TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UPPER GEAR [16 records]

Record 1 2017-02-27

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Industrial Tools and Equipment
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An instrument or device for pulling or extracting something ....

CONT

Detach main landing gear actuating cylinder to gain access to its upper attach fitting. Remove fitting...(use puller).

OBS

puller: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outillage industriel
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Appareil destiné à l'extraction [d'un corps].

DEF

Outil destiné à extraire l'une de l'autre deux pièces emmanchées à force [roulement ou pignon sur un arbre, tambour de frein, etc.]. [L'extracteur, accroché par des griffes à la pièce extérieure, prend appui sur l'extrémité de la pièce intérieure, dont il est progressivement écarté par l'action d'une vis ou d'un vérin].

OBS

extracteur : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

OBS

extracteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-12

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The upper instrument panel displayed readings for engine operation, radio instrument flight, acceleration(g-forces), landing gear and flap position, flight performance(airspeed, altitude, wing position, rate of climb or dive, etc) and gauges for the hydraulics and electrical systems.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

tableau de bord supérieur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-04-07

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Drop in the semi-trailer side rails between the upper plate and the landing gear.

OBS

The degree of curvature will determine the amount of drop; the major part of the cargo carrying surface will then be single-dropped (without wheelhousing) or double dropped (with wheelhousing).

French

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Incurvation vers le bas des longerons de la semi-remorque entre la contre-sellette d'attelage et les béquilles.

OBS

Selon le degré d'incurvation, le col-de-cygne produira un décrochement plus ou moins important : la majeure partie de la surface de chargement sera alors soit semi-surbaissée (sans passages de roues) soit surbaissée (avec passages de roues).

Key term(s)
  • col-de-cygne

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Semirremolque cuyos largueros están curvados hacia abajo entre la quinta rueda superior y los soportes.

OBS

Según el grado de curvatura, la góndola ocasionará un descenso más o menos pronunciado del bastidor del chasis: la mayor parte de la superficie de carga quedará entonces semirrebajada (lo que no permite el paso de las ruedas), o rebajada (permitiendo el paso de las ruedas).

Save record 3

Record 4 2008-01-15

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To couple or connect.

CONT

Disconnect nose landing gear scissors by removing pip pin. Raise upper scissor and secure in up position to bracket with pip pin.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

fourchette : Pièce à deux dents, qui agit comme intermédiaire dans la réalisation du mouvement d'un ensemble.

OBS

fourcheter : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-06-20

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Guns (Land Forces)
  • Armour
CONT

The upper drive assembly provides the final traverse drive gear reduction and engages the... gear teeth on the turret support bearing. In addition, the upper drive assembly provides the mounting points to mate the traverse drive assembly to the turret shell.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Arme blindée

Spanish

Save record 5

Record 6 2006-05-19

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

This proposal would require an inspection of the upper lock link assembly of the nose landing gear(NLG) to determine the manufacturer, repetitive eddy current inspections for cracking, and modification or replacement if necessary.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Train d'atterrissage.

OBS

contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-06-20

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The main landing gear leg is attached to the aircraft by a trunnion assembly forming the upper part of the leg. Each of the two trunnion spigots is housed in a mount fitting assembly attached to the wing structure. This fitting is an aluminium alloy casting with an integral boss fitted with a spherical pintle bearing. Each fitting is attached to the aircraft by four bolts.

OBS

landing gear leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

La charpente et les structures de l'hélistation sur navires ou de l'héliplate-forme doivent lui permettre de supporter une charge statique égale à 3 fois le poids du plus gros hélicoptère susceptible d'y être utilisé [...] L'aire de contact est la surface d'empreinte du ou des pneus de chacune des 2 jambes de train d'atterrissage principal ou de chacun des 2 patins si l'appareil est ainsi équipé.

OBS

jambe d'atterrisseur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
CONT

Después se produjo una explosión de los neumáticos de una pata del tren de aterrizaje, dando como resultado el descontrol de la aeronave y el desvio de esta hacia la franja, colisionando con un vehículo de mantenimiento y con una porción de terreno a desnivel.

OBS

pata del tren de aterrizaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2003-06-09

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

The main landing gear leg is attached to the aircraft by a trunnion assembly forming the upper part of the leg. Each of the two trunnion spigots is housed in a mount fitting assembly attached to the wing structure. This fitting is an aluminium alloy casting with an integral boss fitted with a spherical pintle bearing. Each fitting is attached to the aircraft by four bolts.

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

La charpente et les structures de l'hélistation sur navires ou de l'héliplate-forme doivent lui permettre de supporter une charge statique égale à 3 fois le poids du plus gros hélicoptère susceptible d'y être utilisé [...] L'aire de contact est la surface d'empreinte du ou des pneus de chacune des 2 jambes de train d'atterrissage principal ou de chacun des 2 patins si l'appareil est ainsi équipé.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-06-11

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The fittings on the fuselage used for the attachment of doors, wings, stabilizers, landing gear, engine and rotor pylons and for the support of equipment within the fuselage.

CONT

Detach main landing gear actuating cylinder to gain access to its upper attach fitting.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Ferrures du fuselage servant à fixer les portes, la voilure, les plans fixes, l'atterrisseur, les mâts moteur et rotor, et à supporter les équipements du fuselage.

CONT

Les ferrures de fixation des vérins sont encastrées dans la partie médiane [des panneaux de revêtement].

OBS

ferrure de fixation : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

OBS

ferrure de fixation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-01-16

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Semi-trailer consisting of running gear mounted under a telescoping tubular beam with a front crossmember under which the upper coupler is attached.

OBS

Used to carry very long, rigid objects.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Semi-remorque constituée d'un train roulant relié à une poutre tubulaire télescopique munie d'une traverse avant, sous laquelle est fixée la contre-sellette d'attelage.

OBS

Ce type de véhicule routier est utilisé pour le transport de charges de grandes longueurs présentant une certaine rigidité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Semirremolque formado por un tren de soporte unido a un poste tubular extensible provisto de un travesaño delantero, bajo el cual se fija la quinta rueda superior.

OBS

Este tipo de vehículo de transporte se utiliza para el transporte de cargas de gran longitud y que presentan cierta rigidez.

Save record 10

Record 11 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Trailers and Hauling
DEF

Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a considerable drop in the chassis frame and lowering the floor so that running gear wheelhousings are consequently required.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Remorques et remorquage
DEF

Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher assez important pour nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant.

OBS

La semi-remorque surbaissée peut être carrossée en semi-remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Camiones con remolque y remolque
DEF

Semirremolque con largueros curvados detrás de la quinta rueda superior con un descenso del bastidor del chasis y reducción de la distancia al piso suficientemente importante como para requerir la presencia de pasos de ruedas a la altura del tren rodante.

OBS

El semirremolque rebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, plataforma, o furgón.

Save record 11

Record 12 1996-10-18

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Semi-trailer chassis frame whose side rails curve downward just behind the upper coupler to such an extent that camel humps are required over the running gear wheels.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Cadre de châssis de semi-remorque dont les longerons sont incurvés vers le bas, derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher assez important pour nécessiter la présence de voûtes à l'emplacement du train roulant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Bastidor de semirremolque cuyos largueros están curvados hacia abajo detrás de la quinta rueda, inclinando el bastidor y reduciendo tanto la distancia al suelo que es necesario instalar arcos a la altura del tren rodante.

Save record 12

Record 13 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Trailers and Hauling
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a drop in the chassis frame and a lowering of the floor without requiring wheelhousings for the running gear.

OBS

The single-drop frame semi-trailer can be body-mounted in the lowbed, platform or van style. The advantages of a single-drop frame semi-trailer are a lower center of gravity and a lower loading plane for the semi-trailer. The drop height may range from 50 to 75 cm (20 to 30 in.)

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Remorques et remorquage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher, sans toutefois nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant.

OBS

La semi-remorque semi-surbaissée peut être carrossée en semi- remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. Les avantages d'une semi-remorque semi-surbaissée sont les suivants : abaissement du centre de gravité de la semi-remorque et abaissement de la hauteur du plan de chargement. La hauteur du décrochement peut varier entre 50 cm et 75 cm (20 po et 30 po).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Camiones con remolque y remolque
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Semirremolque con los largueros curvados detrás de la quinta rueda superior, lo que hace descender el bastidor del chasis y reduce la distancia al suelo, pero sin que sea necesario instalar pasos de ruedas a la altura del tren rodante.

OBS

El semirremolque semirrebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, semirremolque de plataforma, o semirremolque furgón. Las ventajas de un semirremolque semirrebajado son las siguientes : descenso del centro de gravedad del semirremolque y reducción de la altura del plano de carga. La magnitud del descenso puede variar entre 50 y 75 cm (20 y 30 pulgadas).

Save record 13

Record 14 1996-07-25

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

[A] tank body to which the upper coupler, the landing gear and the semi-trailer running gear are directly attached.

OBS

When installed on a straight truck, this type of tank is supported by three or four cradles directly mounted on the chassis frame side rails.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Citerne à laquelle viennent se fixer directement la contre-sellette d'attelage, les béquilles et le train roulant d'une semi-remorque.

OBS

Lorsqu'elle est montée sur un camion porteur, cette citerne repose sur trois ou quatre berceaux fixés directement aux longerons du cadre de châssis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Tanque que tiene directamente fijados la quinta rueda superior, los soportes y el tren rodante de un semirremolque.

OBS

Cuando se monta sobre un camión portador, este tipo de tanque deposita su peso sobre tres o cuatro soportes que están directamente fijados a los largueros del bastidor del chasis.

Save record 14

Record 15 1987-04-30

English

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Landing gear visual indicators provide the flight crew with definite reference markings that can be physically checked to ascertain the position of the landing gear overcenter links while the airplane is airborne.... The main gear downlock visual indicators... are two red anodize stripes applied to each main gear downlock hinge.... The nosegear downlock visual indicators... consists of red anodize stripe applied to the upper and lower lock link assemblies at the breakover hinge point. When the nosegear is down and locked, a straight red anodize stripe is visible on the top side of the overcenter link when viewed through the peephole in flight compartment floor. When the nosegear is up and locked, a straight line of scotchlite tape is visible on the right side of the overcenter linkage extending across both upper and lower links, when viewed through the peephole in the flight compartment floor.

Key term(s)
  • downlock stripe
  • visual indicator stripe

French

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

repère visuel de verrouillage du train d'atterrissage : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 15

Record 16 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels

French

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: