TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UPPER DEVIATION [3 records]

Record 1 2015-12-14

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

The difference between the upper limit of size and the corresponding target size.

OBS

upper permitted deviation : term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
DEF

Différence entre la dimension limite supérieure et la dimension recherchée correspondante.

OBS

écart supérieur admissible : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
DEF

Diferencia entre el límite superior de tamaño y el tamaño proyectado correspondiente.

Save record 1

Record 2 2015-02-06

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Industrial Design

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Dessin industriel
DEF

Différence entre la dimension maximale et la dimension nominale.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-12-17

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Downward deviation of the eyes, so that each iris appears to "set" beneath the lower lid, with white sclera exposed between it and the upper lid.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Déviation conjuguée des yeux vers le bas. La partie inférieure de l'iris est masquée par la paupière inférieure et la sclérotique est nettement visible au-dessus de la cornée.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: