TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPPER BOUND [19 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- branch and bound algorithm
1, record 1, English, branch%20and%20bound%20algorithm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- B & B algorithm 2, record 1, English, B%20%26%20B%20algorithm
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A general algorithm for finding optimal solutions of various optimization problems, especially in discrete and combinatorial optimization. 3, record 1, English, - branch%20and%20bound%20algorithm
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A branch and bound algorithm consists of a systematic enumeration of all candidate solutions, where large subsets of fruitless candidates are fathomed, by using upper and lower estimated bounds of the quantity being optimized. 3, record 1, English, - branch%20and%20bound%20algorithm
Record 1, Key term(s)
- BB algorithm
- BnB algorithm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- algorithme de séparation et évaluation
1, record 1, French, algorithme%20de%20s%C3%A9paration%20et%20%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- algorithme par séparation et évaluation 2, record 1, French, algorithme%20par%20s%C3%A9paration%20et%20%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme par séparation et évaluation se prête bien à une implémentation parallèle, parce que le développement de chaque problème est indépendant des autres problèmes. 2, record 1, French, - algorithme%20de%20s%C3%A9paration%20et%20%C3%A9valuation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- algoritmo de acotación y ramificación
1, record 1, Spanish, algoritmo%20de%20acotaci%C3%B3n%20y%20ramificaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- algoritmo BB 1, record 1, Spanish, algoritmo%20BB
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El problema se resuelve mediante un algoritmo de acotación y ramificación (Branch-and-Bound, BB) que, dinámicamente, construye un árbol de búsqueda cuya raíz es el problema inicial y sus nodos hoja son caminos entre todas las ciudades (no necesariamente de coste óptimo). 1, record 1, Spanish, - algoritmo%20de%20acotaci%C3%B3n%20y%20ramificaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2017-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- channel capacity
1, record 2, English, channel%20capacity
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the tight upper bound on the rate at which information can be reliably transmitted over a communications channel. 2, record 2, English, - channel%20capacity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- capacité de canal
1, record 2, French, capacit%C3%A9%20de%20canal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- least upper bound
1, record 3, English, least%20upper%20bound
correct
Record 3, Abbreviations, English
- l.u.b. 2, record 3, English, l%2Eu%2Eb%2E
correct
Record 3, Synonyms, English
- lub 3, record 3, English, lub
correct
- supremum 1, record 3, English, supremum
correct
- sup 4, record 3, English, sup
correct
- sup 4, record 3, English, sup
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The smallest element of a set S which is greater than or equal to every element of a subset A. 3, record 3, English, - least%20upper%20bound
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The least upper bound or supremum of a set is the smallest number that no number in the set is larger than it. The supremum may or may not belong to the set.(...) Some sets have no upper bound. 5, record 3, English, - least%20upper%20bound
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 3, Main entry term, French
- borne supérieure
1, record 3, French, borne%20sup%C3%A9rieure
correct
Record 3, Abbreviations, French
- sup 2, record 3, French, sup
correct
Record 3, Synonyms, French
- supremum 3, record 3, French, supremum
correct, rare
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Borne supérieure d'une partie A d'un ensemble ordonné. - Plus petit élément, s'il existe, de l'ensemble des majorants de A. 3, record 3, French, - borne%20sup%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir infimum. 4, record 3, French, - borne%20sup%C3%A9rieure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- upper bound 1, record 4, English, upper%20bound
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(...) an upper bound [of a set] is a number which is greater than or equal to every number in the set. 1, record 4, English, - upper%20bound
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- borne supérieure 1, record 4, French, borne%20sup%C3%A9rieure
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- limite supérieure 1, record 4, French, limite%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-12-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- bounded counter
1, record 5, English, bounded%20counter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A counter whose upper bound is typically less than largest value for the whole number class supplied by the user; the upper bound is also determined when each instance of a bounded counter class is created... 1, record 5, English, - bounded%20counter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- compteur borné
1, record 5, French, compteur%20born%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 6, Main entry term, English
- lethargy interval
1, record 6, English, lethargy%20interval
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
… neutron spectra [are] plotted as neutron flux per lethargy interval against energy in eV [electronvolts]. A lethargy interval is the standard measure for spectra of this type, and is equal to the natural logarithm of the current energy group's upper bound divided by its lower bound. 1, record 6, English, - lethargy%20interval
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- intervalle de léthargie
1, record 6, French, intervalle%20de%20l%C3%A9thargie
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pondération par les flux et les volumes. En ce qui concerne l’homogénéisation, on est amené à pondérer les flux par les volumes pour respecter les flux moyens, et à pondérer les sections efficaces par les produits des flux par les volumes pour respecter les taux de réaction. En ce qui concerne la condensation, les règles sont les mêmes en remplaçant «volumes» par «intervalles de léthargie». 1, record 6, French, - intervalle%20de%20l%C3%A9thargie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-09-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
Record 7, Main entry term, English
- thermopause
1, record 7, English, thermopause
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The upper bound of the thermosphere, above 500 kilometres in altitude, with a zero vertical temperature gradient. 2, record 7, English, - thermopause
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
Record 7, Main entry term, French
- thermopause
1, record 7, French, thermopause
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Limite supérieure de la thermosphère, située à plus de cinq cents kilomètres d'altitude et caractérisée par un gradient vertical de température nul. 2, record 7, French, - thermopause
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour certains auteurs qui ne reconnaissent ni la thermopause ni l'exosphère, la thermosphère s'étend jusqu'à la limite de l'atmosphère terrestre, soit vers mille kilomètres d'altitude. 2, record 7, French, - thermopause
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
Record 7, Main entry term, Spanish
- termopausa
1, record 7, Spanish, termopausa
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cima de la termosfera, a una altura de unos 400 km. 2, record 7, Spanish, - termopausa
Record 8 - internal organization data 2003-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 8, Main entry term, English
- dose upper bound
1, record 8, English, dose%20upper%20bound
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The level of radiation dose determined by a competent authority as an optimization constraint for radiation protection in relation to a given source or a type of given source. 2, record 8, English, - dose%20upper%20bound
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Radioprotection
- Physique radiologique et applications
Record 8, Main entry term, French
- plafond de dose
1, record 8, French, plafond%20de%20dose
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Niveau de dose fixé par une autorité compétente comme contrainte d'optimisation de la radioprotection relativement à une source donnée ou à un type de source donné. 1, record 8, French, - plafond%20de%20dose
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-03-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climatology
Record 9, Main entry term, English
- lower troposphere
1, record 9, English, lower%20troposphere
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lower portion of the troposphere whose upper bound is not very clearly delineated although well below the tropopause. 2, record 9, English, - lower%20troposphere
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Climatologie
Record 9, Main entry term, French
- basse troposphère
1, record 9, French, basse%20troposph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- troposphère inférieure 1, record 9, French, troposph%C3%A8re%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Partie de la troposphère, de dimension non définie, située plus près de la surface terrestre que de la tropopause. 2, record 9, French, - basse%20troposph%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le niveau où la pression atteint quatre-vingt-cinq kilopascals (kPa) en unités SI, ou huit cent cinquante millibars, est généralement considéré comme la limite de la basse troposphère. 2, record 9, French, - basse%20troposph%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais lower atmosphere est parfois utilisé au sens de lower troposphere. 2, record 9, French, - basse%20troposph%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Climatología
Record 9, Main entry term, Spanish
- troposfera inferior
1, record 9, Spanish, troposfera%20inferior
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capa inferior de la atmósfera. 1, record 9, Spanish, - troposfera%20inferior
Record 10 - internal organization data 1996-07-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
Record 10, Main entry term, English
- upper bound
1, record 10, English, upper%20bound
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
Record 10, Main entry term, French
- borne supérieure
1, record 10, French, borne%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-11-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Record 11, Main entry term, English
- present emission
1, record 11, English, present%20emission
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A range of concentration for CO2 between 390 and 580 ppmv is currently projected for 2050. Disagreement exists on a precise upper bound for future CO2 emissions. The present assessment places the upper bound at about 20 Gt C/yr in the year 2050, about a four-fold increase from the present emission(5 Gt C/yr). 1, record 11, English, - present%20emission
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "future emission". 1, record 11, English, - present%20emission
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Record 11, Main entry term, French
- émission actuelle
1, record 11, French, %C3%A9mission%20actuelle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Historiquement, les pays industrialisés de l'OCDE sont responsables de quatre cinquièmes des émissions cumulées de CO2. Mais ils ne contribuent qu'à la moitié des émissions actuelles (dont 25 % pour les États-Unis), l'Union soviétique et ses anciens satellites produisant 25 % des émissions et les pays en développement le reste. 1, record 11, French, - %C3%A9mission%20actuelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
S'emploie par opposition avec «émission future». 1, record 11, French, - %C3%A9mission%20actuelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1993-08-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
exponent in magnitude category upper bound. 1, record 12, English, - E
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 12, English, - E
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
exposant de la limite supérieure de la catégorie de magnitude. 1, record 12, French, - E
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 12, French, - E
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-08-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 13, Main entry term, English
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DC and lossless coding conditioning upper bound parameter. 1, record 13, English, - U
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 13, English, - U
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 13, Main entry term, French
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
paramètre de limite supérieure de valeur décisionnelle de codage du coefficient DC et sans perte. 1, record 13, French, - U
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 13, French, - U
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-06-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 14, Main entry term, English
- conditional stability 1, record 14, English, conditional%20stability
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Methods based on the search for a Lyapunov function lead to the definition of different levels of stability. We say that we have... [a] conditional stability if we have asymptotic stability only for perturbations with an energy smaller than some upper bound(still less stringent)... 1, record 14, English, - conditional%20stability
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 14, Main entry term, French
- stabilité conditionnelle
1, record 14, French, stabilit%C3%A9%20conditionnelle
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes fondées sur la recherche d'une fonction de Lyapunov conduisent à définir différents niveaux de stabilité. On dit que l'on a [...] [une] stabilité conditionnelle si l'état de base n'est asymptotiquement stable que vis-à-vis de perturbations d'énergie initiale inférieure à une certaine borne (condition encore moins contraignante) [...] 1, record 14, French, - stabilit%C3%A9%20conditionnelle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-11-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 15, Main entry term, English
- unbounded counter
1, record 15, English, unbounded%20counter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A counter whose largest value(i. e., its upper bound) is limited only by either the computer resources available, or by the class of whole numbers used to represent the values of the counter. 1, record 15, English, - unbounded%20counter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 15, Main entry term, French
- compteur non borné
1, record 15, French, compteur%20non%20born%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Econometrics
Record 16, Main entry term, English
- upper bound of the bias 1, record 16, English, upper%20bound%20of%20the%20bias
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Économétrie
Record 16, Main entry term, French
- borne supérieure des biais
1, record 16, French, borne%20sup%C3%A9rieure%20des%20biais
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Conseil économique du Canada) 1, record 16, French, - borne%20sup%C3%A9rieure%20des%20biais
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-07-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Telecommunications Transmission
Record 17, Main entry term, English
- dynamic array mode
1, record 17, English, dynamic%20array%20mode
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
It is a parameterised array mode with statically unknown upper bound. 1, record 17, English, - dynamic%20array%20mode
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 17, Main entry term, French
- mode rangé dynamique
1, record 17, French, mode%20rang%C3%A9%20dynamique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1986-04-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Taxation
Record 18, Main entry term, English
- upper bound value
1, record 18, English, upper%20bound%20value
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The upper bound value includes the value of current year tax savings from the use of a selective tax measure and those savings from the carry-back to previous years of losses arising from the use of selective tax measures. 1, record 18, English, - upper%20bound%20value
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 18, Main entry term, French
- valeur de la limite supérieure
1, record 18, French, valeur%20de%20la%20limite%20sup%C3%A9rieure
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La valeur de la limite supérieure comprend également la valeur des économies d'impôt de l'année en cours résultant de l'utilisation d'une mesure fiscale sélective, ainsi que les économies provenant du report aux années précédentes des pertes découlant de l'utilisation de mesures fiscales sélectives. 1, record 18, French, - valeur%20de%20la%20limite%20sup%C3%A9rieure
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1980-09-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
Record 19, Main entry term, English
- upper bound 1, record 19, English, upper%20bound
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- upperbound heave 1, record 19, English, upperbound%20heave
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
Record 19, Main entry term, French
- quantité maximale 1, record 19, French, quantit%C3%A9%20maximale
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- soulèvement maximal 1, record 19, French, soul%C3%A8vement%20maximal
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


