C3%A9chu%20sur%20r%C3%A9ception
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


