TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UPPER ARM [66 records]

Record 1 2025-10-24

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Vessels (Medicine)
CONT

ATOS is the least common form of TOS [thoracic outlet syndrome]... However, of the TOS subtypes, ATOS has the greatest potential for serious complications, and therefore surgical intervention is promptly warranted in patients demonstrating arterial compression. Thoracic outlet compression on the subclavian artery(SCA) can cause poststenotic dilation, leading to aneurysm formation, which can result in distal thromboembolism and further ischemic complications. Embolization to the arm or hand is common in patients with ATOS, usually causing discoloration of the affected upper extremity.... Patients can present in several ways, but all have in common an abnormality at the SCA usually combined with a bony abnormality.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Vaisseaux (Médecine)
CONT

Syndrome du défilé thoracique artériel. Il survient lorsque l'artère est comprimée. La compression artérielle entraîne des dommages à sa paroi. Cela peut causer un anévrisme de l'artère ou diminuer la circulation dans le bras.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-05-27

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

[The] "cryo arms" support the upper umbilicals which supply the Ariane 6 upper stage with cryogenic top-up fuel, maintain the correct pressurisation of the upper stage tanks, cool the engines before ignition and generally keep the upper stage in an optimal condition right up to the point of liftoff. The same umbilicals allow the fuel to be drained safely if a launch is aborted. Each arm is 13 m [meters] long and weighs 20 tonnes. One arm supplies liquid hydrogen at-250 ºC, the other supplies liquid oxygen at-180 ºC. When Ariane 6 lifts off, these arms will disconnect from the rocket and then pivot away quickly in just 2. 6 seconds to avoid interfering with the rocket's ascent.

Key term(s)
  • cryo-arm

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
DEF

Dispositif articulé qui porte la liaison ombilicale entre le pas de tir et le lanceur et qui l'écarte de ce dernier avant le décollage.

OBS

bras cryotechnique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-10-04

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

Mid-upper arm circumference(MUAC) is measured in adults and children, to the nearest 0. 1 cm [centimeter], using a flexible nonstretch tape laid at the midpoint between the acromion and olecranon processes on the shoulder blade and the ulna, respectively, of the arm... MUAC is a measure of the sum of the muscle and subcutaneous fat in the upper arm. In severe malnutrition both fat and muscle are reduced in the upper arm.... MUAC can be used as an indicator of body composition in adults and children. Since MUAC increases little between the age of 6 months and 5 years, it can be used in preschool children as an age-independent screening tool for severe malnutrition.

Key term(s)
  • mid upper arm circumference
  • mid arm circumference

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Périmètre brachial [...] La mesure de la circonférence du bras gauche à mi-hauteur entre l'acromion de l'épaule et l'olécrâne de la pointe du coude est de plus en plus utilisée comme indice nutritionnel. Il faut se servir de rubans de mesure en fibre de verre qui ne s'étirent pas.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
membrum superius
Latin
extremitas superior
former designation, Latin
A01.1.00.019
classification system code, see observation
DEF

[The] part of the body comprising the hand, the forearm, the upper arm, the shoulder girdle and the intermediate joints.

OBS

upper limb: term and definition standardized by ISO.

OBS

arm : In general language, this term refers to the entire upper limb, but in anatomy it refers to the part of the upper limb situated between the shoulder and the elbow.

OBS

upper limb: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.019: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
membrum superius
Latin
extremitas superior
former designation, Latin
A01.1.00.019
classification system code, see observation
DEF

Partie du corps comprenant la main, l'avant-bras, le bras, la ceinture scapulaire et les articulations intermédiaires.

OBS

membre supérieur : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

bras : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du membre supérieur, mais en anatomie, il désigne plus précisément la partie du membre supérieur située entre l'épaule et le coude.

OBS

membre supérieur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.019 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-09-04

English

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

That part of the body comprising the thoraco-scapular joint, the humero-scapular joint and the upper part of the arm.

OBS

shoulder: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Partie du corps comprise entre l'articulation scapulo-thoracique, l'articulation scapulo-humérale et la partie supérieure du bras.

OBS

épaule : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements : take a dumbbell in one hand and bend over a flat bench, using your free arm to support your upper body horizontally. Hold the dumbbell with the upper part of your arm kept against your side throughout the whole exercise and your forearm hanging loosely. From this starting position, extend your arm backward and upward, moving only your forearm. Return to the starting position.

OBS

This exercise targets the triceps. It can be done with no bench to support the upper body, which makes it possible to use two dumbbells simultaneously or alternatively.

Key term(s)
  • triceps kick back

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : prenez un haltère dans une main et penchez-vous au-dessus d'un banc, en vous y appuyant de votre main libre pour maintenir le haut de votre corps en position horizontale. Gardez le haut de votre bras (celui qui tient l'haltère) collé contre vous et laissez pendre votre avant-bras. À partir de cette position de départ, tendez votre bras vers l'arrière et vers le haut, sans bouger la moitié supérieure du bras, puis revenez à la position de départ.

OBS

Cet exercice sollicite les triceps. Il peut s'exécuter sans s'appuyer sur un banc, ce qui permet de se servir de ses deux mains simultanément ou alternativement.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
DEF

The muscle of the upper arm that flexes the elbow and supinates the forearm.

OBS

biceps brachii muscle; musculus biceps brachii: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

muscle biceps brachial : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

musculus biceps brachii : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-06-10

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Endocrine System and Metabolism
CONT

Designed to replace the need for routine finger pricks..., a flash glucose monitoring system is made up of a sensor that is worn on the back of the upper arm that continuously measures the glucose concentration in the body's interstitial fluid.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Systèmes endocrinien et métabolique
CONT

La surveillance de la glycémie est rendue plus facile et informative avec le développement des systèmes de surveillance du glucose en continu (SSGC) ou les systèmes flash de surveillance du glucose (SFSG) qui mesurent le glucose interstitiel en continu ou à la demande, respectivement [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Water rescue dogs are trained to swim to the victim, who then grabs a handle on the top of the dog's life jacket and is towed to safety. If the swimmer is unconscious, some dogs can flip the person on their back so their head is out of water, grip the upper arm and bring them to shore.

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

[...] un bon chien sauveteur en mer, en plus d'être équilibré, endurant, sociable, musclé et obéissant en toutes circonstances, ne doit jamais renoncer tant que la personne n'est pas secourue et en sécurité (ou tant que son maître ne lui indique pas de faire machine arrière).

Spanish

Save record 9

Record 10 2021-06-09

English

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
CONT

The Havanese has a short upper arm with moderate shoulder layback and a straight topline that rises slightly from the withers to the croup. The plumed tail is carried arched forward up over the back.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-10-27

English

Subject field(s)
  • Nonverbal Communication (Psychology)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Place of articulation, which has 12 values, deals with whether the sign is made at the upper brow, the cheek, the upper arm, and so on.

French

Domaine(s)
  • Communication non verbale (Psychologie)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

[Dans la langue des signes,] endroit du corps ou de l'espace où les signes sont produits.

OBS

Un signe peut contenir un ou deux lieux d'articulation consécutifs.

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

upper control arm : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Élément ou organe de la direction et de la suspension d'un véhicule automobile.

OBS

bras supérieur de suspension : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-12-29

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Musculoskeletal System
Universal entry(ies)
brachium
Latin
A01.1.00.022
classification system code, see observation
DEF

The part of the [upper] limb from the shoulder to the elbow.

OBS

arm : In general language, this term refers to the entire upper limb.

OBS

arm: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.022: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
brachium
Latin
A01.1.00.022
classification system code, see observation
DEF

Segment proximal du membre supérieur compris entre l'épaule et le coude.

OBS

bras : En langue courante, ce terme est utilisé pour désigner l'ensemble du membre supérieur.

OBS

bras : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.022 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-02-19

English

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Bones and Joints
CONT

Osteogenic sarcoma(osteosarcoma) is a cancer that starts in the bone. It often starts in the ends of the bones where new bone tissue forms as a young person grows. Bones in the thigh, upper arm, and shin are the most common sites, but osteosarcoma can occur anywhere in the body. It usually develops during the period of rapid growth during adolescence, as a teenager matures into an adult.

French

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Os et articulations
CONT

L'ostéosarcome est la plus fréquente des tumeurs malignes osseuses primitives (non formées par les métastases issues d'un autre cancer). Généralement, elle survient chez l'enfant et l'adolescent. Sa cause est le plus souvent inconnue, en dehors de certaines formes touchant l'adulte et liées à la cancérisation d'une maladie osseuse de Paget.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Huesos y articulaciones
DEF

Tumor maligno de huesos más frecuente.

CONT

Se localiza en las piernas, rodillas y brazos [...] Existen tres tipos de osteosarcoma : parostal, multifocal y sarcoma de partes blandas.

Save record 14

Record 15 2015-02-19

English

Subject field(s)
  • Women's Clothing
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
DEF

A leg-of-mutton sleeve.

DEF

Leg-of-mutton : having a full upper arm and a fitted lower arm and wrist--used of the sleeve of a woman's garment.

OBS

Popular in the second quarter of the nineteenth century, and still used somewhat at present, this sleeve is full at the shoulder, gradually decreases in size to the elbow, and is tight at the wristline. Lining, a pad, or a whalebone support kept the upper sleeve at a distended size.

OBS

"Tapered sleeve", found on a poorly documented record, is not shown as a synonym because it could not be confirmed in a reliable source.

French

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Manche de corsage, très ample et gonflée, dans la partie supérieure, par des plis ou des fronces.

OBS

Des manches à gigots.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-12-17

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A test for capillary resistance in which a blood pressure cuff about the upper arm is used to occlude the vein effectively for a measured time, after which the skin of the forearm and hand is examined for petechiae.

OBS

tourniquet test : term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Mesure de la résistance capillaire pratiquée en maintenant pendant dix minutes un garrot juste au-dessus du pli du coude pour entraver la circulation veineuse. Une fragilité capillaire anormale se traduira par une formation hémorragique d'aspect purpurique.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-04-30

English

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

The crow pose, kakasana(kaka=crow), is a basic and yet powerful balancing posture in hatha yoga. It allows to strengthen the entire upper part of the body and to develop self confidence. When the practitioner is able to perform this asana correctly, he can then approach a wide variety of more advanced arm balancing postures.

French

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

La posture du corbeau, kakasana (kaka = corbeau), est une posture d'équilibre de base en hatha yoga qui permet de renforcer tout le haut du corps et de prendre confiance en soi. Lorsque le pratiquant parvient à exécuter correctement cette posture, un large éventail de postures d'équilibre s'ouvre à lui.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-03-01

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A position used for the visualization of the glenohumeral joint, with the patient rotated 35 to 45 toward the affected side, the arm slightly abducted in internal rotation. The central ray is directed perpendicularly to a point two inches medial and two inches distal to the upper outer border of the shoulder.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Incidence permettant de radiographier l'articulation gléno-humérale dans un plan parfaitement tangentiel.

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The appearance of minute subcutaneous hemorrhages below the area at which a rubber bandage is applied not too tightly for ten minutes upon the upper arm.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Signe de fragilité capillaire qui se traduit par l'apparition de pétéchies sur l'avant-bras après l'application d'un garrot au bras.

CONT

La dengue [...] Les hémorragies cutanées (avec signe du lacet positif et/ou pétéchies) ne sont pas rares.

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A position to facilitate a vaginal examination, the patient lying on the side with the under arm behind the back, the thighs flexed, the upper one more than the lower.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

La position latérale gauche (position de Sims) offre les avantages suivants : le patient est plus à l'aise, et toute table d'examen ou civière, ou tout lit convient. Les fesses du patient sont placées de façon qu'elles dépassent le bord de la table, les hanches sont fléchies et les genoux légèrement relevés. L'examinateur peut être assis ou debout.

OBS

Le terme «position de Sims» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
DEF

Posición en la cual la paciente se recuesta sobre el lado izquierdo con la rodilla y el muslo derechos doblados hacia el tórax. Se deja que tórax y abdomen se inclinen hacia delante.

CONT

Posición de Sims [...] utilizada para procedimientos obstétricos y corrección de fístulas vesicovaginales.

Save record 20

Record 21 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • North American Football
DEF

Designed to protect joint, collar bone, ribs, breast bone and upper arm.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Football nord-américain
DEF

Elles sont conçues pour protéger les épaules, la clavicule, les côtes, le sternum et le haut des bras.

OBS

«épaulette» : le Petit Robert nous prouve qu'épaulette n'est pas un synonyme d'épaulière.

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-09-14

English

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A position giving a radiographic lateral projection of the upper half of the humerus through the thorax. The lateral aspect of the involved arm and shoulder is placed against the cassette, and the beam passes laterally through the chest from the opposite side while the uninvolved arm is raised overhead. This projection can be carried out with the patient in either the supine or the erect position.

OBS

Because superimposed chest structures render interpretation difficult, a scapular Y view is preferred.

French

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Incidence permettant de visualiser l'extrémité supérieure de l'humérus. L'épaule à radiographier est placée contre la table, le membre supérieur opposé relevé et l'avant-bras posé sur la tête. Le rayon horizontal traverse la cage thoracique et est centré sur l'extrémité supérieure de l'humérus à radiographier.

OBS

Étant donné la superposition des structures anatomiques du thorax, le profil transthoracique devrait être remplacé par le profil de l'omoplate.

Spanish

Save record 22

Record 23 2009-02-03

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

An instrument for measuring arterial blood pressure.

OBS

The two types of sphygmomanometers are a mercury column and a gauge with a dial face. The sphygmomanometer in most frequent use today consists of a gauge attached to a rubber cuff which is wrapped around the upper arm and is inflated to constrict the arteries.

OBS

Currently, there are three major configurations of blood pressure monitors for home use: the mercury sphygmomanometer, the aneroid manometer, and semiautomatic manual-inflation or automatic-inflation digital devices.

OBS

According to some sources, the terms "sphygmanometer", "sphygmometer" and "hemomanometer" are synonyms. In fact, these are three different instruments: a sphygmanometer measures arterial blood pressure; a sphygmometer or sphygmograph measures the strength and frequency of the pulse beat; an hemomanometer or hemodynamometer is an instrument by which the pressure of the blood in the arteries, or veins, is measured by the height to which it will raise a column of mercury.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Appareil composé d'un brassard gonflable et d'un manomètre, servant à mesurer la pression artérielle.

OBS

Il ne faut pas confondre le terme sphygmomanomètre avec le terme sphygmographe qui désigne un instrument servant à enregistrer le pouls artériel. Le sphygmomanomètre diffère également de l'hémomanomètre ou hémodynamomètre, manomètre permettant la mesure de la pression sanguine intravasculaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Instrumento para el registro indirecto de la tensión arterial.

OBS

Está constituido por un manguito hinchable que se ajusta alrededor del brazo, una pera que controla la presión del manguito y un manómetro aneroide o de mercurio.

Save record 23

Record 24 2008-07-18

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

An inflatable band, usually wrapped around the upper arm, that is used along with a sphygmomanometer in measuring arterial blood pressure.

CONT

[A cuff is] a wied encircling band containing a balloon which can be inflated to control the flow of a fluid passing through it by constricting or sealing the conveying vessel. Cuffs are used in spygmomanometry, in the administration of anesthesia, and in providing respiratory assistance.

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Pièce généralement ajustable au bras, telle que celle dont sont pourvus les instruments de mesure de la pression sanguine.

OBS

Le brassard pneumatique est placé sur la partie supérieure du bras pour comprimer l'artère humérale et il enregistre les variations des bruits ou des oscillations détectées lors du dégonflage. Les mesures doivent être effectuées avant les repas, après 5 min de repos, dans un environnement calme, sans avoir bu ni fumé ; les résultats obtenus sont significatifs lorsque les mesures sont suffisamment nombreuses et répétées.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-04-25

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Anthropology
DEF

[The] distance between the outside of each upper arm at the largest point of the deltoid muscle.

Key term(s)
  • bideltoid breadth
  • bi deltoid breadth

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Anthropologie
CONT

Largeur bideltoïde (aux épaules, entre les extrémités latérales des muscles deltoïdes).

Key term(s)
  • largeur bi-deltoïde
  • largeur bi deltoïde

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-03-21

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Weightlifting
CONT

To perform the cable crossover, begin by grasping one cable, and then carefully walking across the machine to grasp the opposite cable. You should set yourself in the middle of the machine, and ensure that the cables are now meeting at the midline of your body, or with your hands together... To effectively isolate your pectorals(pec minor and upper fibers of pec major) you must set your upper body at an angle of approximately 70-90 degrees with the ground. Begin by allowing your arms to move out and lower the weight. Only lower the weight to a point where your upper arm is horizontal to the ground... Once you have reached this point, return to the starting position with your hands meeting at the midline of the body.

Key term(s)
  • cable cross-over

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Haltérophilie
CONT

Oiseau sur poulie [...] Exécution : se tenir debout entre les poulies et en prendre une dans chaque main. Ouvrir les bras en V, les paumes tournées vers le sol. Plier légèrement les bras et les garder dans cette position tout au long du mouvement. Pencher légèrement le corps vers l'avant et garder cette position durant tout le mouvement. De cette position de départ, descendre lentement les poignées des poulies devant le corps en décrivant des demi-cercles jusqu'à ce que les mains se touchent à environ 15 centimètres devant les hanches. Ramener les poignées à leur position de départ et répéter le mouvement.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-03-10

English

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

The main function of the upper body and arm action is to provide balance and promote efficient movement.... The normal arm action during distance running involves shoulder extension to pull the elbow straight back; then as the arm comes forward, the hand will move slightly across the body.... The arm action also contributes a little to the vertical lift during the propulsion phase which may help the runner to be more efficient, reducing the work done by the legs.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Pour un coureur de 100 mètres, l'action des bras est loin d'être négligeable, il faut donc effectuer beaucoup de travail du haut du corps, d'où ces musculatures importantes.

CONT

La technique de course. [...] L'oscillation des bras : orientée dans le sens de la course, elle «tire» vers l'avant.

CONT

[...] il est nécessaire de coordonner en permanence le mouvement des bras en opposition du mouvement des jambes.

Spanish

Save record 27

Record 28 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
CONT

The forward stroke is the same for both bow and stern paddlers. Of course there [are] all kinds of fancy techniques you can learn, but you should know that the upper hand on the paddle grips the handle on top, and does not hold the thing like... a golf club. The lower arm, holding the paddle's throat-does most of the work, so you might switch paddling sides once in a while to keep both arms evenly exercised.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Train d'atterrissage.

OBS

contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 29

Record 30 2006-03-02

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Optical Instruments
CONT

The stand of the conventional compound microscope serves to hold the optical parts in alignment and to support the object. A sturdy base carries the rest of the instrument on an inclination joint. The body tube, with objectives on a revolving nosepiece at its lower end and either monocular or binocular eyepiece provision at its upper end, works on a rack-and-pinion coarse focusing adjustment which articulates it with the arm.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments d'optique
DEF

Pièce tournante des microscopes optiques, permettant de placer successivement dans l'axe optique des objectifs de grossissements différents.

CONT

La partie mécanique d'un microscope (statif et organes accessoires) doit constituer [...] un ensemble très solide [...] Elle comporte, sous sa forme «ancienne», un tube métallique, généralement vertical. Les objectifs sont fixés à la partie inférieure, les oculaires se posent à la partie supérieure. La substitution d'un objectif à un autre s'obtient par l'emploi d'une tourelle à revolver.

OBS

révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Key term(s)
  • tourelle porte-objectif
  • tourelle révolver
  • tourelle à révolver
  • révolver

Spanish

Save record 30

Record 31 2006-02-24

English

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Sociology of Old Age
  • Sociology of persons with a disability
CONT

The Frenchay Arm Test(FAT), a test of UL [upper limb] function, consists of five pass/fail tasks; the subject scores 1 for each task that is completed successfully. Only the affected UL is evaluated. The validity of this test has been demonstrated. Patients scoring 5 out of 5 are likely to use their affected UL, even if they feel it is not normal. Good interobserver and test-rest reliability of the FAT has also been reported.

French

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Sociologie de la vieillesse
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Seul un test validé et fiable comme le test de Frenchay qui comporte quelques tâches sollicitant les activités gestuelles et manuelles permet une évaluation comparative. Un enregistrement vidéo est nécessaire afin d'obtenir, sur une échelle analogique visuelle, une interprétation rétrospective en aveugle par un thérapeute différent du rééducateur qui a pris en charge le malade.

Spanish

Save record 31

Record 32 2005-12-13

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

An inflammation, soreness, or pain on the outside(lateral) side of the upper arm near the elbow.

OBS

This injury is caused by repetitively twisting the wrist or forearm. The injury is classically associated with tennis playing, hence the name "tennis elbow," but any activity that involves repetitive twisting of the wrist (like using a screwdriver) can lead to lateral epicondylitis.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Inflammation qui survient au voisinage d'une petite saillie osseuse de l'os du bras (humérus), juste au-dessus de l'articulation du coude sur la face externe du bras.

OBS

L'épicondylite latérale est une maladie douloureuse du coude. On l'appelle aussi tennis elbow (ou «coude du joueur de tennis»), appellation trompeuse, car la plupart des personnes qui souffrent de ce problème ne jouent pas au tennis [...] L'appellation scientifique du tennis elbow est, «épicondylite latérale» [...] Selon certains experts, l'appellation «syndrome douloureux latéral du coude» est plus précise, mais cette appellation est encore peu utilisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
DEF

Inflamación de los tendones extensores del antebrazo y la muñeca en la zona lateral del codo, lugar donde se insertan los tendones a los huesos del húmero.

CONT

Causas. La lesión de codo de tenista no sólo afecta a estos deportistas, sino a todas aquellas personas que someten a esta parte del brazo a posturas forzadas repetidas o a esfuerzos prolongados. En realidad, es una sobrecarga muscular producida por la repetición de movimientos de la mano y del brazo en una posición lateral, sobre todo cuando se empuña un objeto (cuchillo, destornillador, plancha, herramientas...) que ofrece cierta resistencia.

OBS

La lesión más frecuente de extremidad superior en el tenis es la lesión lateral de codo, resultado de un esfuerzo excesivo o repetitivo sobre los tendones extensores del antebrazo, en particular los del músculo extensor corto del carpo. Más frecuente en el jugador amateur, la lesión suele ser resultado de un réves con mala técnica (golpear la bola a contragolpe, cargando la energía sólo en el antebrazo, en vez de en todo el brazo desde el hombro), de un potente saque de smash en el que se combinen pronación (palma hacia abajo) y flexión rápida de la muñeca, cargando todo el esfuerzo en los referidos tendones extensores del antebrazo.

Save record 32

Record 33 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Orthoses
CONT

The Elastic Shoulder Immobilizer is an arm sling designed for use by individuals with upper extremity disabilities. Wide cotton and elastic chest belt.

French

Domaine(s)
  • Orthèses
CONT

Cette orthèse d'épaule se compose de quatre éléments : une ceinture thoracique, qui se porte en position basse autour de la poitrine ou en position haute autour de la taille [...]

Spanish

Save record 33

Record 34 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The arms(left and right)... have a shoulder joint, elbow joint, and upper arm bearing that allow the astronauts to bend, lean, and twist. The arms also have glove-attaching closures.... A small wrist mirror [serves] to help the astronauts view parts of the suit that they cannot otherwise see.... on the left arm, each astronaut has a spiral-bound checklist of procedures.

OBS

glove attaching closure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Les bras (gauche et droit) [...] sont munis d'articulations à l'épaule et au coude et de roulements permettant à l'astronaute de se pencher, de se plier et de se tourner. Les bras sont aussi munis de système de fixation-fermeture des gants. Un petit miroir est également installé sur le poignet pour aider l'astronaute à voir les parties du scaphandre qui sont inaccessibles à sa vue. On trouve sur le bras gauche une liste de vérification des procédures attachée en spirale.

OBS

système de fixation-fermeture des gants : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Key term(s)
  • système de fixation fermeture des gants

Spanish

Save record 34

Record 35 2004-06-07

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
Key term(s)
  • arm

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
OBS

Correspondant à la région de l'humérus, entre la pointe de l'épaule, l'avant-bras, le poitrail et les côtes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
DEF

Nombre que recibe la parte superior de la pata delantera del caballo.

Save record 35

Record 36 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The SRMS [Station Remote Manipulator System] is a remotely controlled six degree-of-freedom payload handling device comprised of the following component sub-systems... Linking the shoulder, elbow and wrist joints are the upper and lower arm booms. These booms are constructed of graphite-epoxy. The upper arm boom is approximately 5 m long by 33 cm in diameter comprising 16 plies of graphite-epoxy(each ply is. 013 cm thick) for a total weight of just under 23 kg. The lower arm boom is approximately 5. 8 m long by 33 cm in diameter comprising 11 plies of graphite-epoxy for a total weight of just over 22. 7 kg. Each boom is protected with a Kevlar bumper(the same material used in bulletproof vests) to preclude the possibility of dents or scratches on the carbon composite.

OBS

arm boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

Les segments relient les articulations de l'épaule, du coude et du poignet pour former la partie supérieure et inférieure du bras. Ceux-ci sont fabriqués de matériaux composites en graphite/époxy. Le segment supérieur mesure environ 5 m de longueur et 33 cm de diamètre. Il est formé de 16 couches de composite en graphite/époxy (chaque couche étant d'une épaisseur de 0,013 cm) et pèse un peu moins de 23 kg. L'avant-bras mesure 5,8 m de longueur et 33 cm de diamètre. Il est constitué de 11 couches de composite graphite/époxy et pèse 22,7 kg. Chaque segment est protégé par un revêtement en Kevlar (le même matériel utilisé pour la fabrication des gilets pare-balles) afin de prévenir les dommages éventuels (bosses et égratignures).

OBS

segment du bras : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-02-12

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The left and right arms... have a shoulder joint, elbow joint, and upper arm bearings that allow the astronauts to bend, lean, and twist. The arms also have glove-attaching closures. There's also a small wrist mirror to help the astronauts view parts of the suit that they can’t see. If you looked at the left arm, you’d find a spiral-bound checklist of procedures.

OBS

arm: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Les bras (gauche et droit) [...] sont munis d'articulations à l'épaule et au coude et de roulements permettant à l'astronaute de se pencher, de se plier et de se tourner. Les bras sont aussi munis de système de fixation/fermeture des gants. Un petit miroir est également installé sur le poignet pour aider l'astronaute à voir les parties du scaphandre qui sont inaccessibles à sa vue. On trouve sur le bras gauche une liste de vérification des procédures attachée en spirale.

OBS

bras : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-08-02

English

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A common type of suspension that uses upper and lower control arms of unequal length. The upper arm is usually shorter than the lower arm to control camber changes during jounce and rebound.

French

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Pour une stabilité qui fait coller la voiture à la route et une meilleure insonorisation, on trouve un système de suspension à bras de longueur inégale à l'avant et à l'arrière qui offre de nombreux avantages et assure une tenue de route impressionnante, par le biais d'une géométrie qui maintient les pneus plus perpendiculaires à la route.

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 39

Record 40 2001-11-22

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Walking aids manipulated by one arm. Walking aids used singly or in pairs, each manipulated by one arm, possibly in combination with the upper body.

OBS

ISO code: 12 03.

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Aides de marche manipulées par un bras. Les aides de marche sont utilisées, soit par unité, soit par paires, et sont manipulées par un des bras, éventuellement en combinaison avec la partie supérieure du corps.

OBS

Code ISO : 12 03.

Spanish

Save record 40

Record 41 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 41

Record 42 2000-08-31

English

Subject field(s)
  • Monorail Systems (Continuous Handling)
CONT

Designed for mechanization of handling operations at the drilling site. The rotary crane is installed on a special base near the rig. The main part is a stationary column with a tubular section which is mounted on the base hinge. The column is supported in vertical position by two tube braces. A cap is set on the upper part of the column using plain bearings. The ball on the upper part of the column accepts the vertical load. The cap is rotated at 1800 using the rotation mechanism placed on the column arm. The electric monorail moves alongside the jib of the cap.

French

Domaine(s)
  • Monorails (Manutention continue)
CONT

Monorail électrifié. L'entraînement derrière [le} tracteur du palan électrique à câble se fait ici par friction d'une roue motrice à bandage pneumatique en pression permanente contre le rail porteur.

CONT

Études d'installations du monorail électrique aérien CFC [Compagnie Française des Convoyeurs], établissement des devis et des offres.

Spanish

Save record 42

Record 43 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-08-01

English

Subject field(s)
  • Sports - General

French

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-06-29

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 45

Record 46 2000-01-04

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the upper sequence the Julies Harbour Group comprises roughly 2, 000 feet of a heterogenous assemblage of : grey and black argillaceous sandstone and quartzite; greywacke; coarse conglomerate containing pebbles of granite andesite, limestone and chert; chert; andesite; and a red and green cherty shale, which weathers to black manganese oxide, identical with beds of the Shoal Arm Formation.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Julies Harbour, qui fait partie de la succession supérieure, est un assemblage hétérogène d'environ 2,000 pieds d'épaisseur de grès argileux gris et noir et de quartzite, de grauwacke, de conglomérat grossier contenant des fragments de granite, d'andésite, de calcaire et de chert, de chert, d'andésite, et de schiste argileux cherteux rouge et vert qui s'altère en oxyde de manganèse noir semblable aux couches de la formation de Shoal Arm.

Spanish

Save record 46

Record 47 1999-02-10

English

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Facilities and Equipment (Rubber)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

The machine is used for cutting out parts of various shapes from upper leathers, synthetic materials, rubber, paper, etc. The swinging motion of the arm is hydraulically controlled and the machine is operated by two hands only. The machine has an automatic scanning of the bottom cutting position according to the cutting die height.

French

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Installations et équipement (Caoutchouc)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
Key term(s)
  • presse à découper

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calzado y zapatería
  • Instalaciones y equipo (Caucho)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Save record 47

Record 48 1998-08-28

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A muscle that arises from the medial two thirds of the subscapular fossa of the scapula and intermuscular septa. It is inserted onto the capsule of the shoulder joint and lesser tubercle of the humerus. Supplied by the upper and lower subscapular nerves, it medially rotates the arm and helps to steady the head of the humerus in the glenoid cavity during movements of the shoulder joint.

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Selon certains auteurs, «muscle sous-scapulaire» appartient à l'ancienne nomenclature.

Spanish

Save record 48

Record 49 1998-08-28

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
OBS

musculi biceps brachii : biceps muscle of arm(2 heads) : origin, CAPUT LONGUM--upper border of glenoid cavity, CAPUT BREVE--apex of coracoid process; insertion, radial tuberosity and fascia of forearm; innervation, musculocutaneous; action, flexes forearm, supinates hand.

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons

Spanish

Save record 49

Record 50 1996-05-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A viscometer which consists of a spindle rotated in a container of a sample liquid. The principle involved is that the viscosity is directly proportional to the torque required to drive the spindle.

CONT

The principle of the rotation type viscosity measuring element or the rotational spindle type viscosity measuring element is that viscosity of a fluid is directly proportional to the torque produced by the resistance to shearing stress on a spindle rotating in a fluid.

CONT

In the torque viscometer, a sensor (spindle) is rotated at some speed through the same couple arrangement which allows the sensor to be displaced to an equilibrium position at which point the calibrated torque spring gives a reference to the viscosity of the fluid being measured. Different types of spindles and speeds may be used.

CONT

The rotating-vane-type viscosity measuring element depends upon the drag on a rotating member in contact with the material whose viscosity is to be measured. The vane or rotating element is driven by a synchronous electrical motor. The torque required to rotate the member of the vane is measured and is proportional to the viscosity in contact with the rotating element. The synchronous motor drives the cage at a constant speed. The upper spindle arm is coupled to the cage through a calibrated beryllium-copper spring. During measurement, the spring is wound up until its force exactly equals the viscous drag on the spindle; then the cage and spindle continue to operate at the same speed, but with a definite angular relationship to each other proportional to the torque on the spring.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Viscosimètre dont le dispositif tournant est entraîné à vitesse constante par un moteur synchrone, et l'on mesure le couple nécessaire à cette rotation en reliant par un ressort le moteur et l'arbre sur lequel est monté le dispositif. La torsion du ressort, c'est-à-dire le déphasage (ou le décalage) entre le moteur et l'arbre est une mesure du couple, donc de la viscosité.

CONT

Le principe du viscosimètre rotatif ou du viscosimètre à corps tournant est qu'un objet qui tourne dans un liquide subit une force de ralentissement due à la viscosité du liquide. Il s'agit généralement d'un cylindre aux extrémités coniques, l'ensemble du dispositif ayant la forme d'un fuseau. On emploie aussi des disques et des roues à aubes.

Spanish

Save record 50

Record 51 1993-03-01

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

... the new Short/Long Arm... rear suspension is a multi-link design that locates each rear wheel hub with a short upper control arm, a longer lower control arm, and an additional lateral link.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 51

Record 52 1993-03-01

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

... the new Short/Long Arm... rear suspension is a multi-link design that locates each rear wheel hub with a short upper control arm, a longer lower control arm, and an additional lateral link.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 52

Record 53 1993-03-01

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

... the new Short/Long Arm... rear suspension is a multi-link design that locates each rear wheel hub with a short upper control arm, a longer lower control arm, and an additional lateral link.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 53

Record 54 1990-07-25

English

Subject field(s)
  • Paleontology
DEF

[One of a series of] plates of the upper surface [of an Asteroid], arranged in a row along the mid-line of each arm.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

[...] plaque médiane [dont plusieurs forment] une seule rangée [...] sur la face supérieure des bras [d'une Astéride.]

Spanish

Save record 54

Record 55 1989-03-14

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

The introduction of the two-armed or twin-jib... coal-cutter allowed the operator to cut two grooves simultaneously, one at ground level and the other at an intermediate level in the seam. The vertical distance between the two arms could be adjusted by means of rising crossbars which regulated the height of the upper arm.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le double bras (...) permet deux havées parallèles. Pour le monter, on modifie la tête de la machine de façon à faire sortir l'axe des deux côtés. Le deuxième bras est monté à hauteur variable en employant un arbre plus ou moins long. On surmonte alors la tête de la haveuse d'une tourelle formée d'entretoises circulaires successives, la dernière portant le palier de l'arbre moteur. Une haveuse à deux bras consomme une puissance supérieure d'environ 30 % à celle d'une haveuse à un seul bras, toutes choses égales d'ailleurs. On a construit aussi des haveuses à 3, 4 ou 5 bras, mais elles sont actuellement d'un emploi très exceptionnel.

Spanish

Save record 55

Record 56 1986-05-08

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Périmètre maximal du biceps mesuré bras horizontal, avant-bras replié sur le bras, poing fermé et serré.

OBS

Mensuration du corps humain pour habillement.

Spanish

Save record 56

Record 57 1986-03-12

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

backhand shot. The puck should be well on the backhand side, with the blade cupped over the puck. The wrist of the lower hand is flexed, that of the upper hand is extended with this arm close to, instead of away from the body. The shot begins with the body leaning towards the target,... the lower hand pulls the stick/puck in a sweeping motion towards the target.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Le tir revers est normalement exécuté lors d'un virage alors que la rondelle est déjà sur le revers. La main inférieure est plus ou moins abaissée sur le manche du bâton, [...] le bâton est placé derrière la rondelle grâce à une rotation du tronc vers l'arrière. Le maximum de poids est transféré au bâton en fléchissant le tronc au-dessus de la rondelle tout en fléchissant le genou de la jambe avant.

Spanish

Save record 57

Record 58 1986-01-20

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Langen, gymnastique, 127cp/12.74.

Spanish

Save record 58

Record 59 1983-04-13

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

the figure of a cross with a loop at upper vertical arm, used in ancient Egypt as a symbol of life

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 59

Record 60 1981-03-31

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • First Aid
  • Bones and Joints
  • Muscles and Tendons
OBS

D. this bandage, as its name implies, consists of a series of figure-of-eight turns with loops around the upper arm and chest, with the points of crossing over the affected shoulder.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Secourisme
  • Os et articulations
  • Muscles et tendons
OBS

E.Bandage de l'épaule. Pour plaies et abcès de l'aisselle. Deux circulaires autour du thorax, juste sous les aisselles, puis huit de chiffre dont les croisés se font en descendant sur l'épaule malade.

Spanish

Save record 60

Record 61 1977-09-22

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

The stylopodium [of tetrapods] is the "upper arm" in the forelimb, the "thigh" in the hind limb, and contains a single bone-"humerus" or "femur", respectively.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

(...) le premier [segment du membre des Vertébrés terrestres, le] "stylopode", [communément appelé] bras ou cuisse, est (...) formé [de] l'humérus ou [du] fémur.

Spanish

Save record 61

Record 62 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

DND; steerer : conducteur; steering : direction; irreversible steering : direction irréversible; steering arm : levier de direction; upper steering arm : levier de commande dN pivot CB ROC

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes

Spanish

Save record 62

Record 63 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 63

Record 64 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique

Spanish

Save record 64

Record 65 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Work Study
OBS

--(...) the inner curve or sphere supposedly represents the space in which the lower arm can reach easily when the upper arm is kept stationary

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
OBS

--s et maximales se déduisent des zones normales et maximales dans le plan horizontal et dans le plan vertical quand l'avant-bras et le bras pivotent dans toutes les directions possibles.

Spanish

Save record 65

Record 66 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Work Study
  • Occupation Names (General)
OBS

while taking a time study the--should hold the board against his body and the upper arm

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

à la fin de chaque fraction chronométrée, l'-- lit la valeur indiquée par la position de l'aiguille.

Spanish

Save record 66

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: