TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
USE BLOCK [81 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
- Concrete Facilities and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- masonry saw
1, record 1, English, masonry%20saw
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Masonry saws use a diamond saw blade to cut stone, brick, cinder block, and concrete. They have a circular blade that rotates to make wet or dry cuts. 1, record 1, English, - masonry%20saw
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 1, Main entry term, French
- scie à maçonnerie
1, record 1, French, scie%20%C3%A0%20ma%C3%A7onnerie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- scie de maçon 2, record 1, French, scie%20de%20ma%C3%A7on
correct, feminine noun
- scie de maçonnerie 3, record 1, French, scie%20de%20ma%C3%A7onnerie
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- IT Security
- Encryption and Decryption
Record 2, Main entry term, English
- block encryption algorithm
1, record 2, English, block%20encryption%20algorithm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- block encrypting algorithm 2, record 2, English, block%20encrypting%20algorithm
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Data Encryption Standard(DES) ], [Triple Data Encryption Standard(3DES) ], and [Advanced Encryption Standard(AES) ] are the known standard(past and present) for block encryption algorithms that use a symmetric key to encrypt the data. 3, record 2, English, - block%20encryption%20algorithm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Record 2, Main entry term, French
- algorithme de chiffrement par bloc
1, record 2, French, algorithme%20de%20chiffrement%20par%20bloc
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- algorithme de cryptage par bloc 2, record 2, French, algorithme%20de%20cryptage%20par%20bloc
correct, masculine noun
- algorithme de cryptage par blocs 2, record 2, French, algorithme%20de%20cryptage%20par%20blocs
correct, masculine noun
- algorithme de chiffrement par blocs 3, record 2, French, algorithme%20de%20chiffrement%20par%20blocs
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-12-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- code motion
1, record 3, English, code%20motion
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To use the processor's resources effectively, a global scheduling approach is required, whereby partial instructions can be moved across basic block boundaries. These moves are also termed code motions. Code motions may only be applied when they do not change the semantics of the overall program. 2, record 3, English, - code%20motion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- déplacement de code
1, record 3, French, d%C3%A9placement%20de%20code
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- drum seiner
1, record 4, English, drum%20seiner
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drum seiners [use a] drum [to haul the net] instead of a power block. 2, record 4, English, - drum%20seiner
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- senneur à tambour
1, record 4, French, senneur%20%C3%A0%20tambour
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 5, Main entry term, English
- wig block
1, record 5, English, wig%20block
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rounded block for placing a wig upon when being made or not in use. 2, record 5, English, - wig%20block
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wig block: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 5, English, - wig%20block
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Coiffure
Record 5, Main entry term, French
- marotte
1, record 5, French, marotte
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tête de femme, en bois, en carton, en cire, dont se servent [...] les coiffeurs pour faire les perruques. 2, record 5, French, - marotte
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les marottes de polystyrène utilisées pour le séchage sont de grosseurs diverses. Il faut adapter la marotte aux dimensions de la perruque afin d'éviter que cette dernière rétrécisse ou s'agrandisse au cours du séchage [...] 3, record 5, French, - marotte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marotte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 5, French, - marotte
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-06-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Record 6, Main entry term, English
- data storage
1, record 6, English, data%20storage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- storage of data 2, record 6, English, storage%20of%20data
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Data storage refers to the use of recording media to retain data using computers or other devices. The most prevalent forms of data storage are file storage, block storage, and object storage, with each being ideal for different purposes. 3, record 6, English, - data%20storage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- stockage de données
1, record 6, French, stockage%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le stockage de données désigne l'ensemble des méthodes et technologies permettant de conserver des données numériques. 2, record 6, French, - stockage%20de%20donn%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-11-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Record 7, Main entry term, English
- curative trimming
1, record 7, English, curative%20trimming
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The goals of curative trimming are to remove any loose horn and expose the healthy corium beneath, and to transfer weight from the affected claw to the unaffected claw, often with the use of a hoof block. 2, record 7, English, - curative%20trimming
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Hygiène des animaux (Agric.)
Record 7, Main entry term, French
- parage curatif
1, record 7, French, parage%20curatif
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le parage curatif a pour objectif de soulager l'onglon lésé grâce à une suppression de son appui au sol. 1, record 7, French, - parage%20curatif
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-04-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Immunology
Record 8, Main entry term, English
- vaccine-induced immune thrombotic thrombocytopenia
1, record 8, English, vaccine%2Dinduced%20immune%20thrombotic%20thrombocytopenia
correct
Record 8, Abbreviations, English
- VITT 1, record 8, English, VITT
correct
Record 8, Synonyms, English
- vaccine-induced prothrombotic immune thrombocytopenia 2, record 8, English, vaccine%2Dinduced%20prothrombotic%20immune%20thrombocytopenia
correct
- VIPIT 3, record 8, English, VIPIT
correct
- VIPIT 3, record 8, English, VIPIT
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The researchers who studied the German and Austrian patients ... had initially called the syndrome vaccine-induced prothrombotic immune thrombocytopenia; [two teams of researchers] now suggest a slightly simpler name: vaccine-induced immune thrombotic thrombocytopenia (VITT). 4, record 8, English, - vaccine%2Dinduced%20immune%20thrombotic%20thrombocytopenia
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the patients had unusual antibodies that trigger clotting reactions, which use up the body's platelets and can block blood vessels, leading to potentially deadly strokes or embolisms. The symptoms resemble a rare reaction to the drug heparin, called heparin-induced thrombocytopenia(HIT), in which the immune system makes antibodies to a complex of heparin and a protein called platelet factor 4(PF4), triggering platelets to form dangerous clots throughout the body. 4, record 8, English, - vaccine%2Dinduced%20immune%20thrombotic%20thrombocytopenia
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Immunologie
Record 8, Main entry term, French
- thrombocytopénie thrombotique immunitaire induite par le vaccin
1, record 8, French, thrombocytop%C3%A9nie%20thrombotique%20immunitaire%20induite%20par%20le%20vaccin
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- TTIV 1, record 8, French, TTIV
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- thrombocytopénie immunitaire prothrombotique induite par le vaccin 2, record 8, French, thrombocytop%C3%A9nie%20immunitaire%20prothrombotique%20induite%20par%20le%20vaccin
correct, feminine noun
- TIPIV 2, record 8, French, TIPIV
correct, feminine noun
- TIPIV 2, record 8, French, TIPIV
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2019-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 9, Main entry term, English
- block address format
1, record 9, English, block%20address%20format
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] means of identifying words by the use of an address specifying the format and meaning of the words in the block. 1, record 9, English, - block%20address%20format
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- format adresse de bloc
1, record 9, French, format%20adresse%20de%20bloc
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 9, Main entry term, Spanish
- formato de dirección en bloque
1, record 9, Spanish, formato%20de%20direcci%C3%B3n%20en%20bloque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-10-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 10, Main entry term, English
- duplex disks
1, record 10, English, duplex%20disks
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Duplex disks which use dynamic bad block remapping are logical mirrors of each other rather than physical mirrors. 2, record 10, English, - duplex%20disks
Record 10, Key term(s)
- duplex discs
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- disques en duplex
1, record 10, French, disques%20en%20duplex
correct, plural masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les disques en duplex fonctionnent comme des disques miroir à ceci près que la redondance (le doublement) est étendue au contrôleur de disques. Concrètement, deux contrôleurs de disques sont appariés à deux disques, ce qui fournit un niveau supplémentaire de redondance des composants du serveur. [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 10, French, - disques%20en%20duplex
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 10, Main entry term, Spanish
- discos dúplex
1, record 10, Spanish, discos%20d%C3%BAplex
correct, plural masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 11, Main entry term, English
- wobble stick
1, record 11, English, wobble%20stick
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selector switches and complete operators : Wobble stick operator... for use with... contact block... Building block construction of contact blocks make possible many circuitry combinations. 2, record 11, English, - wobble%20stick
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
wobble stick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 11, English, - wobble%20stick
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 11, Main entry term, French
- tige à ressort
1, record 11, French, tige%20%C3%A0%20ressort
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- tige à battement latéral 2, record 11, French, tige%20%C3%A0%20battement%20lat%C3%A9ral
feminine noun, officially approved
- tige à oscillation 3, record 11, French, tige%20%C3%A0%20oscillation
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] interrupteurs de position [munis] de têtes de commande et de dispositifs d'attaque [ayant comme] élément de contact : [1] têtes à mouvement rectiligne - poussoir à bille ou à galet en bout, de côté à galet vertical ou horizontal; [2] ressort ou tige à ressort, action dans un ou deux sens [...] 4, record 11, French, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«wobble stick head/tête à tige à ressort»; «wobble stick operating head/tête à tige à ressort». 1, record 11, French, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tige à battement latéral : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 11, French, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-06-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 12, Main entry term, English
- hammer wrench
1, record 12, English, hammer%20wrench
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- striking wrench 2, record 12, English, striking%20wrench
correct
- slugging wrench 3, record 12, English, slugging%20wrench
correct
- slogging wrench 3, record 12, English, slogging%20wrench
correct
- slugger wrench 4, record 12, English, slugger%20wrench
correct
- knocker wrench 3, record 12, English, knocker%20wrench
correct
- striker wrench 3, record 12, English, striker%20wrench
correct
- slammer wrench 4, record 12, English, slammer%20wrench
correct
- hammering wrench 3, record 12, English, hammering%20wrench
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a specialized thick, short, stocky wrench with a block end to the handle specifically designed for use with a hammer, enabling one to impart great force. 4, record 12, English, - hammer%20wrench
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 12, Main entry term, French
- clé à frapper
1, record 12, French, cl%C3%A9%20%C3%A0%20frapper
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une clé à frapper s'utilise le plus souvent avec une masse ou un marteau pneumatique pour les blocages et les déblocages notamment lors d'opérations en grosse mécanique. 2, record 12, French, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20frapper
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de clé à frapper : clé à frapper polygonale, clé à frapper à fourche, clé à frapper 12 pans, clé à frapper contrecoudée, etc. 3, record 12, French, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20frapper
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-03-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 13, Main entry term, English
- cab signal
1, record 13, English, cab%20signal
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A signal located in engineman's compartment or cab, indicating a condition affecting the movement of a train or engine and used in conjunction with interlocking or block signals, or in lieu of block signals. Note : Special instructions will be used to govern the operation of cab signals where in use. 2, record 13, English, - cab%20signal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cab signal: standardized by the International Electrotechnical Commission. 3, record 13, English, - cab%20signal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 13, Main entry term, French
- signal d'abri
1, record 13, French, signal%20d%27abri
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- signal de cabine 2, record 13, French, signal%20de%20cabine
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Signal placé dans le poste ou la cabine du mécanicien pour donner des indications touchant la marche du train ou de la locomotive; il est utilisé soit pour répéter les signaux d'enclenchement ou de canton, soit pour remplacer les signaux de canton. 3, record 13, French, - signal%20d%27abri
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
signal d'abri: normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 4, record 13, French, - signal%20d%27abri
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-04-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 14, Main entry term, English
- block kriging
1, record 14, English, block%20kriging
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Once the correlation among adjacent observations is modelled through the use of variograms, an interpolation method called "kriging" is used to predict the response of interest... When estimates of an average response within a specific area or "block" is required, block kriging may be appropriate. 1, record 14, English, - block%20kriging
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 14, Main entry term, French
- krigeage par bloc
1, record 14, French, krigeage%20par%20bloc
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le krigeage permet des interpolations entre des observations adjacentes en attribuant un poids aux observations mesurées [...] Lorsqu'on a besoin d'estimations de la réponse moyenne dans une zone donnée, on peut recourir au krigeage par bloc. 1, record 14, French, - krigeage%20par%20bloc
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-10-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 15, Main entry term, English
- flat tint
1, record 15, English, flat%20tint
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- flat colour 1, record 15, English, flat%20colour
correct
- solid tint 1, record 15, English, solid%20tint
correct
- solid colour 1, record 15, English, solid%20colour
correct
- solid 2, record 15, English, solid
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A full colour printed from a smooth block unbroken by dots or other texture patterns, i. e. without the use of screens. 1, record 15, English, - flat%20tint
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
solid: To find the EDA [effective dot area], you measure the density of the solid. 3, record 15, English, - flat%20tint
Record 15, Key term(s)
- solid color
- flat color
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 15, Main entry term, French
- teinte en aplat
1, record 15, French, teinte%20en%20aplat
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- couleur en aplat 1, record 15, French, couleur%20en%20aplat
correct, feminine noun
- aplat 2, record 15, French, aplat
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Teinte pleine et unie obtenue au moyen d'un cliché non tramé. 1, record 15, French, - teinte%20en%20aplat
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
À l'aide d'un densitomètre, on mesure les densités dans l'aplat. 3, record 15, French, - teinte%20en%20aplat
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-11-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Construction Tools
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 16, Main entry term, English
- hammerheaded pick
1, record 16, English, hammerheaded%20pick
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The hammerheaded pick is a very old tool that came into the fire service via the railroad. The tool is very simple : a striking or hammerhead surface on one side of the tool head and a pick on the other side. The pick is wide at the head and tapers to a point at the end … The primary use for it in the fire service is as a digging tool. The striking surface as well as the pick can be used for digging earth, as in trench rescues, or for dismantling concrete or block in masonry accidents, such as collapses. 2, record 16, English, - hammerheaded%20pick
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 16, Main entry term, French
- pic à tête marteau
1, record 16, French, pic%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20marteau
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-10-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- attorn
1, record 17, English, attorn
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To turn over; to transfer to another money or goods; to assign to some particular use or service. To consent to the transfer of a rent or reversion. To agree to become tenant to one as owner or landlord of an estate previously held of another, or to agree to recognize a new owner of a property or estate and promise payment of rent to him.(Block, 5th, p. 128) 1, record 17, English, - attorn
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A tenant "attorns" when he, during the term of his lease, takes a lease from a person other than his landlord, the term in modern usage meaning to transfer or turn over to another or to assign to some particular use or service. (Words and Phrases/U.S, p. 517) 1, record 17, English, - attorn
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- attourner
1, record 17, French, attourner
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- s'attourner 1, record 17, French, s%27attourner
correct, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
attourner; s'attourner : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - attourner
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-10-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- apartment
1, record 18, English, apartment
correct, noun, Canada, United States
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- flat 1, record 18, English, flat
correct, Australia, New Zealand
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A room or a set of rooms used as a dwelling and located in a private house, a hotel, or a building containing only such rooms or suites with necessary passages and hallways... (Webster) 1, record 18, English, - apartment
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The word "flat", in common use, describes a dwelling which forms part only of a building, but it is applied in a wide variety of circumstances. A flat is usually, but not always, self contained and on a single floor. There is generally more than one flat in a building. That may be a purpose built block of identical or similar flats, or it may be the result of the conversion of a large house or a building formerly put to some other use.(Aldridge, "The Law of Flats", 1st ed., 1982, p. 3). 1, record 18, English, - apartment
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- appartement
1, record 18, French, appartement
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les termes «apartment» et «flat» sont synonymes, le premier s'emploie principalement au Canada et aux États-Unis, le second en Angleterre, en Australie et en Nouvelle-Zélande. 1, record 18, French, - appartement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
appartement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 18, French, - appartement
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Acception courante. En matière de propriété condominiale, les législateurs, surtout américains, ont souvent étendu le sens du terme apartment pour désigner toute unité condominiale, qu'elle soit ou non à usage d'habitation. On emploie plutôt dans la langue juridique générale le terme unit pour ce sens étendu. 1, record 18, French, - appartement
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-08-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 19, Main entry term, English
- block-structured language
1, record 19, English, block%2Dstructured%20language
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A design or programming language in which sequences of statements are demarcated, usually with begin and end delimiters. [Definition standardized by IEEE.] 2, record 19, English, - block%2Dstructured%20language
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
A computer language that supports the use of block statements. [Definition standardized by ISO/IEC. ] 3, record 19, English, - block%2Dstructured%20language
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
block-structured language: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and ISO/IEC. 4, record 19, English, - block%2Dstructured%20language
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 19, Main entry term, French
- langage à structure de blocs
1, record 19, French, langage%20%C3%A0%20structure%20de%20blocs
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Langage de conception ou de programmation dont les suites d'instruction sont habituellement délimitées par des bornes de début et de fin. 2, record 19, French, - langage%20%C3%A0%20structure%20de%20blocs
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Langage informatique qui permet l'utilisation de blocs d'instructions. [Définition normalisée par l'ISO/CEI.] 3, record 19, French, - langage%20%C3%A0%20structure%20de%20blocs
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
langage à structure de blocs : terme normalisé par l'ISO/CEI. 4, record 19, French, - langage%20%C3%A0%20structure%20de%20blocs
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-03-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 20, Main entry term, English
- automatic block signal system
1, record 20, English, automatic%20block%20signal%20system
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- ABS 2, record 20, English, ABS
correct, officially approved
Record 20, Synonyms, English
- automatic block system 3, record 20, English, automatic%20block%20system
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A system to provide safe movement of transport vehicles along a guideway, whereby a series of consecutive sections of guideway, i. e., blocks, are governed by block signals, cab signals, or both, actuated by occupancy of the track or by certain conditions affecting the use of a block, such as open points or a car standing on a turnout and blocking the main track. 4, record 20, English, - automatic%20block%20signal%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
automatic block signal system; ABS: term and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 5, record 20, English, - automatic%20block%20signal%20system
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 20, Main entry term, French
- système de cantonnement automatique
1, record 20, French, syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20automatique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- cantonnement automatique 2, record 20, French, cantonnement%20automatique
correct, masculine noun, officially approved
- CA 3, record 20, French, CA
correct, masculine noun, officially approved
- CA 3, record 20, French, CA
- block automatique 4, record 20, French, block%20automatique
masculine noun
- BA 5, record 20, French, BA
masculine noun
- BA 5, record 20, French, BA
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système de signalisation ferroviaire où des signaux de canton sont activés automatiquement lors de l'occupation ou de la libération d'un canton par un mouvement. 1, record 20, French, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20automatique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cantonnement automatique; CA : terme et abréviation uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 6, record 20, French, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20automatique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-02-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 21, Main entry term, English
- manual block system
1, record 21, English, manual%20block%20system
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- MBS 2, record 21, English, MBS
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
- manual block signal system 3, record 21, English, manual%20block%20signal%20system
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A block signal system operated manually, usually based on information transmitted by telephone or telegraph. 3, record 21, English, - manual%20block%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On portions of the railway so specified in the time table, or by special instructions, the use of the main track will be governed by the manual block system. 4, record 21, English, - manual%20block%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
manual block system; MBS: term and abbreviation officially approved by CP Rail. 5, record 21, English, - manual%20block%20system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 21, Main entry term, French
- système de cantonnement manuel
1, record 21, French, syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20manuel
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- cantonnement manuel 2, record 21, French, cantonnement%20manuel
correct, masculine noun, officially approved
- CM 3, record 21, French, CM
correct, masculine noun, officially approved
- CM 3, record 21, French, CM
- block manuel 4, record 21, French, block%20manuel
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système de cantonnement ferroviaire fonctionnant à l'aide d'un dispositif électrique reliant les appareils des postes qui commandent les signaux d'entrée de chaque canton. 5, record 21, French, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20manuel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cantonnement manuel; CM : terme et abréviation uniformisés par CP Rail. 6, record 21, French, - syst%C3%A8me%20de%20cantonnement%20manuel
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-02-23
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 22, Main entry term, English
- block
1, record 22, English, block
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- block section 2, record 22, English, block%20section
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A length of track of defined limits, the use of which by trains or engines is governed by block signals, cab signals, or both. 3, record 22, English, - block
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 22, Main entry term, French
- canton
1, record 22, French, canton
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- canton de signalisation 2, record 22, French, canton%20de%20signalisation
masculine noun
- section de block 3, record 22, French, section%20de%20block
feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tronçon de voie, d'une longueur déterminée, dont l'utilisation par un train ou par une locomotive est commandée par des signaux de canton ou par des signaux de cabine, ou par les deux. 4, record 22, French, - canton
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-01-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 23, Main entry term, English
- supplied quantity
1, record 23, English, supplied%20quantity
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, record 23, English, - supplied%20quantity
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
material measure : Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material : Note : The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, record 23, English, - supplied%20quantity
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 23, Main entry term, French
- grandeur fournie
1, record 23, French, grandeur%20fournie
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d'une mesure matérialisée. 2, record 23, French, - grandeur%20fournie
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, record 23, French, - grandeur%20fournie
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-12-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Record 24, Main entry term, English
- blockout
1, record 24, English, blockout
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- pocket 2, record 24, English, pocket
correct, Great Britain
- box-out 3, record 24, English, box%2Dout
noun, Great Britain
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed. 4, record 24, English, - blockout
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout. 5, record 24, English, - blockout
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A pocket connection is typically used when the wall below(i. e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists(or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily. 6, record 24, English, - blockout
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Pocket connection, wall. 7, record 24, English, - blockout
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Record 24, Main entry term, French
- réservation
1, record 24, French, r%C3%A9servation
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cavité ou orifice que l'on ménage dans la construction d'une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d'éviter de devoir procéder ensuite à des percements. 2, record 24, French, - r%C3%A9servation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d'une réservation en son centre, afin d'y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu'elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d'encombrement minimum pour les réseaux et d'acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d'état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d'avoir une connexion simple et rapide. 3, record 24, French, - r%C3%A9servation
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations. 4, record 24, French, - r%C3%A9servation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-10-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Air Conditioning and Heating
Record 25, Main entry term, English
- block programming
1, record 25, English, block%20programming
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The panel programs are specific companies’ proprietary systems and use concepts such as drum programming and block programming. 1, record 25, English, - block%20programming
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 25, Main entry term, French
- programmation par bloc
1, record 25, French, programmation%20par%20bloc
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les UTL [unités de traitement local] seront des appareils standard du fournisseur et devront permettre de répondre aux fonctionnalités suivantes : [...] gestion de fonctions de contrôle commande (telles que gestion de l'éclairage, gestion électrique, surveillance et commande d'équipements techniques, etc.) avec les mêmes types de matériels que pour la régulation D.D.C. [Digital Direct Control] et mêmes modes de programmation; la programmation développée suite à l'analyse fonctionnelle du [processus], devra être élaborée à partir d'un langage normalisé [...] et reconnu (tel que la programmation par bloc) et résider impérativement en mémoire non volatile [...] 1, record 25, French, - programmation%20par%20bloc
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
Record 26, Main entry term, English
- laminated arch
1, record 26, English, laminated%20arch
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An arch composed of multiple overlapping pieces of wood glued together. 2, record 26, English, - laminated%20arch
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
What type of building structure should we use? Steel? Laminated Arches? Concrete Block? Wood frame? Post and beam?... Laminated arch structures can enclose even greater spaces, and can create warm yet impressive interiors. However, laminated arch buildings may lack flexibility and expandability. Masonry, especially decorative block, can serve double duty as a load-bearing wall and as a finish system, but may lack warmth. 1, record 26, English, - laminated%20arch
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
Record 26, Main entry term, French
- arc en lamelles
1, record 26, French, arc%20en%20lamelles
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Arc en lamelles. Le matériau de base est la planche mince de 27 mm courbée au montage ou le basting de 65 mm courbé à chaud lors du séchage à l'étuve. Planches ou bastings sont juxtaposés et collés. 1, record 26, French, - arc%20en%20lamelles
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-05-31
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 27, Main entry term, English
- sample splitter
1, record 27, English, sample%20splitter
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- inlet splitter 1, record 27, English, inlet%20splitter
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Two main types of sample splitter are in common use, known as calibrated lead devices, and dividing valves. Most of these are based upon the principle that the head of the capillary column constitutes only a small proportion of the total outlet from the sample injection block. As the carrier gas enters the block it carries a small amount of the sample into the capillary column while the remainder is vented away through a larger opening. This can be done by having the capillary column held at the axis of a circular hole in the injection block, or by having it forming a narrow arm of a T-or Y-piece at the column head. In either case the amount going into the capillary column can often be further regulated by means of a tapered needle control. 1, record 27, English, - sample%20splitter
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 27, Main entry term, French
- diviseur d'échantillon
1, record 27, French, diviseur%20d%27%C3%A9chantillon
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-05-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
- Floors and Ceilings
Record 28, Main entry term, English
- concrete-block filler
1, record 28, English, concrete%2Dblock%20filler
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- filler block 2, record 28, English, filler%20block
correct
- filler 1, record 28, English, filler
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A concrete masonry unit used for filling in between joists or beams, and providing a platform for a cast-in-place concrete slab. 3, record 28, English, - concrete%2Dblock%20filler
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Floor blocks are made in various thicknesses for use in constructing... concrete floors. Two kinds are made : filler type, for use in a ribbed floor, and plank type, used when a flat block deck is required. 2, record 28, English, - concrete%2Dblock%20filler
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
- Planchers et plafonds
Record 28, Main entry term, French
- hourdis en béton
1, record 28, French, hourdis%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- hourdi en béton 1, record 28, French, hourdi%20en%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- hourdis en aggloméré 1, record 28, French, hourdis%20en%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
- hourdi en aggloméré 1, record 28, French, hourdi%20en%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
hourdis : Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers. 2, record 28, French, - hourdis%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
hourdi ou hourdis : Elément en céramique ou en béton placé entre les solives d'un plancher. 3, record 28, French, - hourdis%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Les planchers préfabriqués en béton sont, dans certains cas, (...) composés de solives préfabriquées servant de support (...) à des corps creux de remplissage (hourdis). L'ensemble est alors complété par coulage d'une chape armée (...) 2, record 28, French, - hourdis%20en%20b%C3%A9ton
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-03-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Illumination Engineering
Record 29, Main entry term, English
- lighting drawing
1, record 29, English, lighting%20drawing
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- illumination plan 2, record 29, English, illumination%20plan
correct
- lighting plan 3, record 29, English, lighting%20plan
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A drawing which specifies the type and location of lighting, lighting equipment and lighting system circuitry. [Definition standardized by ISO.] 4, record 29, English, - lighting%20drawing
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Besides layers for sheet borders and a title block, a lighting drawing typically contains layers for the ceiling grid, lights, lighting control switches, lighting circuitry, and text.... some designer's use an extra layer for switch legs in their lighting drawing so that the switch legs can be shown as a center line type. 5, record 29, English, - lighting%20drawing
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
lighting drawing: term standardized by ISO. 6, record 29, English, - lighting%20drawing
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Éclairagisme
Record 29, Main entry term, French
- dessin d'éclairage
1, record 29, French, dessin%20d%27%C3%A9clairage
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- plan d'éclairage 2, record 29, French, plan%20d%27%C3%A9clairage
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dessin spécifiant le type et l'emplacement du câblage de l'éclairage, de l'équipement d'éclairage et des systèmes d'éclairage. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 29, French, - dessin%20d%27%C3%A9clairage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Énoncé de la compétence. Exploiter les possibilités des systèmes d'éclairage. Éléments de la compétence. 1- Concevoir un plan d'éclairage. 2- Installer les composantes du système d'éclairage. 3- Vérifier l'efficacité du système d'éclairage. 3, record 29, French, - dessin%20d%27%C3%A9clairage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dessin d'éclairage : terme normalisé par l'ISO. 4, record 29, French, - dessin%20d%27%C3%A9clairage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-06-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Drugs and Drug Addiction
Record 30, Main entry term, English
- methadone maintenance treatment
1, record 30, English, methadone%20maintenance%20treatment
correct
Record 30, Abbreviations, English
- MMT 2, record 30, English, MMT
correct
Record 30, Synonyms, English
- methadone maintenance therapy 3, record 30, English, methadone%20maintenance%20therapy
correct
- methadone replacement therapy 4, record 30, English, methadone%20replacement%20therapy
correct, less frequent
- methadone substitution therapy 5, record 30, English, methadone%20substitution%20therapy
correct, less frequent
- methadone substitution treatment 6, record 30, English, methadone%20substitution%20treatment
correct, less frequent
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Methadone maintenance treatment (MMT) can help injection drug users ... reduce or stop injecting and return to productive lives. ... Methadone ... works by "occupying" the brain receptors sites affected by heroin and other opiates. 2, record 30, English, - methadone%20maintenance%20treatment
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Methadone maintenance therapy is the most widely known and well-researched treatment for opioid dependency. Goals of therapy are to prevent abstinence syndrome, reduce narcotic cravings and block the euphoric effects of illicit opioid use. 3, record 30, English, - methadone%20maintenance%20treatment
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Drogues et toxicomanie
Record 30, Main entry term, French
- traitement de substitution à la méthadone
1, record 30, French, traitement%20de%20substitution%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- traitement d'entretien à la méthadone 2, record 30, French, traitement%20d%27entretien%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] le traitement de substitution à la méthadone réduit la consommation d'héroïne, de cocaïne, et les comportements de consommation à risque pour la transmission du VIH et des ITSS [infections transmissibles sexuellement et par le sang] pour la majorité des personnes en traitement. 1, record 30, French, - traitement%20de%20substitution%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-11-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Record 31, Main entry term, English
- pulse shape selector
1, record 31, English, pulse%20shape%20selector
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The block diagram of a radiometer with semiconductor detectors for the measurement of alpha particles is described. The discrimination is attained by introduction of a pulse amplitude selector in the narrow zone corresponding to the position of the spectral lines of the emitter. The high stability of the response is attained by use of a system for the self-stabilization of the energy characteristics [...] A pulse shape selector is used for reduction of the background level resulting from [a] noise.(trauth). 1, record 31, English, - pulse%20shape%20selector
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Radioprotection
Record 31, Main entry term, French
- sélecteur de forme
1, record 31, French, s%C3%A9lecteur%20de%20forme
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On dessine le tableau avant du GBF [générateur de tension variable] utilisé en repérant bien : le bouton arrêt-marche; la sortie et la masse; le sélecteur de forme de signal, sinusoïdal, dents de scie et créneaux; le sélecteur de gamme de fréquence et le bouton de réglage de la fréquence dans la gamme; les deux gammes de niveau de sortie (2 et 20 V) et le bouton de réglage dans la gamme [...] 1, record 31, French, - s%C3%A9lecteur%20de%20forme
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-10-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 32, Main entry term, English
- Rutschblock test
1, record 32, English, Rutschblock%20test
correct, see observation, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
- RB 2, record 32, English, RB
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, English
- Rutschblock 2, record 32, English, Rutschblock
correct
- rutschblock test 3, record 32, English, rutschblock%20test
- shear block test 4, record 32, English, shear%20block%20test
- slide block test 4, record 32, English, slide%20block%20test
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A stability test in which a person, usually on skis or a snowboard, loads a large blocks of the snowpack in stages. 5, record 32, English, - Rutschblock%20test
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test(shear block) and it's cousin the Rutschkiel test... have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope(2 meters wide by 1. 5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 6, record 32, English, - Rutschblock%20test
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Yesterday Rutschblock tests on a south-east aspect were giving a score of 3 down 55 cm at the base of the recent storm snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 32, English, - Rutschblock%20test
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it’s a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block. 6, record 32, English, - Rutschblock%20test
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Rutschblock test; RB: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, record 32, English, - Rutschblock%20test
Record 32, Key term(s)
- slide-block test
- shear-block test
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 32, Main entry term, French
- test Rutschblock
1, record 32, French, test%20Rutschblock
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
- RB 2, record 32, French, RB
correct, officially approved
Record 32, Synonyms, French
- essai Rutschblock 2, record 32, French, essai%20Rutschblock
correct, masculine noun, officially approved
- RB 2, record 32, French, RB
correct, officially approved
- RB 2, record 32, French, RB
- Rutschblock 2, record 32, French, Rutschblock
correct, masculine noun
- test du bloc glissant 3, record 32, French, test%20du%20bloc%20glissant
masculine noun
- essai du bloc glissant 4, record 32, French, essai%20du%20bloc%20glissant
see observation, masculine noun
- test du bloc norvégien 5, record 32, French, test%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
masculine noun, France
- essai du bloc norvégien 4, record 32, French, essai%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
proposal, masculine noun, France
- bloc norvégien 6, record 32, French, bloc%20norv%C3%A9gien
masculine noun, France
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Test permettant d'évaluer la stabilité d'un bloc de neige prédécoupé afin d'apprécier le risque d'avalanche. 6, record 32, French, - test%20Rutschblock
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le Rutschblock permet de simuler l'effet de surcharge occasionné par le passage d'un seul skieur sur le manteau neigeux. 2, record 32, French, - test%20Rutschblock
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Des tests Rutschblock effectués hier dans un versant sud-est, à la base de la neige de tempête récente, ont donné un résultat de 3, à 55 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 32, French, - test%20Rutschblock
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d'un essai de glissement d'un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d'arriver à estimer un degré de risque. En France [...] il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien [...] Le bloc prédécoupé a la forme d'un triangle équilatéral [dans ce cas du coin suisse]. Le bloc norvégien est une variante de la méthode précédente. La seule différence réside dans la réalisation d'un bloc au lieu d'un prisme. 6, record 32, French, - test%20Rutschblock
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
test Rutschblock; essai Rutschblock; RB : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 7, record 32, French, - test%20Rutschblock
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-06-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- Cosmetology
- The Skin
Record 33, Main entry term, English
- sun screen
1, record 33, English, sun%20screen
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- sunscreen 2, record 33, English, sunscreen
correct
- sunblock 3, record 33, English, sunblock
correct, see observation
- suntan lotion 3, record 33, English, suntan%20lotion
avoid, see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A substance added to a cosmetic product (lotion, spray, cream) to protect the skin from the sun’s ultraviolet (UV) radiation in order to reduce sunburn and other skin damage, thus leading to a lower risk of skin cancer; by extension, the product itself. 4, record 33, English, - sun%20screen
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The best sunscreens protect against both UVB (ultraviolet radiation with wavelength between 290 and 320 nanometres), which can cause sunburn, and UVA (between 320 and 400 nanometres), which damages the skin with more long-term effects, such as premature skin aging. Most sunscreens work by containing either an organic chemical compound that absorbs ultraviolet light (such as oxybenzone) or an opaque material that reflects light (such as titanium dioxide, zinc oxide), or a combination of both. Typically, absorptive materials are referred to as chemical blocks, whereas opaque materials are mineral or physical blocks. 3, record 33, English, - sun%20screen
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
suntan lotion :... an incorrect term for sunscreen as it is something entirely different. Suntan lotion is used to moisturize and maximize UV exposure and tanning, rather than block it. These are commonly called indoor tanning lotions when designed for use with tanning beds or just suntan lotion if designed for outdoor use and may or may not have SPF protection in them. 3, record 33, English, - sun%20screen
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Cosmétologie
- Appareil cutané
Record 33, Main entry term, French
- écran solaire
1, record 33, French, %C3%A9cran%20solaire
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- filtre solaire 2, record 33, French, filtre%20solaire
correct, masculine noun
- substance antisolaire 2, record 33, French, substance%20antisolaire
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Préparation ajoutée aux produits cosmétiques antisolaires (lotions, crèmes) afin d'absorber ou de réfléchir les rayonnements ultraviolets responsables des coups de soleil; par extension, ces produits eux-mêmes. 3, record 33, French, - %C3%A9cran%20solaire
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Produit contenant un écran solaire; lotion écran solaire; marque d'écran solaire. 3, record 33, French, - %C3%A9cran%20solaire
Record number: 33, Textual support number: 2 PHR
Appliquer un écran solaire (sur la peau). 3, record 33, French, - %C3%A9cran%20solaire
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Estética personal
- Productos de belleza
- Piel
Record 33, Main entry term, Spanish
- filtro solar
1, record 33, Spanish, filtro%20solar
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- filtro de protección solar 2, record 33, Spanish, filtro%20de%20protecci%C3%B3n%20solar
correct, masculine noun
- protección solar 3, record 33, Spanish, protecci%C3%B3n%20solar
feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Existen varias formas diferentes de especificar el factor de protección solar (FPS) de un producto, por lo que recuerde comprobar qué sistema está utilizando cuando compre un filtro solar. Por ejemplo, los números norteamericanos de FPS suelen ser el doble que los números de FPS de los productos europeos. Es decir, una crema solar americana con FPS 8 es, de hecho, equivalente a una europea con FPS 4. Pregunte siempre al farmacéutico si tiene alguna duda. 4, record 33, Spanish, - filtro%20solar
Record 34 - internal organization data 2006-10-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language (General)
Record 34, Main entry term, English
- Canadian Aboriginal Syllabics Encoding Committee
1, record 34, English, Canadian%20Aboriginal%20Syllabics%20Encoding%20Committee
correct
Record 34, Abbreviations, English
- CASEC 2, record 34, English, CASEC
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
When Catholic Missionaries first arrived in Canada, they had a lot of trouble trying to figure out how to give the Bible to the aborigines. Not only were the phonettes of many First Nations languages quite beyond the scope of the alphabet, these people had no written system of their own. The missionaries therefore developed a general syllabary for use among the aborigines. Although it might seem strange to use a syllabary instead of an alphabet, in actual fact most writing traditions develop as syllabaries instead of alphabets. The missionaries probably chose to use a syllabary because it is conceptually simpler, and therefore a better introduction to the principle of writing for peoples who had no previous exposure to such a practice. The Canadian Aboriginal Syllabics system consists of a variety of geometric shapes. Each shape is associated with a consenant, and its spatial orientation is associated with a vowel. Today, the Canadian Aboriginal Syllabics are used as the primary means of codifying many First Nations languages. A Unicode chart helps maintain the use of these languages into the 21st Century, and supports computer use and a web presence for these nations. The characters in this code block are a unification of various local syllabaries of Canada into a single repertoire based on character appearance. The syllabics were originally invented in the late 1830s by James Evans for Algonquian languages, and then adopted and altered by various communities and linguistic groups. The primary used community for this script consists of several aboriginal groups throughout Canada, including Algonquian, inuktitut and Athapascan language families. The script is also used by government agencies and in business, education and media. The repertoire is organized primarily on structural principles found in the 1994 report of the Canadian Aboriginal Syllabics Encoding Committee, and is essentially a glyphic encoding. 3, record 34, English, - Canadian%20Aboriginal%20Syllabics%20Encoding%20Committee
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- Comité de codage du syllabaire autochtone canadien
1, record 34, French, Comit%C3%A9%20de%20codage%20du%20syllabaire%20autochtone%20canadien
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- CCSAC 1, record 34, French, CCSAC
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Key term(s)
- Comité canadien de codage de l'écriture syllabique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-05-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Crop Protection
Record 35, Main entry term, English
- Pesticide Awareness Day
1, record 35, English, Pesticide%20Awareness%20Day
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In June the Supreme Court of Canada ruled in favour of municipalities and their powers to ban the spraying of pesticides for cosmetic purposes. To celebrate this landmark decision a pesticide awarenessday will take place tomorrow in room 200 of the West Block. Citizen's groups, environmental and public health organizations and interested parliamentarians will discuss their experiences of pesticide use reduction. Displays and exhibits are part of the program. Organic food will be served. 1, record 35, English, - Pesticide%20Awareness%20Day
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Protection des végétaux
Record 35, Main entry term, French
- Journée de sensibilisation aux dangers de l'utilisation des pesticides
1, record 35, French, Journ%C3%A9e%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20l%27utilisation%20des%20pesticides
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans une décision rendue en juin dernier, la Cour suprême du Canada a autorisé les autorités municipales à interdire l'épandage de pesticides à des fins esthétiques. Pour marquer cette décision historique, une Journée de sensibilisation aux dangers des pesticides sera organisée demain dans la pièce no 200 de l'édifice de l'Ouest. Des associations de citoyens, de défense de l'environnement et de santé publique et tous les parlementaires que la question intéresse y échangeront leurs expériences respectives en matière de réduction de l'utilisation des pesticides. Une exposition a été prévue ainsi que des présentations pédagogiques. Des aliments biologiques seront servis. 1, record 35, French, - Journ%C3%A9e%20de%20sensibilisation%20aux%20dangers%20de%20l%27utilisation%20des%20pesticides
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2006-01-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- block-structured language
1, record 36, English, block%2Dstructured%20language
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
programming language that supports the use of block statements 1, record 36, English, - block%2Dstructured%20language
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Examples: Ada, ALGOL, C, Pascal, PL/I. 1, record 36, English, - block%2Dstructured%20language
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
block-structured language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 36, English, - block%2Dstructured%20language
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- langage à structure de blocs
1, record 36, French, langage%20%C3%A0%20structure%20de%20blocs
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
langage de programmation qui permet l'utilisation d'instructions blocs 1, record 36, French, - langage%20%C3%A0%20structure%20de%20blocs
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Ada, ALGOL, C, Pascal, PL/I. 1, record 36, French, - langage%20%C3%A0%20structure%20de%20blocs
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
langage à structure de blocs : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 36, French, - langage%20%C3%A0%20structure%20de%20blocs
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-05-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
Record 37, Main entry term, English
- inertia block
1, record 37, English, inertia%20block
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- reaction mass 1, record 37, English, reaction%20mass
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In certain applications, it is not desirable or feasible to mount a machine directly on vibration isolators. Instead, the machine is attached to a relatively heavy and rigid block(usually made of concrete), which is then supported by suitable isolators. The use of such a massive block(called an inertia block or reaction mass) is desirable for the following reasons : 1. If a machine(such as a diesel engine, forging hammer, or vibration testing machine) generates relatively large forces during its operation, the overall movements of the machine on its isolation system tends to become excessive unless its effective mass is subtantially increased. Rigidly attaching the machine to an inertia block and mounting the inertia block on isolators can achieve this increase in effective mass. 1, record 37, English, - inertia%20block
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
Record 37, Main entry term, French
- stabilisateur
1, record 37, French, stabilisateur
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- reaction mass 1, record 37, French, reaction%20mass
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-02-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 38, Main entry term, English
- clinching
1, record 38, English, clinching
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CLINCH. The part of a horseshoe nail visible on the outside of a shod horse’s hoof. This part of the nail is folded down against the hoof to form a clamp, and normally has to be straightened or removed before the horseshoe can be pulled off without doing damage to the hoof. a.k.a.: Clench. 2, record 38, English, - clinching
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Diamond Clincher, 12. Designed for easier clinching of nails, less use of clinch block and hammer. 3, record 38, English, - clinching
Record 38, Key term(s)
- clenching tongs
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 38, Main entry term, French
- rivetage
1, record 38, French, rivetage
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le rivetage : Les pointes des clous dépassant de la paroi du sabot sont coupées. 2, record 38, French, - rivetage
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Record 38, Main entry term, Spanish
- remache
1, record 38, Spanish, remache
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Acción y efecto de remachar. 2, record 38, Spanish, - remache
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
remachar : Machacar la punta o la cabeza del clavo ya clavado. 3, record 38, Spanish, - remache
Record 39 - internal organization data 2004-06-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Diamond Industry
Record 39, Main entry term, English
- vee block
1, record 39, English, vee%20block
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- V-block 2, record 39, English, V%2Dblock
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A steel block used in manual bruting for inverted dopping. 3, record 39, English, - vee%20block
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Brute diamonds using the manual method :... g) set the diamonds onto the dops, table-side down :-invert the diamonds, if using hollow dops :-use a vee block to position the table perpendicular to the dop... 3, record 39, English, - vee%20block
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Industrie diamantaire
Record 39, Main entry term, French
- bloc en vé
1, record 39, French, bloc%20en%20v%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Bloc d'acier ayant une rainure triangulaire utilisé pour le sertissage sur dop creux. 2, record 39, French, - bloc%20en%20v%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-05-03
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 40, Main entry term, English
- pulsed plasma thruster
1, record 40, English, pulsed%20plasma%20thruster
correct
Record 40, Abbreviations, English
- PPT 2, record 40, English, PPT
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The pulsed plasma thruster(PPT) with solid propellant is used for low power propulsion systems; typically with an average power less than thirty watts. Capacitor stored electrical energy is used to create a pulsed arc discharge across the face of a block of propellant, teflon in most implementations to date. The combination of thermal flux, particle bombardment and surface reactions ablates and ionises a small amount of the solid material... The peak discharge current is high, in the region of tens of kA. The self-induced magnetic field acts on the ions moving in the electric field creating the discharge to create a Lorentz body force that accelerates the plasma. Teflon PPTs have enjoyed limited use in east-west station keeping and sun pointing applications. PPTs do not produce sufficient thrust to be considered as candidates to provide primary propulsion of future out of Earth orbit missions and were not considered for SMART-1. 2, record 40, English, - pulsed%20plasma%20thruster
Record 40, Key term(s)
- pulsed-plasma thruster
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 40, Main entry term, French
- propulseur à plasma pulsé
1, record 40, French, propulseur%20%C3%A0%20plasma%20puls%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-03-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Meteorology
- Polar Geography
- Glaciology
Record 41, Main entry term, English
- Rutschkiel test
1, record 41, English, Rutschkiel%20test
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- swiss test 2, record 41, English, swiss%20test
- wedge test 2, record 41, English, wedge%20test
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test(shear block) and it's cousin the Rutschkiel test(pronounced Rootch-kyle) have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope(2 meters wide by 1. 5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 1, record 41, English, - Rutschkiel%20test
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it’s a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block. 1, record 41, English, - Rutschkiel%20test
Record 41, Key term(s)
- rutschkiel test
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Météorologie
- Géographie du froid
- Glaciologie
Record 41, Main entry term, French
- essai de coin suisse
1, record 41, French, essai%20de%20coin%20suisse
see observation, masculine noun, France
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- coin suisse 1, record 41, French, coin%20suisse
see observation, masculine noun, France
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Test basé sur la stabilité d'un coin prédécoupé et chargé afin d'apprécier le risque d'avalanche. 1, record 41, French, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d'un essai de glissement d'un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d'arriver à estimer un degré de risque. En France, selon un usage d'origine obscure, il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien : le coin suisse est une méthode d'évaluation du risque testée par l'armée suisse, puis popularisée entre autres par le guide W. Munter qui l'a largement éprouvée [...] Le bloc prédécoupé a la forme d'un triangle équilatéral [dont la surface est de] 3 m². 1, record 41, French, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce test est similaire au «test Rutschblock». Seule la forme du bloc de neige concerné est différente. Aussi, «bloc norvégien» est un régionalisme de «test Rutschblock». 2, record 41, French, - essai%20de%20coin%20suisse
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-01-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Geology
Record 42, Main entry term, English
- rock
1, record 42, English, rock
correct, see observation, noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- ball 1, record 42, English, ball
correct, see observation, noun, officially approved
- bell 1, record 42, English, bell
correct, see observation, noun, officially approved
- block 1, record 42, English, block
correct, see observation, noun, officially approved
- boots 1, record 42, English, boots
correct, see observation, plural, officially approved
- boulder 1, record 42, English, boulder
correct, see observation, officially approved
- bull 1, record 42, English, bull
correct, see observation, noun, officially approved
- burr 1, record 42, English, burr
correct, see observation, noun, officially approved
- moll 1, record 42, English, moll
correct, see observation, officially approved
- nubble 1, record 42, English, nubble
correct, see observation, officially approved
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Small mass of rock usually projecting above the water surface. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Puffin Rock, Nfld. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Robinsons Ball, N.S. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 3 CONT
The Bells of Chance Cove, Nfld. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 4 CONT
Coopers Block, Nfld. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 5 CONT
Sly Boots, Ont. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 6 CONT
Datum Boulder, B.C. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 7 CONT
Passage Bull, N.S. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 8 CONT
Uncle Dickies Burr, Nfld. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 9 CONT
Mad Mall, Nfld. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 10 CONT
Round Island Nubble, N.S. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
rock: usually smaller than an island. Widely used generic. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
ball: rare; generic used in N.S. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
bell: rare; generic used in Nfld. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
block: rare; generic used in Nfld. and N.S. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
boots: rare; generic used in Nfld. and Ont. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 6 OBS
boulder: rare; generic used in B.C. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 7 OBS
bull: rare; generic used in Nfld., N.S. and N.B. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 8 OBS
burr: rare; generic used in Nfld. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 9 OBS
moll: uncommon; generic used in Nfld. and N.S. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 10 OBS
nubble: uncommon; generic used in N.S. and N.B. 1, record 42, English, - rock
Record number: 42, Textual support number: 11 OBS
rock; ball; bell; block; boots; boulder; bull; burr; moll; nubble : terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada(GNBC)(formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names--CPCGN) within the scope of its glossary(TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 42, English, - rock
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géologie
Record 42, Main entry term, French
- rocher
1, record 42, French, rocher
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- roche 1, record 42, French, roche
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Masse solide isolée, s'élevant du fond de la mer, d'un lac ou d'un cours d'eau. 1, record 42, French, - rocher
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Rocher, Percé, Qué. 1, record 42, French, - rocher
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Roche à Veillon, Qué. 1, record 42, French, - rocher
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
rocher : générique attesté au Qué. et à T.-N. 1, record 42, French, - rocher
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
roche : générique attesté au Qué. 1, record 42, French, - rocher
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
rocher; roche : termes et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 42, French, - rocher
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geología
Record 42, Main entry term, Spanish
- roca
1, record 42, Spanish, roca
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Bloque, [...] escollo y, en general, masa grande de piedra suelta o aislada [...] en el mar. 1, record 42, Spanish, - roca
Record 43 - internal organization data 2003-09-08
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 43, Main entry term, English
- multiplex
1, record 43, English, multiplex
correct, noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A stream of all the digital data carrying one or more services within a single physical channel. 2, record 43, English, - multiplex
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The J system modulation plan involved the first use of the 60-to-180 kHz 12-channel group band, which has become a Bell system and worldwide standard building block for multiplex equipment. 3, record 43, English, - multiplex
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 43, Main entry term, French
- multiplex
1, record 43, French, multiplex
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Flux de toutes les données numériques véhiculant un ou plusieurs services sur un canal physique unique. 2, record 43, French, - multiplex
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La commutation temporelle MIC [modulation par impulsions et codage] consiste à répartir les échantillons arrivant sur les multiplex entrants dans les voies convenables des multiplex sortants. 3, record 43, French, - multiplex
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 43, Main entry term, Spanish
- multiplex 1, record 43, Spanish, multiplex
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-06-20
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 44, Main entry term, English
- splash block
1, record 44, English, splash%20block
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- splash pad 2, record 44, English, splash%20pad
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The downspout takes the water from the gutter and down to the drainage pipe or splash block on the ground... If your downspout drains into an underground drain pipe, it is wise to use some kind of stainer in the eavestrough to prevent debris from clogging the underground pipe. If you do not use underground drainage, use a piece of downspout and an elbow to direct the water away from the house and dump onto a splash block. 3, record 44, English, - splash%20block
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Rain and melted snow on the roof are collected by the eavestroughs and channeled to the ground by downspouts. These downspouts are then connected to an extension pipe or splash pad which carries the rainwater away from the house, ensuring that it does not soak into the ground close to your house. 4, record 44, English, - splash%20block
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 44, Main entry term, French
- culière
1, record 44, French, culi%C3%A8re
correct, feminine noun, France
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- cuiller 2, record 44, French, cuiller
correct, feminine noun
- bloc parapluie 3, record 44, French, bloc%20parapluie
correct, masculine noun, Canada
- cuvette 4, record 44, French, cuvette
feminine noun, France
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Pierre creusée ou canal généralement recouvert d'une dalle en pierre ou en béton, d'une plaque de fonte ou de tôle, recevant les eaux au pied d'une descente pluviale pour les conduire à un filet d'eau (voir caniveau). 5, record 44, French, - culi%C3%A8re
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Record 44, Main entry term, Spanish
- salpicadero
1, record 44, Spanish, salpicadero
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-05-06
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Cargo (Water Transport)
Record 45, Main entry term, English
- dunnage
1, record 45, English, dunnage
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Timber and timber products such as plywood, are still the main type of dunnage materials in use... Dunnage is used for the following reasons : a. To spread the load over the surface area of the tank top, between deck or deck and also between horizontal tiers of cargo. b. To increase friction between steel surfaces(tank top and cargo, etc.). c. To tie the cargo together to prevent any movement in the stow. d. To keep the cargo away from the tank top or deck and away from the steel structure at the ships’ sides... e. To block void spaces, brace and support cargo and block cargo to prevent movement. f. To create a divide, an auxiliary deck or level surface. 2, record 45, English, - dunnage
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Constructions navales
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 45, Main entry term, French
- fardage
1, record 45, French, fardage
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Plan de bois au fond de la cale d'un bateau qui permet d'éviter que les marchandises soient en contact avec les tôles. 2, record 45, French, - fardage
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 45, Main entry term, Spanish
- fardaje
1, record 45, Spanish, fardaje
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-02-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Record 46, Main entry term, English
- adjustable bearing
1, record 46, English, adjustable%20bearing
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There are several ways to provide a precision fit between the linear bearing and the shafting. The easiest is to use an adjustable bearing inside an adjustable housing block. 1, record 46, English, - adjustable%20bearing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Record 46, Main entry term, French
- coussinet réglable
1, record 46, French, coussinet%20r%C3%A9glable
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- coussinet ajustable 1, record 46, French, coussinet%20ajustable
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-10-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- North American Football
Record 47, Main entry term, English
- blocking
1, record 47, English, blocking
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent. 2, record 47, English, - blocking
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier. 3, record 47, English, - blocking
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball (crackback block). 2, record 47, English, - blocking
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent's thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker. 3, record 47, English, - blocking
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted. 4, record 47, English, - blocking
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 47, Main entry term, French
- blocage
1, record 47, French, blocage
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire. 2, record 47, French, - blocage
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit. 3, record 47, French, - blocage
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-10-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 48, Main entry term, English
- body checking
1, record 48, English, body%20checking
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- body-checking 2, record 48, English, body%2Dchecking
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The legal use of the upper part of the body to block an opponent by hitting him above the knees from the side of front after using no more than two strides to reach the opponent. 1, record 48, English, - body%20checking
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between "body checking," the action, and "body check," its result, as in "Body checking is allowed in both hockey and lacrosse." and it was a violent body check delivered by one of hockey’s most feared goons. 3, record 48, English, - body%20checking
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 48, Main entry term, French
- mise en échec
1, record 48, French, mise%20en%20%C3%A9chec
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- arrêt sur l'homme 2, record 48, French, arr%C3%AAt%20sur%20l%27homme
masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] le but de la mise en échec avec le corps est de bloquer la progression du porteur de la rondelle d'une façon licite. 1, record 48, French, - mise%20en%20%C3%A9chec
Record 48, Key term(s)
- mise en échec avec le corps
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-09-26
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 49, Main entry term, English
- stanol
1, record 49, English, stanol
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- sitostanol 1, record 49, English, sitostanol
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A sterol called sitostanol, also called stanol, is now being used in margarines(Benecol, Take Control). Benecol is derived from pine bark and Take Control from soybeans; both are effective. Studies on stanol margarines have reported lower LDL and total cholesterol with their use, including children with inherited high cholesterol levels, although not all studies are positive. In one 1999 study, sitostanol was significantly effective in reducing cholesterol absorption, but only when it was mixed in a solution containing lecithin. Of concern is the possibility that stanol may block absorption of important fat-soluble nutrients. One study suggested that it may impair absorption of beta carotene and vitamin E but has no effect on vitamins A and D, two other fat soluble vitamins. 1, record 49, English, - stanol
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Biochimie
Record 49, Main entry term, French
- stanol
1, record 49, French, stanol
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- sitostanol 2, record 49, French, sitostanol
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Quelle est la différence entre les stérols et les stanols? Depuis des décennies, les recherches appuient la capacité des stérols végétaux à réduire le cholestérol sanguin. Les stanols végétaux (ou phytostanols), qui sont formés par l'hydrogénation des stérols végétaux dérivés de la pulpe de bois, sont très peu présents dans le régime alimentaire et n'ont pas été soumis à une recherche aussi intensive. Des essais cliniques indépendants ont montré que les stérols (la forme naturelle et non saturée) et les stanols (la forme hydrogénée et saturée) végétaux sont tout aussi efficaces à réduire le cholestérol et peuvent procurer des bienfaits sur la santé cardiaque. Une étude récente par Jones et al, de l'université McGill, a toutefois révélé que les stérols sont sensiblement plus efficaces que les stanols pour abaisser les taux sanguins de cholestérol total et de cholestérol LDL. 3, record 49, French, - stanol
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
L'étude de référence [...] montre une réduction modérée mais significative du LDL-Cholestérol, sur de petits échantillons de populations et sur de brèves périodes de suivi. Nous n'avons pas trouvé d'études de réduction de morbidité et de mortalité concernant les margarines enrichies en stérols ou en stanols. Il convient donc de rester vigilant avant de conseiller ces margarines à nos patients présentant une hypercholestérolémie. 4, record 49, French, - stanol
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-01-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electrochemistry
- Bioengineering
- Biochemistry
Record 50, Main entry term, English
- starch gel electrophoresis
1, record 50, English, starch%20gel%20electrophoresis
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Starch gel electrophoresis has been a popular technique, although it is now somewhat superseded by the use of polyacrylamide gels, which minimize convection and diffusion effects. A block or "plate" of starch gel is prepared, and the sample is applied in a narrow band(line) across the block about midway between the ends, which are contacted with electrodes through a connecting bridge. When current is passed through the cell, the different components of a mixture move with velocities that depend on their electric charges, their sizes, and their shapes. As electrophoresis proceeds, the negatively charged components migrate toward the anode and the positively charged components migrate toward the cathode. The result is a series of separated bands or lines of sample constituents, such as visualized by a stain. 2, record 50, English, - starch%20gel%20electrophoresis
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Recently considerable progress has been made in assaying alleles, or variants, of some 15 genes that code for enzyme sysnthesis, which is readily detected by starch-gel electrophoresis. 3, record 50, English, - starch%20gel%20electrophoresis
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Électrochimie
- Technique biologique
- Biochimie
Record 50, Main entry term, French
- électrophorèse de gel d'amidon
1, record 50, French, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20de%20gel%20d%27amidon
proposal, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- électrophorèse sur gel d'amidon 2, record 50, French, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gel%20d%27amidon
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
On a fait de grands progrès dans la détection d'allèles, ou de variants d'une quinzaine de gènes qui codent pour des synthèses d'enzymes facilement décelées par électrophorèse sur gel d'amidon. 3, record 50, French, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20de%20gel%20d%27amidon
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Electroquímica
- Bioingeniería
- Bioquímica
Record 50, Main entry term, Spanish
- electroforesis en gel de almidón
1, record 50, Spanish, electroforesis%20en%20gel%20de%20almid%C3%B3n
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-08-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 51, Main entry term, English
- derrick boom
1, record 51, English, derrick%20boom
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Securing boom. Dogs, pawls, or other positive holding mechanism on the hoist shall be engaged. When not in use, the derrick boom shall :(a) Be laid down;(b) Be secured to a stationary member, as nearly under the head as possible, by attachment of a sling to the load block; or(c) Be hoisted to a vertical position and secured to the mast. 2, record 51, English, - derrick%20boom
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Thus an invention by a Canadian contractor Benjamin Chaffey, a steam-powered boom derrick, was applied for the first time in bridge construction ... 3, record 51, English, - derrick%20boom
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Levage
Record 51, Main entry term, French
- flèche de derrick
1, record 51, French, fl%C3%A8che%20de%20derrick
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Une invention de l'entrepreneur canadien Benjamin Chaffey, un derrick à flèche à vapeur, fut ainsi utilisée pour la première fois dans la construction d'un pont. 2, record 51, French, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
derrick : engin de levage composé d'un haut mât vertical en treillis et d'une longue flèche à inclinaison variable, articulée sur le pied du mât, l'ensemble étant monté sur un pivot de rotation horizontale. 3, record 51, French, - fl%C3%A8che%20de%20derrick
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-03-27
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
- Human Behaviour
Record 52, Main entry term, English
- Thematic Apperception Test
1, record 52, English, Thematic%20Apperception%20Test
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... a projective method for the investigation of personality that consists of a series of 20 pictures about which individual are instructed to tell stories (Murray, 1943). ... users of the test relate a plot with a beginning, a middle, and an end. ... the individual [has] to use his imagination freely in order to tell what the people are thinking and feeling. 1, record 52, English, - Thematic%20Apperception%20Test
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
The Thematic Apperception Test and the Rorschach Ink Block Test are only two widely used examples of the use of art and imagery in standardized diagnotic testing. These tests use a combination of colors, designs, and pictures as a method of getting people to project meaning of the images. The pictures and images are ambiguous enough that people have to project their way of seeing, feeling, and generally expanding their life view. 1, record 52, English, - Thematic%20Apperception%20Test
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
- Comportement humain
Record 52, Main entry term, French
- Thematic Apperception Test
1, record 52, French, Thematic%20Apperception%20Test
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
- T.A.T. 2, record 52, French, T%2EA%2ET%2E
correct
Record 52, Synonyms, French
- test d'aperception de thèmes 3, record 52, French, test%20d%27aperception%20de%20th%C3%A8mes
correct, masculine noun
- test d'aperception thématique de Murray 4, record 52, French, test%20d%27aperception%20th%C3%A9matique%20de%20Murray
correct, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le T.A.T. ou Thematic Apperception Test [...] consiste à présenter une série de dessins et à demander de raconter une histoire d'après ces dessins. [...] Dans l'histoire qu'il doit raconter, le sujet doit dire ce que le dessin représente, ce qui s'est passé avant le dessin pour amener à la situation actuelle et enfin, ce qui se passera après l'image dans la conclusion; il doit indiquer aussi ce que pensent les personnages. 5, record 52, French, - Thematic%20Apperception%20Test
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
EMPSY, 1970, vol. 1, N° 37190 A10, p. 13. 6, record 52, French, - Thematic%20Apperception%20Test
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
EMPSY, 1970, vol. 1, N° 37190 A10, p. 13. 6, record 52, French, - Thematic%20Apperception%20Test
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1999-10-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Construction
Record 53, Main entry term, English
- cornerstone
1, record 53, English, cornerstone
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
ceremonial building block, usually placed ritually in the outer wall of a building to commemorate dedication. Sometimes it is solid, with date or other inscription. More typically, it is hollowed out to contain metal receptacles for newspapers, photographs, currency, books, or other documents reflecting current customs, with a view to their historical use when the building is remodelled or demolished. 2, record 53, English, - cornerstone
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Until the development of modern construction, the stone was usually at a corner, possibly as the first of the foundation stones, and it was a real support. Today, to be called a cornerstone, it need not be a support, at a corner, or even in the foundation. Often it is placed ornamentally in the facade or in an interior wall or floor. 2, record 53, English, - cornerstone
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Construction
Record 53, Main entry term, French
- première pierre
1, record 53, French, premi%C3%A8re%20pierre
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- première-pierre 2, record 53, French, premi%C3%A8re%2Dpierre
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Bloc posé dans les fondations, portant une inscription ou contenant une médaille commémorative du début de la construction. 2, record 53, French, - premi%C3%A8re%20pierre
Record number: 53, Textual support number: 2 DEF
pierre de fondation, généralement pierre d'angle, posée solennellement. (On y pratique une cavité dans laquelle on loge un document, une médaille commémorative.) 3, record 53, French, - premi%C3%A8re%20pierre
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-03-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 54, Main entry term, English
- material measure
1, record 54, English, material%20measure
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 54, English, - material%20measure
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, record 54, English, - material%20measure
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, record 54, English, - material%20measure
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 54, English, - material%20measure
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 54, Main entry term, French
- mesure matérialisée
1, record 54, French, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, record 54, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, record 54, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l'aide d'un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d'index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d'une mesure matérialisée est qu'elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu'elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, record 54, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 54, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 54, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1997-01-29
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 55, Main entry term, English
- matrix replication process
1, record 55, English, matrix%20replication%20process
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- matrix replication 1, record 55, English, matrix%20replication
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A soft steel cylinder is placed into the die-sinking press with its cone-shaped top touching the centre of the reduction matrix(negative design). A single stroke from the press imparts the design of the matrix into the block below like the effect produced by pressing a signet ring into soft wax. The resultant positive-design block, the punch is heat-hardened for use in the final step. In a similar impression process, the design of the punch is imparted to a series of steel blocks to provide the quantity of negative dies required for the coinage. 1, record 55, English, - matrix%20replication%20process
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 55, Main entry term, French
- processus de reproduction des matrices
1, record 55, French, processus%20de%20reproduction%20des%20matrices
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- reproduction des matrices 1, record 55, French, reproduction%20des%20matrices
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans la presse d'enfonçage, on met un cylindre d'acier tendre dont l'extrémité en forme de cône touche le centre de la matrice de réduction (modèle négatif). La presse imprime d'un seul coup le dessin de la matrice au bloc d'acier placé en dessous, produisant un effet analogue à celui d'un cachet sur la cire molle. Le bloc positif ainsi obtenu, appelé poinçon, est durci par traitement thermique pour servir à l'étape finale. Par un processus d'impression analogue, on reproduit le motif du poinçon sur une série de blocs d'acier, engendrant ainsi la quantité de coins négatifs nécessaire pour la frappe. 1, record 55, French, - processus%20de%20reproduction%20des%20matrices
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1995-07-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 56, Main entry term, English
- line-by-line text scanner
1, record 56, English, line%2Dby%2Dline%20text%20scanner
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Data Pen, a 76 gram text scanner that can be connected to your computer with a parallel port. Ten to 20 times faster than typing and as easy to use as a highlighter, it can read about 100 characters a second by just sweeping it over the devised text block. The $299 scanner recognizes 11 different languages and most typefaces.(California). 1, record 56, English, - line%2Dby%2Dline%20text%20scanner
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- lecteur optique linéaire
1, record 56, French, lecteur%20optique%20lin%C3%A9aire
proposal, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- lecteur de textes linéaire 1, record 56, French, lecteur%20de%20textes%20lin%C3%A9aire
proposal, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1995-02-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 57, Main entry term, English
- sub-element
1, record 57, English, sub%2Delement
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Fields in the input coding block often include the departmental program, activity, code vote and the line object. The use of a collator code to combine one or more classifications at the input level is discussed... Each field cannot be longer than nine digits and the input coding block cannot be longer than 25 digits. There is no theoretical limit on the number of sub-elements that can be defined within the 25-digit total length constraint. 1, record 57, English, - sub%2Delement
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 57, Main entry term, French
- sous-élément
1, record 57, French, sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les zones des blocs de codage d'entrée donnent souvent le programme ministériel, l'activité, le code crédit et l'article d'exécution. On trouvera [...] des précisions au sujet du recours au code d'interclassement pour combiner plusieurs types de classification à l'étape de l'entrée. Chaque zone ne peut contenir plus de 9 chiffres et le bloc de codage d'entrée ne peut contenir plus de 25 chiffres. Il n'y a pas de limite théorique du nombre de sous-éléments qui peuvent être identifiés en dedans du total de 25 chiffres limite. 1, record 57, French, - sous%2D%C3%A9l%C3%A9ment
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1995-02-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 58, Main entry term, English
- imposed coding field
1, record 58, English, imposed%20coding%20field
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The financial control area of the coding block can be used to accommodate requirements of individual departments such as work order code, project code, province, and the like. There is no theoretical limit to the number of imposed coding fields, although no one dictionary in the CAS(Central Accounting System) may impose more than 25 digits with a total limit of 80 digits in the CAS for all such fields. The 25-digit input coding block and the use of collator numbers are also relevant in the determination of the total digits available for coding and classification purposes. 1, record 58, English, - imposed%20coding%20field
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 58, Main entry term, French
- zone de codage imposée
1, record 58, French, zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les données de contrôle financier du bloc de codage peuvent servir à répondre aux besoins de certains ministères, par exemple à inscrire le code d'ordre de travail, le code de projet, la province et ainsi de suite. Il n'y a aucune limite théorique au nombre de zones de codage imposées, mais aucun des dictionnaires du SCC (Système central de comptabilité) ne peut produire de codes de plus de 25 chiffres, et la limite pour l'ensemble des zones de ce genre dans le SCC est de 80 chiffres. Le bloc de codage d'entrée à 25 chiffres et le recours aux numéros d'interclassement sont également utiles lorsqu'il s'agit d'établir le nombre total de chiffres qui peuvent servir à des fins de classification et de codage. 1, record 58, French, - zone%20de%20codage%20impos%C3%A9e
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1994-07-06
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- The Eye
Record 59, Main entry term, English
- acute pupillary block 1, record 59, English, acute%20pupillary%20block
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The topical use of dapiprazole in the eye does not appear to increase the risk of "acute closure" in patients with a narrow iridocorneal angle, and no "acute pupillary block" has been ever observed during miosis induced by the drug. 1, record 59, English, - acute%20pupillary%20block
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Oeil
Record 59, Main entry term, French
- crise de blocage pupillaire
1, record 59, French, crise%20de%20blocage%20pupillaire
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le mannitol, par voie intraveineuse, est le médicament d'urgence de la crise de blocage pupillaire. 1, record 59, French, - crise%20de%20blocage%20pupillaire
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1994-04-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Protection of Property
- Security
Record 60, Main entry term, English
- leaky cable intrusion detection system
1, record 60, English, leaky%20cable%20intrusion%20detection%20system
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
During this period a number of other leaky cable intrusion detection systems have been developed, all of which employ continuous wave(CW) technology and thus use the earlier block sensor concept in site design. 1, record 60, English, - leaky%20cable%20intrusion%20detection%20system
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité
Record 60, Main entry term, French
- système de détection d'intrusion à câble à dispersion
1, record 60, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27intrusion%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20%C3%A0%20dispersion
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1993-12-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 61, Main entry term, English
- length calibration table 1, record 61, English, length%20calibration%20table
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Work continued on the development of a gauge block calibration accessory. Designed for use in conjunction with the length calibration table, the equipment will enhance the verification of calipers and micrometers. 1, record 61, English, - length%20calibration%20table
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
length calibration table: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7. 1, record 61, English, - length%20calibration%20table
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 61, Main entry term, French
- table d'étalonnage de la longueur
1, record 61, French, table%20d%27%C3%A9talonnage%20de%20la%20longueur
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
table d'étalonnage de la longueur : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 7. 1, record 61, French, - table%20d%27%C3%A9talonnage%20de%20la%20longueur
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1993-06-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 62, Main entry term, English
- mechanical puller
1, record 62, English, mechanical%20puller
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In pipe sizes under 8", and when a mechanical puller is not available, pipe and fittings may be assembled with the use of a bar and block of wood.... 1, record 62, English, - mechanical%20puller
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 62, Main entry term, French
- outil de traction mécanique
1, record 62, French, outil%20de%20traction%20m%C3%A9canique
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux et raccords dont le diamètre est inférieur à 8 pouces pourront, si l'on ne dispose pas d'un outil de traction mécanique, être assemblés à l'aide d'une barre et d'un bloc de bois [...] 1, record 62, French, - outil%20de%20traction%20m%C3%A9canique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1993-05-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 63, Main entry term, English
- gauge block calibration accessory 1, record 63, English, gauge%20block%20calibration%20accessory
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- gage block calibration accessory 1, record 63, English, gage%20block%20calibration%20accessory
proposal
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Work continue on the development of a gauge block calibration accessory. Designed for use in conjunction with the length calibration table, the equipment will enhance the verification of calipers and micrometers. 1, record 63, English, - gauge%20block%20calibration%20accessory
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
gauge block calibration accessory: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7. 1, record 63, English, - gauge%20block%20calibration%20accessory
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 63, Main entry term, French
- appareil d'étalonnage à bouts plans
1, record 63, French, appareil%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bouts%20plans
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
appareil d'étalonnage à bouts plans : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 7. 1, record 63, French, - appareil%20d%27%C3%A9talonnage%20%C3%A0%20bouts%20plans
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1993-03-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 64, Main entry term, English
- drive block
1, record 64, English, drive%20block
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Never use hammers directly on cast iron, aluminum, or bronze housings, flanges, etc, but use a hard wood block, softer metal strip or drive block to avoid chipping or distorting the metal. 1, record 64, English, - drive%20block
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 64, Main entry term, French
- bloc d'enfoncement
1, record 64, French, bloc%20d%27enfoncement
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais frapper directement sur les carters, les brides, etc., en fonte, en aluminium ou en bronze avec un marteau; utiliser plutôt un bloc en bois dur, un ruban en métal plus doux ou un bloc d'enfoncement pour éviter d'endommager ou de gauchir le métal. 1, record 64, French, - bloc%20d%27enfoncement
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1992-02-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Visual Disorders
Record 65, Main entry term, English
- acute closure 1, record 65, English, acute%20closure
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The topical use of dapiprazole in the eye does not appear to increase the risk of "acute closure" in patients with a narrow iridocorneal angle, and no "acute pupillary block" has been ever observed during miosis induced by the drug. 1, record 65, English, - acute%20closure
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Record 65, Main entry term, French
- fermeture aiguë de l'angle
1, record 65, French, fermeture%20aigu%C3%AB%20de%20l%27angle
proposal, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans la forme symptomatologique intermittente et dans la forme par fermeture aiguë, le traitement nécessaire et suffisant est l'iridectomie. 2, record 65, French, - fermeture%20aigu%C3%AB%20de%20l%27angle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
[...] l'iridectomie aurait dû prévenir la fermeture de l'angle lors de l'obscuration. 2, record 65, French, - fermeture%20aigu%C3%AB%20de%20l%27angle
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1992-01-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 66, Main entry term, English
- lattice
1, record 66, English, lattice
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
For larger numbers of varieties, a range of ’incomplete block’ design exist, collectively referred to as lattices(simple, triple, balanced, rectangular, cubic)... They all have in common the use of compact smallish blocks any one of which contains only a proportion of the total entries. 1, record 66, English, - lattice
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 66, Main entry term, French
- lattice
1, record 66, French, lattice
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour de plus grands nombres de variétés, il existe une gamme de dispositifs en bloc incomplets, communément appelés lattices (simples, doubles, triples, balancés, rectangulaires, etc.) ... Ils possèdent tous de plus petits blocs qui ne contiennent qu'une partie des variétés présentes dans une répétition complète. 1, record 66, French, - lattice
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1991-12-17
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 67, Main entry term, English
- use a block 1, record 67, English, use%20a%20block
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 67, Main entry term, French
- occuper un canton 1, record 67, French, occuper%20un%20canton
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1991-10-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Satellite Telecommunications
Record 68, Main entry term, English
- block frequency transmitter 1, record 68, English, block%20frequency%20transmitter
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A more limited discussion concerned the use of UHF television frequencies to transmit the full complement services received from a given satellite by means of a single "block frequency" transmitter. 1, record 68, English, - block%20frequency%20transmitter
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications par satellite
Record 68, Main entry term, French
- émetteur à fréquence bloc
1, record 68, French, %C3%A9metteur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20bloc
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1988-11-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
- Floors and Ceilings
Record 69, Main entry term, English
- plank block
1, record 69, English, plank%20block
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- plank floor block 2, record 69, English, plank%20floor%20block
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Floor blocks are made in various thicknesses for use in constructing... concrete floors. Two kinds are made : filler type, for use in a ribbed floor, and plank type, used when a flat block deck is required. 1, record 69, English, - plank%20block
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
- Planchers et plafonds
Record 69, Main entry term, French
- entrevous porteur
1, record 69, French, entrevous%20porteur
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Planchers préfabriqués. (...) Panneaux à poutrelles et hourdis chaînés sur place (sans dalle de répartition). L'élément porteur est constitué d'éléments préfabriqués jointifs (...); ces derniers sont solidarisés par des blocages en béton et/ou des chaînages transversaux en béton armé réalisés in situ. Tels sont, par exemple, les planchers à poutrelles préfabriqués en béton armé, en béton précontraint, ou en céramique et béton précontraint, avec entrevous porteurs et sans dalle de répartition coulée en place. 1, record 69, French, - entrevous%20porteur
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1988-11-03
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 70, Main entry term, English
- action designator
1, record 70, English, action%20designator
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
To describe operators and actions, we first have to give them names. In what follows, we use the ternary function symbol M to designate the move operator, we use the binary function symbol U to designate the unstack operator, we use the binary function symbol S to designate the stack operator, and we use the constant Noop to designate the null action. With this vocabulary, we can name individual actions. For example, the term M(C, A, B) designates the action of moving block c from a to b. We call terms of this form action designators. 1, record 70, English, - action%20designator
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 70, Main entry term, French
- désignatif d'action
1, record 70, French, d%C3%A9signatif%20d%27action
proposal, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- indicatif d'action 1, record 70, French, indicatif%20d%27action
proposal, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Voir "désignatif" et "indicatif". 1, record 70, French, - d%C3%A9signatif%20d%27action
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1987-01-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 71, Main entry term, English
- electric staff block system
1, record 71, English, electric%20staff%20block%20system
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- electric staff block signal system 2, record 71, English, electric%20staff%20block%20signal%20system
officially approved
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
On portions of the railway so specified in the time table, or by special instructions, the use of the main track will be governed by the electric staff block system. 1, record 71, English, - electric%20staff%20block%20system
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
electric staff block signal system: term officially approved by CP Rail. 3, record 71, English, - electric%20staff%20block%20system
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 71, Main entry term, French
- cantonnement par bâton-pilote électrique
1, record 71, French, cantonnement%20par%20b%C3%A2ton%2Dpilote%20%C3%A9lectrique
masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines parties du réseau désignées dans l'indicateur ou dans les instructions spéciales, le cantonnement par bâton-pilote électrique règle l'utilisation de la voie principale. 2, record 71, French, - cantonnement%20par%20b%C3%A2ton%2Dpilote%20%C3%A9lectrique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
cantonnement par bâton-pilote électrique : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 71, French, - cantonnement%20par%20b%C3%A2ton%2Dpilote%20%C3%A9lectrique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1986-10-20
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 72, Main entry term, English
- Kasanin-Hanfmann Concept Formation Test
1, record 72, English, Kasanin%2DHanfmann%20Concept%20Formation%20Test
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- Vigotsky Test 1, record 72, English, Vigotsky%20Test
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A block sorting test to measure the ability to think in abstract concepts. The test consists of 22 blocks of different colors, shapes and sizes, but which are alike in some way. The subject must find the common factor in the blocks and sort them according to this principle.... it is particularly suited for use with uneducated adults, children and special groups such as psychotic patients. 1, record 72, English, - Kasanin%2DHanfmann%20Concept%20Formation%20Test
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Record 72, Main entry term, French
- Test de formation de concepts Hanfmann-Kasanin
1, record 72, French, Test%20de%20formation%20de%20concepts%20Hanfmann%2DKasanin
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- Test de formation de concepts de Vigotski-Hanfmann-Kasanin 2, record 72, French, Test%20de%20formation%20de%20concepts%20de%20Vigotski%2DHanfmann%2DKasanin
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Test de formation de concepts Hanfmann-Kasanin. Ce test sert à mesurer l'aptitude du sujet à penser en concepts abstraits et est particulièrement approprié pour les enfants, les adultes sans formation scolaire et les groupes "spéciaux" tels que les patients psychotiques. 1, record 72, French, - Test%20de%20formation%20de%20concepts%20Hanfmann%2DKasanin
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1986-09-08
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Coupling Systems (Railroad)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 73, Main entry term, English
- coupler spacing block
1, record 73, English, coupler%20spacing%20block
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Metal block used between face of striking plate and coupler horn to completely fill space after cars have been jacked apart to take up all slack in cars when handling shipments requiring the use of two or three cars. 1, record 73, English, - coupler%20spacing%20block
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 73, Main entry term, French
- cale d'attelage
1, record 73, French, cale%20d%27attelage
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cale métallique que l'on place, après avoir écarté les wagons à l'aide de crics, entre la partie avant de la plaque de choc et la saisie d'arrêt, de manière à combler l'espace, et à éliminer tous les jeux d'attelage, dans le cas de chargements reposant sur plusieurs wagons. 1, record 73, French, - cale%20d%27attelage
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1986-07-08
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Typography
Record 74, Main entry term, English
- printing bloc 1, record 74, English, printing%20bloc
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Printing matter, obtained mechanically, electrolytically or by etching on metal or plastic, for use in typographic printing; EX : half-tone block. 1, record 74, English, - printing%20bloc
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 74, Main entry term, French
- cliché typographique
1, record 74, French, clich%C3%A9%20typographique
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant: bloc dont la partie supérieure constitue l'image imprimante mise en relief par rapport aux blancs. 1, record 74, French, - clich%C3%A9%20typographique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1985-12-23
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 75, Main entry term, English
- sparking insert 1, record 75, English, sparking%20insert
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
To light your campfire, you can use a small block of magnesium with a sparking insert fixed to an edge. 1, record 75, English, - sparking%20insert
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 75, Main entry term, French
- substance imprégnée facilitant l'inflammation par friction
1, record 75, French, substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
proposal, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- substance imprégnée permettant l'inflammation par friction 1, record 75, French, substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20permettant%20l%27inflammation%20par%20friction
proposal, feminine noun
- substance imprégnée susceptible d'enflammer par friction 1, record 75, French, substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20susceptible%20d%27enflammer%20par%20friction
proposal, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le campeur peut allumer son feu à l'aide d'un petit bloc de magnésium dont l'un des côtés est imprégné d'une substance permettant au magnésium de s'enflammer par friction. A l'aide d'un canif, il fait quelques copeaux à même le bloc dont il frotte ensuite le côté de la lame de son canif. Les étincelles enflamment le magnésium. 2, record 75, French, - substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
enflammer : Mettre en flamme. 3, record 75, French, - substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
inflammation : (rare). Action par laquelle une matière combustible s'enflamme et brûle; résultat de cette action. 3, record 75, French, - substance%20impr%C3%A9gn%C3%A9e%20facilitant%20l%27inflammation%20par%20friction
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1985-08-01
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 76, Main entry term, English
- wiping block 1, record 76, English, wiping%20block
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
block wiping bakelite to fit timer cam End use : to fit timer cam on adjustable weat.(FIST 10-06-309) 1, record 76, English, - wiping%20block
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 76, Main entry term, French
- bossage de came
1, record 76, French, bossage%20de%20came
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
partie saillante de la came qui attaque le frotteur. (OLVA 77 1-63) 1, record 76, French, - bossage%20de%20came
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1985-01-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 77, Main entry term, English
- guarantee mark 1, record 77, English, guarantee%20mark
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A control mark as proof of verification and calibration will be applied in the appropriate free space on one of the side surfaces... A guarantee mark will also be applied on the test surface in such a position that it does not interfere with the use of the block, but will indicate that the surface has not been ground subsequently. 1, record 77, English, - guarantee%20mark
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 77, Main entry term, French
- marque de sûreté
1, record 77, French, marque%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Une marque de contrôle constatant la vérification et l'étalonnage sera apposée dans l'espace laissé libre à cet effet sur une des faces latérales (...). Une marque de sûreté sera de plus apposée sur la face d'essai en un emplacement tel qu'elle ne gêne pas l'utilisation du bloc mais que toutefois la face ne puisse ultérieurement être rectifiée sans que cette marque soit lésée. 1, record 77, French, - marque%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1984-08-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 78, Main entry term, English
- tactical fire direction system
1, record 78, English, tactical%20fire%20direction%20system
correct
Record 78, Abbreviations, English
- TACFIRE 2, record 78, English, TACFIRE
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The TACFIRE(Tactical Fire direction system) system makes extensive use of advanced micro-electronics and the modular ’building block’ technique, and it integrates all the elements involved in the direction and execution of field artillery missions. It consists of digital computers, control consoles, local and remote input/output devices, graphical display units, and other peripheral equipment. 1, record 78, English, - tactical%20fire%20direction%20system
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 78, Main entry term, French
- système de direction des tirs d'artillerie TACFIRE
1, record 78, French, syst%C3%A8me%20de%20direction%20des%20tirs%20d%27artillerie%20TACFIRE
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La conception du système TACFIRE (TACtical FIRE direction system) est fondée sur un très large emploi de circuits microminiaturisés et sur des combinaisons de modules interchangeables. Intégrant tous les éléments de direction et d'exécution des tirs d'artillerie, il comprend des calculateurs numériques, des pupitres de commande, des organes d'entrée et de sortie, des systèmes de visualisation graphique et divers autres équipement périphériques. 1, record 78, French, - syst%C3%A8me%20de%20direction%20des%20tirs%20d%27artillerie%20TACFIRE
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1983-05-05
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 79, Main entry term, English
- splitting breechblock
1, record 79, English, splitting%20breechblock
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This short range antitank weapon makes use of a launching system with splitting breech block(...) 1, record 79, English, - splitting%20breechblock
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 79, Main entry term, French
- culasse mobile dispersable 1, record 79, French, culasse%20mobile%20dispersable
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[Cette arme antichar] utilise le système de lancement par canon à culasse mobile dispersable (...) 1, record 79, French, - culasse%20mobile%20dispersable
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1981-01-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Industrial Design
Record 80, Main entry term, English
- logic schematic
1, record 80, English, logic%20schematic
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The logic schematic(...) shall be used to depict electronic systems and components which use logic, or two-state devices in their construction. It shall be designed to aid in understanding the function and operation of a circuit without showing the physical construction. In this respect, it performs the same function as the block schematic(...) 1, record 80, English, - logic%20schematic
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Dessin industriel
Record 80, Main entry term, French
- schéma logique 1, record 80, French, sch%C3%A9ma%20logique
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le schéma logique (...) doit servir à représenter les systèmes et éléments qui utilisent dans leur construction des dispositifs logiques, ou bistables. Il doit être conçu de manière à permettre de comprendre le rôle et le fonctionnement d'un circuit sans indiquer sa réalisation pratique. De ce point de vue, il joue le même rôle que le schéma synoptique (...) 1, record 80, French, - sch%C3%A9ma%20logique
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1980-07-14
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Record 81, Main entry term, English
- electric staff
1, record 81, English, electric%20staff
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
On portions of the railway so specified(...) the use of the main track, will be governed by the electric staff block system. Possession of a staff supersedes superiority of trains for train movements. 1, record 81, English, - electric%20staff
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Record 81, Main entry term, French
- bâton-pilote électrique 1, record 81, French, b%C3%A2ton%2Dpilote%20%C3%A9lectrique
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines parties du réseau désignées (...) le cantonnement par bâton-pilote électrique règle l'utilisation de la voie principale. La possession du bâton l'emporte sur la supériorité des trains quand il s'agit de la circulation des trains. 1, record 81, French, - b%C3%A2ton%2Dpilote%20%C3%A9lectrique
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: