TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPPER EXPLOSIVE LIMITS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- upper explosive limit
1, record 1, English, upper%20explosive%20limit
correct
Record 1, Abbreviations, English
- UEL 2, record 1, English, UEL
correct
Record 1, Synonyms, English
- upper explosion limit 3, record 1, English, upper%20explosion%20limit
- upper explosibility limit 4, record 1, English, upper%20explosibility%20limit
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The highest concentration of a material in air that will produce an explosion when it contacts an ignition source (high heat, electric arc, spark, or flame). 5, record 1, English, - upper%20explosive%20limit
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Maximum concentration of material in air which can be detonated by spark, shock, fire, etc. 6, record 1, English, - upper%20explosive%20limit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Most often used in the plural form. 7, record 1, English, - upper%20explosive%20limit
Record 1, Key term(s)
- upper explosive limits
- upper explosion limits
- upper explosibility limits
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- limite supérieure d'explosibilité
1, record 1, French, limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- limite supérieure d'explosion 2, record 1, French, limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosion
correct, feminine noun
- limite supérieure d'explosivité 3, record 1, French, limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosivit%C3%A9
correct, feminine noun
- LSE 4, record 1, French, LSE
correct
- LSE 4, record 1, French, LSE
- limite d'explosivité supérieure 5, record 1, French, limite%20d%27explosivit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La limite supérieure [...] d'explosivité (LSE) [d'un gaz ou d'une vapeur dans l'air] est la concentration maximale en volume dans le mélange au-dessous de laquelle il peut être enflammé. 6, record 1, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il existe, pour tous les gaz combustibles, deux limites d'inflammation (appelées limites d'explosivité) : une limite inférieure, une limite supérieure, au-dessous et au-dessus desquelles la combustion amorcée ne se propagera pas. [J. BOISSELIER, «Traité d'hygiène et de sécurité du travail», Paris, Société corporative d'hygiène et de sécurité dans les chantiers, 1974, page 142]. 7, record 1, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expressions utilisées la plupart du temps au pluriel. 8, record 1, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir les fiches «limite d'inflammabilité» et «limite d'explosivité». 9, record 1, French, - limite%20sup%C3%A9rieure%20d%27explosibilit%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- limites supérieures d'explosibilité
- limites supérieures d'explosion
- limites supérieures d'explosivité
- limites d'explosivité supérieures
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- límite explosivo superior
1, record 1, Spanish, l%C3%ADmite%20explosivo%20superior
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por otro lado, es interesante hacer notar que el poder calorífico de los gases se encuentra en un margen estrecho en los límites explosivos superiores [...] 1, record 1, Spanish, - l%C3%ADmite%20explosivo%20superior
Record 1, Key term(s)
- límites explosivos superiores
Record 2 - internal organization data 2010-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Record 2, Main entry term, English
- flammability range
1, record 2, English, flammability%20range
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flammable range 2, record 2, English, flammable%20range
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
"flammable range" : The range between the upper and lower explosive limits of a flammable vapor or gas. 2, record 2, English, - flammability%20range
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although not entirely non-combustible, the gas [anhydrous ammonia] has such an unusual flammability range that the danger of fire is remote and the gas is not considered "Flammable" under the Regulations. 3, record 2, English, - flammability%20range
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The limits of flammability .... For examples, hydrogen-air mixtures will propagate flames for concentrations between 4 and 74 percent by volume of hydrogen at 70 °F and atmospheric pressure. The smaller value is the lower (lean) limit, and the larger value is the upper (rich) limit of flammability. When the mixture temperature is increased, the flammability range widens; when the temperature is decreased, the range narrows.... 4, record 2, English, - flammability%20range
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with"explosive range". 5, record 2, English, - flammability%20range
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Record 2, Main entry term, French
- zone d'inflammabilité
1, record 2, French, zone%20d%27inflammabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone d'inflammation 2, record 2, French, zone%20d%27inflammation
feminine noun
- plage d'inflammabilité 3, record 2, French, plage%20d%27inflammabilit%C3%A9
feminine noun
- fourchette d'inflammabilité 4, record 2, French, fourchette%20d%27inflammabilit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone comprise entre les limites supérieure et inférieure d'inflammabilité d'un gaz combustible. Le degré de danger que présente un gaz combustible est directement proportionnel à l'étendue de sa zone d'inflammabilité. 5, record 2, French, - zone%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tout gaz comprimé qui possède n'importe laquelle des caractéristiques suivantes [est classé comme inflammable :] 1. Le mélange de la substance dans l'air est inflammable à une concentration inférieure ou égale à 13% en volume, ou l'étendue de la zone d'inflammabilité de la substance est plus grande que 12% quelle que soit la limite inférieure. Ces limites sont déterminées sous température et pression atmosphérique normales. 6, record 2, French, - zone%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inflammation : Action par laquelle une matière combustible s'enflamme : L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée. 7, record 2, French, - zone%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les limites d'inflammabilité [...] les vapeurs émises par l'alcool éthylique sont inflammables si leur quantité est comprise entre 3,3 % et 19 % dans le volume air + vapeurs inflammables. En dehors de cette fourchette, la combustion n'est plus possible. 8, record 2, French, - zone%20d%27inflammabilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- margen de inflamabilidad
1, record 2, Spanish, margen%20de%20inflamabilidad
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] si la temperatura de la gasolina líquida se encuentra entre los 23°C bajo cero y los 45°C bajo cero, el espacio del vapor se encontrará dentro de los márgenes de inflamabilidad. 1, record 2, Spanish, - margen%20de%20inflamabilidad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


