TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPPER DEVONIAN [31 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Record 1, Main entry term, English
- Givetian
1, record 1, English, Givetian
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the upper one of the two stages that constitute the Middle Devonian in Europe. 2, record 1, English, - Givetian
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Record 1, Main entry term, French
- Givétien
1, record 1, French, Giv%C3%A9tien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étage supérieur du Dévonien moyen (ère primaire). 2, record 1, French, - Giv%C3%A9tien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Record 1, Main entry term, Spanish
- Givetiense
1, record 1, Spanish, Givetiense
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Piso superior del devónico medio, entre el eifeliense y el frasniense, que data de unos 370 millones de años. 1, record 1, Spanish, - Givetiense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Viene su nombre de la ciudad francesa de Givet. 1, record 1, Spanish, - Givetiense
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, record 1, Spanish, - Givetiense
Record 2 - internal organization data 2013-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Botany
Record 2, Main entry term, English
- gymnosperm
1, record 2, English, gymnosperm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A seed plant bearing seeds in open receptacles, any plant of the "Gymnospermae" (the conifers). 2, record 2, English, - gymnosperm
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A plant whose seeds are not enclosed in an ovary.... Such plants range from the upper Devonian. 3, record 2, English, - gymnosperm
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The conifers are the most familiar group. 4, record 2, English, - gymnosperm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Botanique
Record 2, Main entry term, French
- gymnosperme
1, record 2, French, gymnosperme
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plante à graines (spermaphyte), dont les ovules, puis les graines, sont portés sur des écailles plus ou moins ouvertes et non dans un fruit clos. 2, record 2, French, - gymnosperme
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les gymnospermes sont des plantes faisant partie d'un sous-embranchement paraphylétique des spermaphytes (plantes à graines) qui inclut les plantes dont l'ovule est à nu (non enclos dans un ovaire à la différence des angiospermes) et est porté par des pièces foliaires groupées sur un rameau fertile (cône). 3, record 2, French, - gymnosperme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nom gymnosperme provient du grec gumnospermos signifiant «semence nue». 3, record 2, French, - gymnosperme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les conifères sont le groupe de gymnospermes le plus répandu. 4, record 2, French, - gymnosperme
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 2, Main entry term, Spanish
- gimnosperma
1, record 2, Spanish, gimnosperma
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planta (por ejemplo, conífera) cuyo primordio seminal y las semillas a las que dan lugar, nacen desprotegidas, en lugar de estar protegidas por un carpelo, como es el caso de las plantas con flor (angiospermas). 1, record 2, Spanish, - gimnosperma
Record 3 - internal organization data 2012-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
Record 3, Main entry term, English
- Senecan
1, record 3, English, Senecan
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A North American provincial series of the lower Upper Devonian period, occurring after the Erian and before the Chatauquan. 2, record 3, English, - Senecan
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
Record 3, Main entry term, French
- Sénécien
1, record 3, French, S%C3%A9n%C3%A9cien
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étage du Dévonien supérieur. 1, record 3, French, - S%C3%A9n%C3%A9cien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-09-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Record 4, Main entry term, English
- Gedinnian
1, record 4, English, Gedinnian
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Gedinnian stage 2, record 4, English, Gedinnian%20stage
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gedinnian stage(named for the settlement of Gedinne in Belgium), the lowest stage of the lowest series of the Devonian system. It was identified by A. Dumont in 1848. In stratotype it rests transgressively on Cambrian beds; its base is composed of conglomerates, and above it are sandstones, aleurolites, and argillites. The lower half of the cross section is gray in color, and the upper part is variegated. 3, record 4, English, - Gedinnian
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Record 4, Main entry term, French
- Gédinnien
1, record 4, French, G%C3%A9dinnien
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étage inférieur du Dévonien (ère primaire) 2, record 4, French, - G%C3%A9dinnien
Record 4, Key term(s)
- étage gédinnien
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Record 4, Main entry term, Spanish
- Gediniense
1, record 4, Spanish, Gediniense
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Primer piso del período devónico, posterior al downtoniense y anterior al coblenciense; data de unos 400 millones de años. 1, record 4, Spanish, - Gediniense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Debe su nombre a Gedinne, pueblo del norte de Francia. 1, record 4, Spanish, - Gediniense
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, record 4, Spanish, - Gediniense
Record 5 - internal organization data 2011-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Record 5, Main entry term, English
- late
1, record 5, English, late
correct, see observation, adjective
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Late 2, record 5, English, Late
correct, see observation, adjective
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or occurring near the end of a segment of time. 1, record 5, English, - late
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The adjective is applied to the name of a geologic-time unit(era, period, epoch) to indicate relative time designation and corresponds to upper as applied to the name of the equivalent time-stratigraphic unit; e. g. rocks of an Upper Jurassic batholith were intruded in Late Jurassic time. The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision(e. g. "Late Devonian") and is lowercased to indicate an informal subdivision(e. g. "late Miocene"). The informal term may be used for eras and epochs, and for periods where there is no formal subdivision. 1, record 5, English, - late
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
As opposed to "early." 3, record 5, English, - late
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Late: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 5, English, - late
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Record 5, Main entry term, French
- tardif
1, record 5, French, tardif
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fin du 2, record 5, French, fin%20du
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à «précoce». 3, record 5, French, - tardif
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tardif; fin du : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 5, French, - tardif
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Crétacé tardif. 4, record 5, French, - tardif
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Fin du Crétacé. 3, record 5, French, - tardif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-07-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tectonics
- Metals Mining
Record 6, Main entry term, English
- fault-bounded
1, record 6, English, fault%2Dbounded
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- fault bounded 2, record 6, English, fault%20bounded
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At Silvermines in Ireland, lead-zinc mineralization occurs as... fault-bounded epigenetic strata-bound orebodies in the basal Carboniferous and as structurally controlled vein or breccia zones in the Upper Devonian sandstones... 3, record 6, English, - fault%2Dbounded
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fault-bounded: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 6, English, - fault%2Dbounded
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Fault-bounded basin. 5, record 6, English, - fault%2Dbounded
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tectonique
- Mines métalliques
Record 6, Main entry term, French
- limité par des failles
1, record 6, French, limit%C3%A9%20par%20des%20failles
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- délimité par des failles 2, record 6, French, d%C3%A9limit%C3%A9%20par%20des%20failles
correct
- limité par des failles bordières 3, record 6, French, limit%C3%A9%20par%20des%20failles%20bordi%C3%A8res
see observation
- entre failles bordières 4, record 6, French, entre%20failles%20bordi%C3%A8res
proposal
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La formation, limitée par des failles, repose en discordance sur les couches du supergroupe de Kaniapiskau. 5, record 6, French, - limit%C3%A9%20par%20des%20failles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il semble redondant de retrouver dans la même expression «limité» et «bordières». Les expressions «limité par des failles» ou «entre failles bordières» seraient plus justes. 4, record 6, French, - limit%C3%A9%20par%20des%20failles
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
limité par des failles : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 6, French, - limit%C3%A9%20par%20des%20failles
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Bassin limité par des failles. 6, record 6, French, - limit%C3%A9%20par%20des%20failles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-12-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Petrography
- Paleontology
Record 7, Main entry term, English
- Old Red Sandstone
1, record 7, English, Old%20Red%20Sandstone
correct
Record 7, Abbreviations, English
- ORS 2, record 7, English, ORS
correct
- O.R.S. 3, record 7, English, O%2ER%2ES%2E
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Found in Wales and Scotland, in England where it borders those two, and in the area around Omagh, Northern Ireland, the Old Red Sandstone is a huge set of sedimentary rocks(primarily brown and red, giving it its name) dating to the Devonian. It is a marine formation, having been laid down from 408 to 370 million years ago as earlier Silurian rocks uplifted by the formation of Pangaea eroded and slid into a body of fresh water(probably a series of large river deltas). They are extremely thick, up to 11, 000 meters in places, and can be subdivided into three categories "Lower", "Middle", and "Upper" from oldest to youngest. As a result, the Old Red Sandstone is a rich source of marine fossils. 4, record 7, English, - Old%20Red%20Sandstone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Old Red Sandstone is a rock formation of considerable importance to early paleontology. 4, record 7, English, - Old%20Red%20Sandstone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pétrographie
- Paléontologie
Record 7, Main entry term, French
- vieux grès rouge
1, record 7, French, vieux%20gr%C3%A8s%20rouge
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- VGR 2, record 7, French, VGR
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble caractérisé par des arkoses et des grès de couleur rouge renfermant une faune typiquement lacustre ou lagunaire [...] typique du Dévonien sur le continent Nord Atlantique (Canada, Irlande, Angleterre). 3, record 7, French, - vieux%20gr%C3%A8s%20rouge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parmi les formations anciennes, les plus remarquables sont les «vieux grès rouges» [«Old Red Sandstone»] d'âge dévonien, qui forment des couches parfois épaisses de plusieurs milliers de mètres en Angleterre, Scandinavie, Russie [...] 4, record 7, French, - vieux%20gr%C3%A8s%20rouge
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
dévonien (système), ou formation dévonienne : Série de roches paléozoïques comprenant le vieux grès rouge. 5, record 7, French, - vieux%20gr%C3%A8s%20rouge
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-07-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Record 8, Main entry term, English
- Emsian
1, record 8, English, Emsian
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The upper stage of the Lower Devonian, between Siegenian and Eifelian. 2, record 8, English, - Emsian
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Record 8, Main entry term, French
- Emsien
1, record 8, French, Emsien
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étage supérieur du Dévonien inférieur. 2, record 8, French, - Emsien
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Geología
Record 8, Main entry term, Spanish
- Emsiense
1, record 8, Spanish, Emsiense
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte superior del piso coblenciense. 1, record 8, Spanish, - Emsiense
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, record 8, Spanish, - Emsiense
Record 9 - internal organization data 2005-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Record 9, Main entry term, English
- Coblenzian
1, record 9, English, Coblenzian
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Coblentzian 2, record 9, English, Coblentzian
correct, noun
- Coblencian 3, record 9, English, Coblencian
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
European stage :upper Lower Devonian(above Gedinnian, below Eifelian). 3, record 9, English, - Coblenzian
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It includes Siegenian and Emsian. 3, record 9, English, - Coblenzian
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Record 9, Main entry term, French
- Coblencien
1, record 9, French, Coblencien
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Étage supérieur de l'Eodévonien, compris entre le Gédinnien et l'Eifélien. 2, record 9, French, - Coblencien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Correspond à l'ensemble Siegenien-Emsien. 2, record 9, French, - Coblencien
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Cronología
Record 9, Main entry term, Spanish
- Coblenciense
1, record 9, Spanish, Coblenciense
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Piso del devónico inferior, posterior al gediniense y anterior al eifeliense, lo cual permite atribuirle unos 395 millones de años. 1, record 9, Spanish, - Coblenciense
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pese a que la fuente citada escribe los nombres de los períodos geológicos con minúscula, el Diccionario de dudas de la Real Academia Española señala que tales sustantivos deben escribirse con mayúscula. 2, record 9, Spanish, - Coblenciense
Record 10 - internal organization data 2004-07-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Record 10, Main entry term, English
- strata-bound orebody
1, record 10, English, strata%2Dbound%20orebody
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- stratabound orebody 2, record 10, English, stratabound%20orebody
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
At Silvermines in Ireland, lead-zinc mineralization occurs as syngenetic stratiform orebodies in a limestone sequence..., as fault-bounded epigenetic strata-bound orebodies in the basal Carboniferous and as structurally controlled vein or breccia zones in the Upper Devonian sandstones... 1, record 10, English, - strata%2Dbound%20orebody
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The term stratiform] must not be confused with strata-bound which refers to any type or types of orebody, concordant or discordant, which are restricted to a particular part of the stratigraphic column. Thus the veins, pipes and flats of the Southern Pennine orefield of England can be designated as strata-bound, as they are virtually restricted to the Carboniferous limestone of that region. 1, record 10, English, - strata%2Dbound%20orebody
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Record 10, Main entry term, French
- corps minéralisé stratoïde
1, record 10, French, corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20strato%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- corps stratoïde 2, record 10, French, corps%20strato%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La concentration de la minéralisation en plaques à faces parallèles, de peu d'épaisseur par rapport à leurs autres dimensions, donne naissance aux corps stratiformes ou stratoïdes. 3, record 10, French, - corps%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20strato%C3%AFde
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-04-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
Record 11, Main entry term, English
- Upper Devonian
1, record 11, English, Upper%20Devonian
correct, see observation, noun phrase
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- upper Devonian 1, record 11, English, upper%20Devonian
correct, see observation, noun phrase
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
upper : Pertaining to rocks or strata that are normally above those of earlier formations of the same subdivision of rocks. The adjective is applied to the name of a chronostratigraphic unit(system, series, stage) to indicate position in the geologic column and corresponds to "late" as applied to the name of the equivalent geologic-time unit... The initial letter of the term is capitalized to indicate a formal subdivision(e. g. "Upper Devonian") and is lowercased to indicate an informal subdivision... 1, record 11, English, - Upper%20Devonian
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
Record 11, Main entry term, French
- Dévonien supérieur
1, record 11, French, D%C3%A9vonien%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-12-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Metal Ores
- Economic Geology
Record 12, Main entry term, English
- stratiform orebody
1, record 12, English, stratiform%20orebody
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- stratiform body 2, record 12, English, stratiform%20body
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
At Silvermines in Ireland, lead-zinc mineralization occurs as syngenetic stratiform orebodies in a limestone sequence..., as fault-bounded epigenetic strata-bound orebodies in the basal Carboniferous and as structurally controlled vein or breccia zones in the Upper Devonian sandstones.... 1, record 12, English, - stratiform%20orebody
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The term stratiform] must not be confused with strata-bound which refers to any type or types of orebody, concordant or discordant, which are restricted to a particular part of the stratigraphic column. Thus the veins, pipes and flats of the Southern Pennine orefield of England can be designated as strata-bound, as they are virtually restricted to the Carboniferous limestone of that region. 1, record 12, English, - stratiform%20orebody
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
- Géologie économique
Record 12, Main entry term, French
- corps stratiforme
1, record 12, French, corps%20stratiforme
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- amas stratiforme 2, record 12, French, amas%20stratiforme
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les corps stratiformes se présentent typiquement dans les formations sédimentaires. Ils peuvent correspondre à des concentrations elles-mêmes indubitablement sédimentaires, comme les grands gisements de fer oolithique de Lorraine ou les gisements de manganèse de Tchiatura (Caucase). 3, record 12, French, - corps%20stratiforme
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-10-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
Record 13, Main entry term, English
- Upper Devonian
1, record 13, English, Upper%20Devonian
correct, adjective phrase
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
Record 13, Main entry term, French
- du Dévonien supérieur
1, record 13, French, du%20D%C3%A9vonien%20sup%C3%A9rieur
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-05-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 14, Main entry term, English
- Ellesmerian Orogeny
1, record 14, English, Ellesmerian%20Orogeny
correct, see observation, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 14, English, - Ellesmerian%20Orogeny
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Orogeny occurring during the late Upper Devonian and the earliest Lower Mississippian. 3, record 14, English, - Ellesmerian%20Orogeny
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 14, Main entry term, French
- orogenèse de l'Ellesmérien
1, record 14, French, orogen%C3%A8se%20de%20l%27Ellesm%C3%A9rien
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- phase tectonique Ellesmérienne 2, record 14, French, phase%20tectonique%20Ellesm%C3%A9rienne
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 14, French, - orogen%C3%A8se%20de%20l%27Ellesm%C3%A9rien
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 14, French, - orogen%C3%A8se%20de%20l%27Ellesm%C3%A9rien
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Division orogénique. 4, record 14, French, - orogen%C3%A8se%20de%20l%27Ellesm%C3%A9rien
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-01-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 15, Main entry term, English
- Mascarene Group
1, record 15, English, Mascarene%20Group
correct, see observation, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 15, English, - Mascarene%20Group
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In southeastern Fredericton trough, along the coast of southern New Brunswick, early Lower Devonian rocks gave been recognized but not clearly defined(Smith, 1966). They form the upper part of the mainly Silurian Mascarene Group... 3, record 15, English, - Mascarene%20Group
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 15, Main entry term, French
- groupe de Mascarene
1, record 15, French, groupe%20de%20Mascarene
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 15, French, - groupe%20de%20Mascarene
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 15, French, - groupe%20de%20Mascarene
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud-est de la dépression de Fredericton, le long de la côte sud du Nouveau-Brunswick, on a découvert des roches du début du Dévonien inférieur, mais sans les définir de façon précise (Smith, 1966). Elles constituent la partie supérieure du groupe de Mascarene [...] 3, record 15, French, - groupe%20de%20Mascarene
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-01-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 16, Main entry term, English
- Melville Island Group
1, record 16, English, Melville%20Island%20Group
correct, see observation, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 16, English, - Melville%20Island%20Group
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In northern Yukon... three main effects of the orogeny are evident on the mainland :... 3) indications of the presence of uplift in the British Mountains or land beneath the present Arctic Ocean as reflected in the northerly source of Upper Devonian clastic rocks constituting the Imperial Formation of the mainland and its temporal facies equivalents of Arctic Islands, the Melville Island Group. 3, record 16, English, - Melville%20Island%20Group
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 16, Main entry term, French
- groupe de Melville Island
1, record 16, French, groupe%20de%20Melville%20Island
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 16, French, - groupe%20de%20Melville%20Island
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 16, French, - groupe%20de%20Melville%20Island
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans le nord du Yukon [...] Trois traits principaux de cette orogenèse demeurent évidents sur le continent [...] 3) Les évidences de soulèvement dans les monts Britanniques sous l'actuel océan Arctique, telles que celles des roches clastiques du Dévonien supérieur présumées d'une source au nord et qui constituent la formation d'Imperial sur le continent, ou ses faciès équivalents temporels des îles de l'Arctique, le groupe de Melville Island. 3, record 16, French, - groupe%20de%20Melville%20Island
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-12-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 17, Main entry term, English
- Belleoram granite
1, record 17, English, Belleoram%20granite
correct, see observation, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 17, English, - Belleoram%20granite
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Forty miles to the west of Upper Devonian Great Bay de l'Eau formation is tilted and has been intruded by the Belleoram granite stock. 3, record 17, English, - Belleoram%20granite
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Located in southern Newfoundland. 4, record 17, English, - Belleoram%20granite
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 17, Main entry term, French
- granite de Belleoram
1, record 17, French, granite%20de%20Belleoram
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 17, French, - granite%20de%20Belleoram
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 17, French, - granite%20de%20Belleoram
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
À quarante milles à l'ouest, la formation de Great Bay de l'Eau est inclinée, fortement plissée, et a subi l'intrusion du massif de granite de Belleoram. 3, record 17, French, - granite%20de%20Belleoram
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-12-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 18, Main entry term, English
- Askin Group
1, record 18, English, Askin%20Group
correct, see observation, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 18, English, - Askin%20Group
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In Pelly Mountains the upper part of the Askin Group includes about 1, 000 feet of partly fetid, dark grey dolomite of Middle Devonian age... 3, record 18, English, - Askin%20Group
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 18, English, - Askin%20Group
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 18, Main entry term, French
- groupe d'Askin
1, record 18, French, groupe%20d%27Askin
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 18, French, - groupe%20d%27Askin
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 18, French, - groupe%20d%27Askin
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Dans les monts Pelly, la partie supérieure du groupe d'Askin comprend environ 1,000 pieds de dolomie gris foncé, fétide, en partie du Dévonien moyen, renfermant des Stringocephalus et recouverte en discordance par de l'aréninte quartzique, des siltstones, des schistes argileux et des conglomérats à cailloux du début du Dévonien supérieur (Green et coll., 1960a, 1960b). 3, record 18, French, - groupe%20d%27Askin
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-10-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 19, Main entry term, English
- Pools Cove Formation
1, record 19, English, Pools%20Cove%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 19, English, - Pools%20Cove%20Formation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
On Newfoundland Platform the Upper Devonian Great Bay de l'Eau, Terrenceville, and Pools Cove Formations consist of red conglomerate with arkosic sandstone, siltstone, and shale interbeds; they unconformably overlie Silurian and older strata. 3, record 19, English, - Pools%20Cove%20Formation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 19, Main entry term, French
- formation de Pools Cove
1, record 19, French, formation%20de%20Pools%20Cove
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 19, French, - formation%20de%20Pools%20Cove
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 19, French, - formation%20de%20Pools%20Cove
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Sur la plate-forme de Terre-Neuve, les formations de Great Bay de l'Eau, de Terrenceville et de Pools Cove, du Dévonien supérieur, sont formées de conglomérat rouge et d'intercalations de grès arkosique, de siltstone, et de schiste argileux. 3, record 19, French, - formation%20de%20Pools%20Cove
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-10-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 20, Main entry term, English
- Mount Forster Formation
1, record 20, English, Mount%20Forster%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 20, English, - Mount%20Forster%20Formation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The Mount Forster [Formation] disconformably overlies the Beaverfoot Formation and is disconformably overlain by 200 feet of limestone and gypsum of the early Upper Devonian Starbird Formation(Reesor, 1957). 3, record 20, English, - Mount%20Forster%20Formation
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Located in Western Canada. 4, record 20, English, - Mount%20Forster%20Formation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 20, Main entry term, French
- formation de Mount Forster
1, record 20, French, formation%20de%20Mount%20Forster
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 20, French, - formation%20de%20Mount%20Forster
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 20, French, - formation%20de%20Mount%20Forster
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
La formation de Mount Forster repose en discordance sur la formation de Beaverfoot et est recouverte en discordance par 200 pieds de calcaire et de gypse de la formation de Starbird du début du Dévonien supérieur (Reesor, 1957). 3, record 20, French, - formation%20de%20Mount%20Forster
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-10-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 21, Main entry term, English
- Nation River Formation
1, record 21, English, Nation%20River%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 21, English, - Nation%20River%20Formation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In western Ogilvie Mountains just north of Yukon River, in northwestern Selwin Basin... more than 3, 000 feet of Upper Devonian mudstone, sandstone, gritstone, and conglomerate of the Nation River Formation(Churkin and Brabb, 1965). 3, record 21, English, - Nation%20River%20Formation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 21, Main entry term, French
- formation de Nation River
1, record 21, French, formation%20de%20Nation%20River
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 21, French, - formation%20de%20Nation%20River
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 21, French, - formation%20de%20Nation%20River
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Dans l'ouest des monts Ogilvie, immédiatement au nord du fleuve Yukon, dans le nord-ouest du bassin de Selwyn [...] plus de 3,000 pieds de mudstone, de grès, de grès grossier et de conglomérat de la formation de Nation River (Churkin et Brabb, 1965). 3, record 21, French, - formation%20de%20Nation%20River
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-09-03
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 22, Main entry term, English
- Great Bay de l’Eau Formation
1, record 22, English, Great%20Bay%20de%20l%26rsquo%3BEau%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 22, English, - Great%20Bay%20de%20l%26rsquo%3BEau%20Formation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
On Newfoundland Platform the Upper Devonian Great Bay de l'Eau, Terrenceville, and Pools Cove Formations consist of red conglomerate with arkosic sandstone, siltstone, and shale interbeds... 3, record 22, English, - Great%20Bay%20de%20l%26rsquo%3BEau%20Formation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 22, Main entry term, French
- formation de Great Bay de l'Eau
1, record 22, French, formation%20de%20Great%20Bay%20de%20l%27Eau
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 22, French, - formation%20de%20Great%20Bay%20de%20l%27Eau
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 22, French, - formation%20de%20Great%20Bay%20de%20l%27Eau
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Sur la plate-forme de Terre-Neuve, les formations de Great Bay de l'Eau , de Terrenceville et de Pools Cove, du Dévonien supérieur, sont formées de conglomérat rouge et d'intercalations de grès arkosique, de siltstone, et de schiste argileux. 3, record 22, French, - formation%20de%20Great%20Bay%20de%20l%27Eau
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-08-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 23, Main entry term, English
- Camsell Formation
1, record 23, English, Camsell%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 23, English, - Camsell%20Formation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Lower Devonian in southern Mackenzie Mountains is represented by the upper Delorme, Camsell, and Sombre Formations(Douglas and Norris, 1961). 3, record 23, English, - Camsell%20Formation
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 23, Main entry term, French
- formation de Camsell
1, record 23, French, formation%20de%20Camsell
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 23, French, - formation%20de%20Camsell
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 23, French, - formation%20de%20Camsell
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Dans le sud des monts Mackenzie, le Dévonien inférieur est représenté par la formation supérieure de Delorme et par les formations de Camsell et de Sombre (Douglas et Norris, 1961). 3, record 23, French, - formation%20de%20Camsell
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-08-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 24, Main entry term, English
- Bertie Formation
1, record 24, English, Bertie%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 24, English, - Bertie%20Formation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
It [the oldest Devonian rocks of Gedinnian southwestern Ontario] consist of light grey, medium-to coarse-grained orthoquartzitic sandstone as much as 20 feet thick disconformably overlying the Upper Silurian Bertie Formation. 3, record 24, English, - Bertie%20Formation
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 24, Main entry term, French
- formation de Bertie
1, record 24, French, formation%20de%20Bertie
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 24, French, - formation%20de%20Bertie
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 24, French, - formation%20de%20Bertie
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Elles [les plus anciennes roches dévoniennes du Gédinnien, au sud-ouest de l'Ontario] consistent en grès orthoquartziques gris clair, à grain moyen grossier, d'une puissance allant jusqu'à 20 pieds et recouvrent en discordance la formation de Berthie du Silurien supérieur. 3, record 24, French, - formation%20de%20Bertie
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-08-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 25, Main entry term, English
- Canol Formation
1, record 25, English, Canol%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 25, English, - Canol%20Formation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Black, non-calcareous, rusty-weathering shales of the Canol Formation disconformably or unconformably overlie the Middle Devonian and grade upwards into the shales, siltstone, sandstones, and pebble-conglomerates of the Upper Devonian Imperial Formation. 3, record 25, English, - Canol%20Formation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 25, Main entry term, French
- formation de Canol
1, record 25, French, formation%20de%20Canol
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 25, French, - formation%20de%20Canol
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 25, French, - formation%20de%20Canol
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
La formation de Canol se transforme graduellement vers le haut en les schistes argileux, les siltstones et les grès marins gris verdâtre de la formation Imperial, recouverte à son tour en discordance par des strates du Crétacé inférieur ou du Tertiaire. 3, record 25, French, - formation%20de%20Canol
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-07-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 26, Main entry term, English
- Chatham Sag
1, record 26, English, Chatham%20Sag
correct, see observation, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 26, English, - Chatham%20Sag
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Upper Devonian strata underlie the Chatham Sag between the Algonquin and Findlay Arches in southwestern Ontario, and form the youngest strata of the Paleozoic succession(Sanford, 1968). 3, record 26, English, - Chatham%20Sag
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 26, Main entry term, French
- Chatham Sag
1, record 26, French, Chatham%20Sag
correct, see observation, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 26, French, - Chatham%20Sag
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 26, French, - Chatham%20Sag
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Les couches du Dévonien supérieur sont recouvertes par la formation de Chatham Sag entre les arches d'Algonquin et de Findlay dans le sud-ouest de l'Ontario, et constituent les couches les plus récentes de la succession paléoïque (Sanford, 1968). 3, record 26, French, - Chatham%20Sag
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-07-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 27, Main entry term, English
- Findlay Arch
1, record 27, English, Findlay%20Arch
correct, see observation, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 27, English, - Findlay%20Arch
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Upper Devonian strata underlie the Chatham Sag between the Algonquin and Findlay Arches in southwestern Ontario... 3, record 27, English, - Findlay%20Arch
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 27, Main entry term, French
- arche de Findlay
1, record 27, French, arche%20de%20Findlay
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 27, French, - arche%20de%20Findlay
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 27, French, - arche%20de%20Findlay
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Les couches du Dévonien supérieur sont recouvertes par la formation de Chatham Sag entre les arches d'Algonquin et de Findlay dans le sud-ouest de l'Ontario [...] 3, record 27, French, - arche%20de%20Findlay
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-03-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Geographical Names
- Geology
Record 28, Main entry term, English
- Salopian
1, record 28, English, Salopian
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
European stage :Upper Silurian(above Llandoverian, below Devonian). Includes Wenlockian and Ludlovian. 1, record 28, English, - Salopian
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Noms géographiques
- Géologie
Record 28, Main entry term, French
- Salopien
1, record 28, French, Salopien
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1978-08-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Paleontology
Record 29, Main entry term, English
- Phaneropleuron
1, record 29, English, Phaneropleuron
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the Upper Devonian genera Scaumenacia and Phaneropleuron, common fishes of their period, the first dorsal fin is much reduced, the second much enlarged and moving backward, and the anal is likewise moving back to a position close to the caudal; in the latter form dorsal and caudal are joined. 1, record 29, English, - Phaneropleuron
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 29, Main entry term, French
- phaneropleuron
1, record 29, French, phaneropleuron
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Poisson dipneuste, fossile dans le Dévonien d'Écosse et du Canada. 1, record 29, French, - phaneropleuron
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1976-06-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Geology
Record 30, Main entry term, English
- cassadagan 1, record 30, English, cassadagan
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An intermediate stage of the American Upper Devonian, above Chemungian and below Conewangeon. Equivalent to Lower Famennian. 1, record 30, English, - cassadagan
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Géologie
Record 30, Main entry term, French
- cassadagien 1, record 30, French, cassadagien
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Par analogie et sous toutes réserves. 1, record 30, French, - cassadagien
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Geology
Record 31, Main entry term, English
- chautauquan 1, record 31, English, chautauquan
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
the upper upper devonian, below Bradfordian(DMMRT), series-stage upper Devonian, North America. G. A. Cooper and others, 1942, comprises Cassadaga(new) and Conewango stages(LISEU), GEMCA 1, record 31, English, - chautauquan
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Géologie
Record 31, Main entry term, French
- chautauquien 1, record 31, French, chautauquien
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
par analogie et sous toutes réserves HD 04-05-72 1, record 31, French, - chautauquien
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


