TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UPPER FRAME [30 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- hopper frame
1, record 1, English, hopper%20frame
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A window frame having one or more upper sashes hinged at the bottoms and opening inward. 2, record 1, English, - hopper%20frame
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- châssis à soufflet
1, record 1, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20soufflet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Châssis fixé à sa traverse inférieure et basculant vers l'intérieur. 1, record 1, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20soufflet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- bastidor de ventanillo
1, record 1, Spanish, bastidor%20de%20ventanillo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- bastidor basculante hacia adentro 2, record 1, Spanish, bastidor%20basculante%20hacia%20adentro
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- headline
1, record 2, English, headline
correct, noun, generic
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- headrope 1, record 2, English, headrope
correct, generic
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The principal upper frame rope of a net(such as [a] gill net or [a] trawl) to which the netting is attached. 2, record 2, English, - headline
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The headrope has floats secured along its length with larger floats at each wing end, to assist in maintaining the correct [trawl] net geometry. 3, record 2, English, - headline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "corde de dos" is used to designate a trawl headrope or headline. 4, record 2, English, - headline
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- corde de dos
1, record 2, French, corde%20de%20dos
correct, feminine noun, specific
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ralingue disposée à la partie supérieure de l'ouverture du chalut et portant les flotteurs. 2, record 2, French, - corde%20de%20dos
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture verticale du chalut est assurée par des flotteurs fixés sur sa ralingue supérieure, appelée corde de dos. 3, record 2, French, - corde%20de%20dos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «headline» et «headrope» peuvent désigner toute ralingue supérieure munie ou non de flotteurs, peu importe le type de filet de pêche. 4, record 2, French, - corde%20de%20dos
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- relinga de corchos
1, record 2, Spanish, relinga%20de%20corchos
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- relinga superior 1, record 2, Spanish, relinga%20superior
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-10-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- headline
1, record 3, English, headline
correct, noun, generic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- headrope 2, record 3, English, headrope
correct, generic
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The principal upper frame rope of a net(such as [a] gill net or [a] trawl) to which the netting is attached. 3, record 3, English, - headline
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some headropes are without floats. 4, record 3, English, - headline
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In French, the term "ralingue supérieure" is used for the upper frame rope of fishing nets, excluding the trawl net. 4, record 3, English, - headline
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- ralingue supérieure
1, record 3, French, ralingue%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun, specific
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ralingue montée sur le bord supérieur d'un filet, munie ou non de flotteurs. 2, record 3, French, - ralingue%20sup%C3%A9rieure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «headline» et «headrope» désignent toute ralingue montée sur le bord supérieur, y compris la corde de dos du chalut. 3, record 3, French, - ralingue%20sup%C3%A9rieure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- relinga superior
1, record 3, Spanish, relinga%20superior
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Las redes de enmalle tienen flotadores en la cuerda superior (relinga superior) y por lo general tienen lastres en la cuerda inferior (relinga de plomo). 1, record 3, Spanish, - relinga%20superior
Record 4 - internal organization data 2017-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Materials Handling
Record 4, Main entry term, English
- differential chain hoist
1, record 4, English, differential%20chain%20hoist
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- differential hoist 1, record 4, English, differential%20hoist
correct
- differential block and tackle 2, record 4, English, differential%20block%20and%20tackle
correct
- differential pulley 3, record 4, English, differential%20pulley
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The... differential chain hoist consists of a hook and frame supporting two chain sheaves of slightly different diameters rigidly connected on a common shaft, an endless chain passing in succession around one of these upper sheaves, a single lower sheave, the other upper sheave, and hanging in a free loop. The lower sheave is mounted in a block, and below it is a hook on which is hung the load to be lifted. 1, record 4, English, - differential%20chain%20hoist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Manutention
Record 4, Main entry term, French
- palan différentiel
1, record 4, French, palan%20diff%C3%A9rentiel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- palan Weston 2, record 4, French, palan%20Weston
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les palans différentiels sont des palans à chaîne, dans lesquels le système réducteur est constitué par deux poulies à alvéoles de diamètres inégaux calées sur le même arbre, et dont le nombre d'alvéoles est différent. Ces deux poulies, qui forment la partie supérieure du palan, sont complétées par une poulie inférieure munie d'un crochet. La chaîne sans fin, qui sert à la fois de chaîne de manœuvre et de chaîne de levage, passe une fois sur la grande poulie du haut, une fois sur la poulie du bas, remonte sur la petite poulie du haut, et se termine en bouche pendante, dont l'un des brins attaque la grande poulie du haut. 3, record 4, French, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après les sources LGRAN (Grand Larousse encyclopédique) et ENMAA (Encyclopédie de la manutention), le palan différentiel est nécessairement à chaîne. Il serait donc redondant de préciser «palan différentiel à chaîne». Par contre, d'après QUENC (Dictionnaire encyclopédique Quillet), le palan différentiel peut être à corde ou à chaîne. 4, record 4, French, - palan%20diff%C3%A9rentiel
Record 4, Key term(s)
- palan différentiel à chaîne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento con grúas de brazo
- Manipulación de materiales
Record 4, Main entry term, Spanish
- polea diferencial
1, record 4, Spanish, polea%20diferencial
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- window head
1, record 5, English, window%20head
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- eyebrow 2, record 5, English, eyebrow
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The upper horizontal cross element of a window frame. 3, record 5, English, - window%20head
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The eyebrow is a flat, normally concrete, projection which protrudes horizontally from a building wall; eyebrows are generally located above windows. 2, record 5, English, - window%20head
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
window head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 5, English, - window%20head
Record 5, Key term(s)
- window-head
- window lintel
- eye-brow
- eye brow
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- linteau de fenêtre
1, record 5, French, linteau%20de%20fen%C3%AAtre
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- traverse de fenêtre 2, record 5, French, traverse%20de%20fen%C3%AAtre
correct, feminine noun
- linteau 3, record 5, French, linteau
correct, see observation, masculine noun
- traverse 3, record 5, French, traverse
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il y a trois parties bien distinctes dans une fenêtre : 1- la partie inférieure, qui est presque toujours horizontale et qu'on appelle mur d'appui ou simplement appui; 2- les deux parties latérales, qui sont le plus souvent verticales et auxquelles on donne les noms de jambages, de pieds-droits, de montants, et quelquefois de dosserets; 3- la partie supérieure, dite linteau ou traverse, qui consiste en une pièce de bois, de béton, de pierre, de fer, etc., posée horizontalement sur les pieds-droits et destinée à supporter la maçonnerie placée au-dessus. 3, record 5, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Linteau. Élément monolithe qui ferme le haut d'une baie et soutient la maçonnerie située au-dessus de l'ouverture, reportant sa charge vers les jambages, piédroits ou poteaux. 4, record 5, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
linteau; traverse. En contexte clair «linteau» ou «traverse», utilisés absolument, suffisent; sinon il vaut mieux préciser et utiliser les termes «linteau de fenêtre» et «traverse de fenêtre». 2, record 5, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
linteau de fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 5, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Des linteaux de porte, de fenêtres. 6, record 5, French, - linteau%20de%20fen%C3%AAtre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 5, Main entry term, Spanish
- dintel de ventana
1, record 5, Spanish, dintel%20de%20ventana
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dintel : Pieza de madera, piedra, o acero situada horizontalmente a través del borde superior de los vanos de puertas y ventanas, que soportan las cargas del muro que se encuentra sobre ellas. 2, record 5, Spanish, - dintel%20de%20ventana
Record 6 - internal organization data 2011-12-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 6, Main entry term, English
- brood frame
1, record 6, English, brood%20frame
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In man-made, removable frame hives, such as Langstroth hives, each frame which is mainly brood is called a brood frame. Brood frames usually have some pollen and nectar or honey in the upper corners of the frame. The rest of the brood frames cells may be empty or occupied by brood in various developmental stages. 1, record 6, English, - brood%20frame
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 6, Main entry term, French
- cadre à couvain
1, record 6, French, cadre%20%C3%A0%20couvain
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les reines trop vieilles ou encore inexpérimentées ne parviennent pas à remplir toutes les alvéoles d'un cadre à couvain. 1, record 6, French, - cadre%20%C3%A0%20couvain
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuadro de cría
1, record 6, Spanish, cuadro%20de%20cr%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las colmenas deberán tener al menos siete cuadros de cría para ser sujeto de la extracción. [...] Los canastos con cría se distribuirán en las hileras de nucleros, esperando que las abejas se tranquilicen, para luego mojarlas con jarabe de azúcar al 50%, procurando que el mismo alcance a todas las abejas que cubren los cuadros de cría. 2, record 6, Spanish, - cuadro%20de%20cr%C3%ADa
Record 7 - internal organization data 2010-09-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
Record 7, Main entry term, English
- tremie
1, record 7, English, tremie
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- concrete tremie 2, record 7, English, concrete%20tremie
correct
- trémie 3, record 7, English, tr%C3%A9mie
correct
- tremmie 3, record 7, English, tremmie
United States
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device for placing concrete underwater [that] consists of a large metal tube with a hopper at the top end and a valve arrangement at the submerged end. 4, record 7, English, - tremie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
At the start of concreting the trémie pipe is full of water and this must be expelled by a suitable plug placed in the hopper to separate the water from the concrete. ... If a concrete pump can reach the same distance as the trémie, it may be able to replace the trémie completely. 3, record 7, English, - tremie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A box or frame of wood or metal used for depositing concrete under water. Its upper section forms a hopper above water to receive the concrete, and it may be moved laterally or vertically by any suitable device, as a travelling crane. 5, record 7, English, - tremie
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
Record 7, Main entry term, French
- coulotte
1, record 7, French, coulotte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- trémie 2, record 7, French, tr%C3%A9mie
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à placer du béton sous l'eau [qui] comprend un tube métallique de gros calibre relié à un réservoir, ainsi qu'un système de soupapes à l'extrémité submergée. 3, record 7, French, - coulotte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] en forme de pyramide renversée par lequel on fait couler du mortier, du béton. 4, record 7, French, - coulotte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
trémie : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 7, French, - coulotte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-07-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Disabled Sports
- Ice Hockey
Record 8, Main entry term, English
- sledge frame
1, record 8, English, sledge%20frame
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A seat cushion is mounted on the frame with a back rest of varying lengths to promote whatever upper body support the player requires. Two straps secure the sledge to the player. One is tightened around the sledge seat and the player's waist. The second is placed over and under the sledge frame at the ankles or the thighs in the case of amputee player. 2, record 8, English, - sledge%20frame
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports adaptés
- Hockey sur glace
Record 8, Main entry term, French
- cadre de la luge
1, record 8, French, cadre%20de%20la%20luge
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- châssis de la luge 1, record 8, French, ch%C3%A2ssis%20de%20la%20luge
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Disabled Sports
- Ice Hockey
Record 9, Main entry term, English
- sledge back
1, record 9, English, sledge%20back
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- backrest 1, record 9, English, backrest
correct, noun
- back rest 2, record 9, English, back%20rest
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A seat cushion is mounted on the frame with a back rest of varying lengths to promote whatever upper body support the player requires. 2, record 9, English, - sledge%20back
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports adaptés
- Hockey sur glace
Record 9, Main entry term, French
- dossier de la luge
1, record 9, French, dossier%20de%20la%20luge
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dossier 1, record 9, French, dossier
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- combination press
1, record 10, English, combination%20press
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Available in the Floor Model and the Table Top Model, hand operated or motor driven, the combination press eliminates the need for the private shop to purchase both lithography and etching presses. The printer may quickly attach the litho upper assembly or the etching upper assembly to the frame unit and have the versatility needed to print many types of artwork. 2, record 10, English, - combination%20press
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 10, Main entry term, French
- presse mixte
1, record 10, French, presse%20mixte
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- rotative mixte 1, record 10, French, rotative%20mixte
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Machine à imprimer qui combine habituellement deux procédés d'impression tels que flexographie et sérigraphie, flexographie et héliogravure ou flexographie et offset. 1, record 10, French, - presse%20mixte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
presse mixte; rotative mixte : termes et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, record 10, French, - presse%20mixte
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-01-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 11, Main entry term, English
- propulsion bay
1, record 11, English, propulsion%20bay
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- propulsion module 2, record 11, English, propulsion%20module
correct
- PM 2, record 11, English, PM
correct
- PM 2, record 11, English, PM
- motor bay 3, record 11, English, motor%20bay
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ariane 5 Launcher. Propulsion for the main cryogenic stage is provided by a single Vulcain engine fed by cryogenic fuels-liquid oxygen and liquid hydrogen-which are stored in two tanks separated by a common bulkhead. Engine thrust is transmitted through a thrustframe to the upper composite by means of the aft skirt, the tank walls and the stage's forward skirt. This frame, containing most equipment required for stage operation, constitutes the propulsion bay. The forward skirt also takes up the thrust of the two large solid boosters. 4, record 11, English, - propulsion%20bay
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 11, Main entry term, French
- module propulseur
1, record 11, French, module%20propulseur
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- compartiment de propulsion 2, record 11, French, compartiment%20de%20propulsion
correct, masculine noun
- compartiment des propulseurs 3, record 11, French, compartiment%20des%20propulseurs
correct, masculine noun
- baie de propulsion 2, record 11, French, baie%20de%20propulsion
avoid, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un véhicule spatial où se trouvent groupés les moteurs et certains organes de pilotage. 2, record 11, French, - module%20propulseur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
module propulseur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 4, record 11, French, - module%20propulseur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-09-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
Record 12, Main entry term, English
- cable crossover machine 1, record 12, English, cable%20crossover%20machine
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dual variable weight stacks, with upper and lower pulley attachments, [a] 3" steel frame and sturdy base. 1, record 12, English, - cable%20crossover%20machine
Record 12, Key term(s)
- cable cross-over machine
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
Record 12, Main entry term, French
- double poulie
1, record 12, French, double%20poulie
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-08-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 13, Main entry term, English
- flask
1, record 13, English, flask
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- moulding box 2, record 13, English, moulding%20box
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A metal or wood frame used for making and holding a sand mold. The upper part is called the cope; the lower, the drag. 1, record 13, English, - flask
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
built-up moulding box 3, record 13, English, - flask
Record 13, Key term(s)
- molding mold
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fonderie
Record 13, Main entry term, French
- châssis
1, record 13, French, ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cadre le plus souvent métallique, de forme carrée, rectangulaire ou diverse, dans lequel on tasse le sable des moules de fonderie au contact du modèle. 1, record 13, French, - ch%C3%A2ssis
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
châssis démontable 2, record 13, French, - ch%C3%A2ssis
Record 13, Key term(s)
- châssis de moulage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fundición
Record 13, Main entry term, Spanish
- caja de moldear
1, record 13, Spanish, caja%20de%20moldear
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-02-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 14, Main entry term, English
- thrust take-up 1, record 14, English, thrust%20take%2Dup
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The thrust frame is a metal structure mainly comprising an upper cylinder, a "thrust take-up" cone, a cross holding the Vulcain engine-gimbal and ground-board connection structures... 1, record 14, English, - thrust%20take%2Dup
Record 14, Key term(s)
- thrust take up
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 14, Main entry term, French
- reprise de poussée 1, record 14, French, reprise%20de%20pouss%C3%A9e
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le bâti-moteur est une structure métallique composée principalement d'un caisson supérieur, d'un cône de «reprise de poussée», d'une croix recevant le cardan du moteur Vulcain et de caissons [...] 1, record 14, French, - reprise%20de%20pouss%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-09-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 15, Main entry term, English
- semi-electric bed
1, record 15, English, semi%2Delectric%20bed
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A bed] with manual height adjustment, and with electric head and leg elevation adjustments. 2, record 15, English, - semi%2Delectric%20bed
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Semi-electrics beds combine motorized control of positioning of the upper body and knees with the economy of manual bed height adjustment. Pendant control raises and lowers the upper body and/or knees. Manual crank adjusts bed frame height for caregiver assistance. 3, record 15, English, - semi%2Delectric%20bed
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 15, Main entry term, French
- lit semi-électrique
1, record 15, French, lit%20semi%2D%C3%A9lectrique
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Key term(s)
- lit semi électrique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-07-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 16, Main entry term, English
- single-drop chassis frame
1, record 16, English, single%2Ddrop%20chassis%20frame
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer chassis frame with side rails bent downward just behind the upper coupler for a lower cargo bed. 1, record 16, English, - single%2Ddrop%20chassis%20frame
Record 16, Key term(s)
- single-drop frame
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Camionnage
Record 16, Main entry term, French
- cadre de châssis semi-surbaissé
1, record 16, French, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- cadre semi-surbaissé 1, record 16, French, cadre%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de semi-remorque dont les longerons sont incurvés vers le bas, derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement. 1, record 16, French, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 16, Main entry term, Spanish
- bastidor de chasis semibajado
1, record 16, Spanish, bastidor%20de%20chasis%20semibajado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- bastidor semibajado 1, record 16, Spanish, bastidor%20semibajado
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de semirremolque cuyos largueros están doblados hacia abajo detrás de la quinto rueda, lo que produce un desenganche. 1, record 16, Spanish, - bastidor%20de%20chasis%20semibajado
Record 17 - internal organization data 1999-10-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 17, Main entry term, English
- detachable superstructure
1, record 17, English, detachable%20superstructure
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Vehicle superstructure not permanently affixed to the upper portion of the chassis frame and which can be handled by a roll-on/roll-off system. 2, record 17, English, - detachable%20superstructure
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 17, Main entry term, French
- superstructure amovible
1, record 17, French, superstructure%20amovible
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- superstructure déposable 2, record 17, French, superstructure%20d%C3%A9posable
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Superstructure de véhicule non montée en permanence sur la partie supérieure du cadre de châssis et nécessitant, pour sa manutention, un dispositif de préhension horizontal. 2, record 17, French, - superstructure%20amovible
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, record 17, French, - superstructure%20amovible
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 17, Main entry term, Spanish
- estructura superpuesta desmontable
1, record 17, Spanish, estructura%20superpuesta%20desmontable
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- estructura superpuesta amovible 1, record 17, Spanish, estructura%20superpuesta%20amovible
avoid, feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Estructura superpuesta de un vehículo que no se monta en forma permanente en la parte superior del bastidor del chasis y requiere un dispositivo de recogida horizontal para la carga. 1, record 17, Spanish, - estructura%20superpuesta%20desmontable
Record 18 - internal organization data 1996-12-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 18, Main entry term, English
- double drop frame semi-trailer
1, record 18, English, double%20drop%20frame%20semi%2Dtrailer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a considerable drop in the chassis frame and lowering the floor so that running gear wheelhousings are consequently required. 1, record 18, English, - double%20drop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 18, Main entry term, French
- semi-remorque surbaissée
1, record 18, French, semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher assez important pour nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant. 1, record 18, French, - semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La semi-remorque surbaissée peut être carrossée en semi-remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. 1, record 18, French, - semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 18, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo cama baja doble
1, record 18, Spanish, semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con largueros curvados detrás de la quinta rueda superior con un descenso del bastidor del chasis y reducción de la distancia al piso suficientemente importante como para requerir la presencia de pasos de ruedas a la altura del tren rodante. 1, record 18, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El semirremolque rebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, plataforma, o furgón. 1, record 18, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
Record 19 - internal organization data 1996-10-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 19, Main entry term, English
- straight frame rail
1, record 19, English, straight%20frame%20rail
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- straight side rail 1, record 19, English, straight%20side%20rail
correct
- straight rail 2, record 19, English, straight%20rail
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with an upper flange of uniform section over its full length. 1, record 19, English, - straight%20frame%20rail
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 19, Main entry term, French
- longeron droit
1, record 19, French, longeron%20droit
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont le profil de l'aile supérieure est constant sur toute sa longueur. 1, record 19, French, - longeron%20droit
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 19, Main entry term, Spanish
- larguero de bastidor recto
1, record 19, Spanish, larguero%20de%20bastidor%20recto
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- larguero lateral recto 1, record 19, Spanish, larguero%20lateral%20recto
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor cuyo patín superior tiene un perfil constante en toda su extensión. 1, record 19, Spanish, - larguero%20de%20bastidor%20recto
Record 20 - internal organization data 1996-10-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 20, Main entry term, English
- frame rail web
1, record 20, English, frame%20rail%20web
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- side rail web 1, record 20, English, side%20rail%20web
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vertical portion of a chassis frame rail connecting the upper and lower flanges. 1, record 20, English, - frame%20rail%20web
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 20, Main entry term, French
- âme de longeron
1, record 20, French, %C3%A2me%20de%20longeron
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie médiane et verticale d'un profilé de longeron ouvert. 1, record 20, French, - %C3%A2me%20de%20longeron
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 20, Main entry term, Spanish
- alma del larguero de bastidor
1, record 20, Spanish, alma%20del%20larguero%20de%20bastidor
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- alma del larguero lateral 1, record 20, Spanish, alma%20del%20larguero%20lateral
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Parte media y vertical de un perfil de larguero abierto. 1, record 20, Spanish, - alma%20del%20larguero%20de%20bastidor
Record 21 - internal organization data 1996-10-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 21, Main entry term, English
- tapered side rail
1, record 21, English, tapered%20side%20rail
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- tapered rail 1, record 21, English, tapered%20rail
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail with a gradual taper in the upper flange. 1, record 21, English, - tapered%20side%20rail
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Camionnage
Record 21, Main entry term, French
- longeron à section dégressive
1, record 21, French, longeron%20%C3%A0%20section%20d%C3%A9gressive
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont une partie de l'aile supérieure a été abaissée par façonnage. 1, record 21, French, - longeron%20%C3%A0%20section%20d%C3%A9gressive
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 21, Main entry term, Spanish
- larguero ahusado
1, record 21, Spanish, larguero%20ahusado
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- larguero cónico 1, record 21, Spanish, larguero%20c%C3%B3nico
correct, masculine noun
- larguero lateral ahusado 1, record 21, Spanish, larguero%20lateral%20ahusado
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor con el patín superior rebajado por maquinado. 1, record 21, Spanish, - larguero%20ahusado
Record 22 - internal organization data 1996-10-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 22, Main entry term, English
- double drop chassis frame
1, record 22, English, double%20drop%20chassis%20frame
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- double drop frame 1, record 22, English, double%20drop%20frame
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer chassis frame whose side rails curve downward just behind the upper coupler to such an extent that camel humps are required over the running gear wheels. 1, record 22, English, - double%20drop%20chassis%20frame
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 22, Main entry term, French
- cadre de châssis surbaissé
1, record 22, French, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- cadre surbaissé 1, record 22, French, cadre%20surbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de semi-remorque dont les longerons sont incurvés vers le bas, derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher assez important pour nécessiter la présence de voûtes à l'emplacement du train roulant. 1, record 22, French, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 22, Main entry term, Spanish
- bastidor de chasis doblemente bajado
1, record 22, Spanish, bastidor%20de%20chasis%20doblemente%20bajado
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de semirremolque cuyos largueros están curvados hacia abajo detrás de la quinta rueda, inclinando el bastidor y reduciendo tanto la distancia al suelo que es necesario instalar arcos a la altura del tren rodante. 1, record 22, Spanish, - bastidor%20de%20chasis%20doblemente%20bajado
Record 23 - internal organization data 1996-07-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 23, Main entry term, English
- single-drop frame semi-trailer
1, record 23, English, single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- drop deck semi-trailer 1, record 23, English, drop%20deck%20semi%2Dtrailer
correct
- gooseneck semi-trailer 1, record 23, English, gooseneck%20semi%2Dtrailer
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a drop in the chassis frame and a lowering of the floor without requiring wheelhousings for the running gear. 1, record 23, English, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The single-drop frame semi-trailer can be body-mounted in the lowbed, platform or van style. The advantages of a single-drop frame semi-trailer are a lower center of gravity and a lower loading plane for the semi-trailer. The drop height may range from 50 to 75 cm (20 to 30 in.) 1, record 23, English, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 23, Main entry term, French
- semi-remorque semi-surbaissée
1, record 23, French, semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher, sans toutefois nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant. 1, record 23, French, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La semi-remorque semi-surbaissée peut être carrossée en semi- remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. Les avantages d'une semi-remorque semi-surbaissée sont les suivants : abaissement du centre de gravité de la semi-remorque et abaissement de la hauteur du plan de chargement. La hauteur du décrochement peut varier entre 50 cm et 75 cm (20 po et 30 po). 1, record 23, French, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 23, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo cama baja
1, record 23, Spanish, semirremolque%20tipo%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con los largueros curvados detrás de la quinta rueda superior, lo que hace descender el bastidor del chasis y reduce la distancia al suelo, pero sin que sea necesario instalar pasos de ruedas a la altura del tren rodante. 1, record 23, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
El semirremolque semirrebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, semirremolque de plataforma, o semirremolque furgón. Las ventajas de un semirremolque semirrebajado son las siguientes : descenso del centro de gravedad del semirremolque y reducción de la altura del plano de carga. La magnitud del descenso puede variar entre 50 y 75 cm (20 y 30 pulgadas). 1, record 23, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Record 24 - internal organization data 1994-11-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 24, Main entry term, English
- upper bridge section
1, record 24, English, upper%20bridge%20section
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Using hydraulics, the upper bridge section is raised slightly to allow the lower section to be pushed to the rear of the launch vehicle until it reaches its maximum extent, supported all the while on a short frame assembly. 1, record 24, English, - upper%20bridge%20section
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 24, Main entry term, French
- demi-travée supérieure
1, record 24, French, demi%2Dtrav%C3%A9e%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un système hydraulique soulève légèrement la demi-travée supérieure pour permettre le poussage à l'extérieur de la demi-travée inférieure qui pendant toute l'opération est soutenue par un portique. 1, record 24, French, - demi%2Dtrav%C3%A9e%20sup%C3%A9rieure
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1993-10-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Shipbuilding
Record 25, Main entry term, English
- auxiliary ladder
1, record 25, English, auxiliary%20ladder
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Additional frame installed between the upper tumbler and the axis of suspension of the ladder. 1, record 25, English, - auxiliary%20ladder
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Constructions navales
Record 25, Main entry term, French
- fausse élinde
1, record 25, French, fausse%20%C3%A9linde
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Châssis supplémentaire monté entre le tourteau supérieur et l'axe de la fixation de l'élinde. 1, record 25, French, - fausse%20%C3%A9linde
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1993-03-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 26, Main entry term, English
- door upper frame
1, record 26, English, door%20upper%20frame
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 26, Main entry term, French
- encadrement supérieur de porte
1, record 26, French, encadrement%20sup%C3%A9rieur%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1989-01-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 27, Main entry term, English
- horizontal mixer
1, record 27, English, horizontal%20mixer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- horizontal dough mixer 2, record 27, English, horizontal%20dough%20mixer
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Basically, horizontal mixers consist of a sturdy frame(...) in whose upper portion is mounted the mixing bowl. The bowl may be equipped with either dual agitator shafts(...) or the much more commonly encountered single agitator shaft(...) 1, record 27, English, - horizontal%20mixer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 27, Main entry term, French
- pétrin horizontal
1, record 27, French, p%C3%A9trin%20horizontal
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- pétrin à axe horizontal 2, record 27, French, p%C3%A9trin%20%C3%A0%20axe%20horizontal
correct
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pétrins horizontaux à un seul arbre. (...) Constitués par une cuve cylindrique horizontale en tôle (...) sur l'axe de laquelle est monté un arbre portant des palettes de malaxage perpendiculaires à l'axe. 1, record 27, French, - p%C3%A9trin%20horizontal
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-09-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 28, Main entry term, English
- pivot bolt
1, record 28, English, pivot%20bolt
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- pivot pin 2, record 28, English, pivot%20pin
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Two hinges attached by pivot bolts to the door and the doorjamb, permit the door to open inward and upward. 3, record 28, English, - pivot%20bolt
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
when hatch hinges are set on their pivots, shim lower pivot with prestake washers... to provide a press-fit on pivot pin and obtain 0. 500-inch dimension between upper sill and hatch frame.... 4, record 28, English, - pivot%20bolt
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 28, Main entry term, French
- axe d'articulation
1, record 28, French, axe%20d%27articulation
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
axe d'articulation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, record 28, French, - axe%20d%27articulation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1980-09-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 29, Main entry term, English
- prestake washer
1, record 29, English, prestake%20washer
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
when hatch hinges are set on their pivots, shim lower pivot with prestake washers(...) to provide a press-fit on pivot pin and obtain 0. 500-inch dimension between upper sill and hatch frame(...) Use a maximum of three washers. 1, record 29, English, - prestake%20washer
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 29, Main entry term, French
- rondelle précalibrée 1, record 29, French, rondelle%20pr%C3%A9calibr%C3%A9e
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- rondelle d'épaisseur prédéterminée 1, record 29, French, rondelle%20d%27%C3%A9paisseur%20pr%C3%A9d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1979-08-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 30, Main entry term, English
- upper frame 1, record 30, English, upper%20frame
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Structure on which the upper machinery is situated. 1, record 30, English, - upper%20frame
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 30, Main entry term, French
- tourelle 1, record 30, French, tourelle
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Structure sur laquelle est situé l'équipement supérieur. 1, record 30, French, - tourelle
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


