TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
USING FRENCH AS COMMON LANGUAGE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2007-08-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Games and Competitions (Sports)
- Culture (General)
Record 1, Main entry term, English
- Francophone Games
1, record 1, English, Francophone%20Games
correct, see observation, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Francophone Games constitute a multisport and cultural event in which countries and governments using French as a common language take part. The Games are held every four years;... Participation in the Francophone Games is not dictated by linguistic criteria. Various cultural and sports organizations in Canada choose their athletes and artists for their excellence, regardless of whether they are French-or English-speaking. The Canadian team of athletes and artists will be represented at the Games by three squads : Canada, Canada-Quebec and Canada-New Brunswick. Information obtained from the Department of Canadian Heritage. 2, record 1, English, - Francophone%20Games
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage has (for the moment at least) decided to use [Games of La Francophonie]. 3, record 1, English, - Francophone%20Games
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Jeux et compétitions (Sports)
- Culture (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Jeux de la Francophonie
1, record 1, French, Jeux%20de%20la%20Francophonie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Jeux de la Francophonie (JDLF) sont des jeux multisport et culturels auxquels participent les pays et gouvernements ayant l'usage du français en partage. Ces jeux se tiennent tous les 4 ans. [...] La participation aux Jeux de la Francophonie ne repose pas sur des critères linguistiques. Diverses organisations culturelles et sportives canadiennes choisissent leurs athlètes et artistes en fonction de l'excellence, qu'ils ou qu'elles soient francophones ou anglophones. L'équipe canadienne se compose d'athlètes et d'artistes, et est représentée aux Jeux par trois composantes : le Canada, le Canada-Québec et le Canada-Nouveau-Brunswick. Information obtenue du ministère du Patrimoine canadien. 2, record 1, French, - Jeux%20de%20la%20Francophonie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Cultura (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Juegos de la Francofonía
1, record 1, Spanish, Juegos%20de%20la%20Francofon%C3%ADa
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Summit Titles
- Language
Record 2, Main entry term, English
- Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language
1, record 2, English, Summit%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Heads%20of%20Government%20of%20countries%20using%20French%20as%20a%20common%20language
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- The Francophone Summit 2, record 2, English, The%20Francophone%20Summit
correct, international
- Cotonou Summit 3, record 2, English, Cotonou%20Summit
correct, international
- Quebec Summit 4, record 2, English, Quebec%20Summit
correct, international
- Paris Summit 4, record 2, English, Paris%20Summit
former designation, correct, international
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
First, Paris, Feb. 17-19, 1986. 1, record 2, English, - Summit%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Heads%20of%20Government%20of%20countries%20using%20French%20as%20a%20common%20language
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Second, Quebec City, Sept. 2-4, 1987. 4, record 2, English, - Summit%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Heads%20of%20Government%20of%20countries%20using%20French%20as%20a%20common%20language
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Third, Dakar, Senegal, May 1989. 5, record 2, English, - Summit%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Heads%20of%20Government%20of%20countries%20using%20French%20as%20a%20common%20language
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
The Cotonou Summit was held in December 2 to 4, 1995 in Cotonou, Benin. This Summit was mainly devoted to promoting the use of French on the information highway. 3, record 2, English, - Summit%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Heads%20of%20Government%20of%20countries%20using%20French%20as%20a%20common%20language
Record 2, Key term(s)
- Quebec Francophone Summit
- Paris Francophone Summit
- Dakar Francophone Summit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Linguistique
Record 2, Main entry term, French
- Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française
1, record 2, French, Sommet%20des%20chefs%20d%27%C3%89tat%20et%20de%20gouvernement%20des%20pays%20ayant%20en%20commun%20l%27usage%20de%20la%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Sommet de la francophonie 2, record 2, French, Sommet%20de%20la%20francophonie
correct, masculine noun, international
- Sommet de Cotonou 3, record 2, French, Sommet%20de%20Cotonou
correct, masculine noun, international
- Sommet de Québec 4, record 2, French, Sommet%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun, international
- Sommet de Paris 4, record 2, French, Sommet%20de%20Paris
former designation, correct, masculine noun, international
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant le français en partage, communément appelée Sommet, est l'instance suprême de la Francophonie. Le Sommet se réunit tous les deux ans. Il est présidé par le chef d'État ou de gouvernement du pays hôte du Sommet jusqu'au Sommet suivant. 2, record 2, French, - Sommet%20des%20chefs%20d%27%C3%89tat%20et%20de%20gouvernement%20des%20pays%20ayant%20en%20commun%20l%27usage%20de%20la%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 2, Key term(s)
- Sommet francophone de Québec
- Sommet francophone de Paris
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Lingüística
Record 2, Main entry term, Spanish
- Cumbre de Países Francófonos
1, record 2, Spanish, Cumbre%20de%20Pa%C3%ADses%20Franc%C3%B3fonos
correct, feminine noun, international, standardized
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Agence de la Francophonie and the Institut de l’énergie et de l’environnement de la Francophonie Privileges and Immunities Order
1, record 3, English, Agence%20de%20la%20Francophonie%20and%20the%20Institut%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20de%20la%20Francophonie%20Privileges%20and%20Immunities%20Order
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Cultural and Technical Cooperation Agency and the Energy Institute of Countries Using French as a Common Language Privileges and Immunities Order, 1988 1, record 3, English, Cultural%20and%20Technical%20Cooperation%20Agency%20and%20the%20Energy%20Institute%20of%20Countries%20Using%20French%20as%20a%20Common%20Language%20Privileges%20and%20Immunities%20Order%2C%201988
former designation, correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Foreign Missions and International Organizations Act. 1, record 3, English, - Agence%20de%20la%20Francophonie%20and%20the%20Institut%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20et%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20de%20la%20Francophonie%20Privileges%20and%20Immunities%20Order
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Décret sur les privilèges et immunités de l'Agence de la Francophonie et de l'Institut de l'énergie et de l'environnement de la Francophonie
1, record 3, French, D%C3%A9cret%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20de%20l%27Agence%20de%20la%20Francophonie%20et%20de%20l%27Institut%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20de%20l%27environnement%20de%20la%20Francophonie
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Decret de 1988 sur les privilèges et immunités de l'Agence de coopération culturelle et technique et de l'Institut de l'Énergie des pays ayant en commun l'usage du français 1, record 3, French, Decret%20de%201988%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20de%20l%27Agence%20de%20coop%C3%A9ration%20culturelle%20et%20technique%20et%20de%20l%27Institut%20de%20l%27%C3%89nergie%20des%20pays%20ayant%20en%20commun%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales 1, record 3, French, - D%C3%A9cret%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20de%20l%27Agence%20de%20la%20Francophonie%20et%20de%20l%27Institut%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20de%20l%27environnement%20de%20la%20Francophonie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-12-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 4, Main entry term, English
- Exchange of notes between the government of Canada and the Cultural and Technical Cooperation Agency constituting an Agreement amending their Agreement regarding the headquarters of the Energy Institute of countries using french as a common language, done at Paris on November 17, 1988
1, record 4, English, Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Cultural%20and%20Technical%20Cooperation%20Agency%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20regarding%20the%20headquarters%20of%20the%20Energy%20Institute%20of%20countries%20using%20french%20as%20a%20common%20language%2C%20done%20at%20Paris%20on%20November%2017%2C%201988
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, May 13, 1997 and Paris, May 19, 1997. In force May 19, 1997. 1, record 4, English, - Exchange%20of%20notes%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Cultural%20and%20Technical%20Cooperation%20Agency%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20their%20Agreement%20regarding%20the%20headquarters%20of%20the%20Energy%20Institute%20of%20countries%20using%20french%20as%20a%20common%20language%2C%20done%20at%20Paris%20on%20November%2017%2C%201988
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 4, Main entry term, French
- Échanges de notes entre le gouvernement du Canada et l'Agence de coopération Culturelle et Technique constituant un Accord modifiant leur Accord relatif au siège de l'Institut de l'Énergie des pays ayant en commun l'usage du français, fait à Paris le 17 novembre 1988
1, record 4, French, %C3%89changes%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20de%20coop%C3%A9ration%20Culturelle%20et%20Technique%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20leur%20Accord%20relatif%20au%20si%C3%A8ge%20de%20l%27Institut%20de%20l%27%C3%89nergie%20des%20pays%20ayant%20en%20commun%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais%2C%20fait%20%C3%A0%20Paris%20le%2017%20novembre%201988
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, le 13 mai 1997 et Paris, le 19 mai 1997. En vigueur le 19 mai 1997. 1, record 4, French, - %C3%89changes%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20l%27Agence%20de%20coop%C3%A9ration%20Culturelle%20et%20Technique%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20leur%20Accord%20relatif%20au%20si%C3%A8ge%20de%20l%27Institut%20de%20l%27%C3%89nergie%20des%20pays%20ayant%20en%20commun%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais%2C%20fait%20%C3%A0%20Paris%20le%2017%20novembre%201988
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Administration
- Federalism
Record 5, Main entry term, English
- nations and governments using French as a common language
1, record 5, English, nations%20and%20governments%20using%20French%20as%20a%20common%20language
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the Agence de la Francophonie is an intergovernmental organization of 49 nations and governments using French as a common language. 1, record 5, English, - nations%20and%20governments%20using%20French%20as%20a%20common%20language
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Fédéralisme
Record 5, Main entry term, French
- états et gouvernements ayant en partage l'usage du français.
1, record 5, French, %C3%A9tats%20et%20gouvernements%20ayant%20en%20partage%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais%2E
correct, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...]l'Agence de la Francophonie est une organisation intergouvernementale de la Francophonie regroupant 49 États et gouvernements ayant en partage l'usage du français. 1, record 5, French, - %C3%A9tats%20et%20gouvernements%20ayant%20en%20partage%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais%2E
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Administration
- Federalism
- Phraseology
Record 6, Main entry term, English
- using French as a common language
1, record 6, English, using%20French%20as%20a%20common%20language
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the Agence de la Francophonie is an intergovernmental organization of 49 nations and governments using French as a common language. 1, record 6, English, - using%20French%20as%20a%20common%20language
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Fédéralisme
- Phraséologie
Record 6, Main entry term, French
- ayant en partage l'usage du français
1, record 6, French, ayant%20en%20partage%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...]l'Agence de la Francophonie est une organisation intergouvernementale de la Francophonie regroupant 49 États et gouvernements ayant en partage l'usage du français. 1, record 6, French, - ayant%20en%20partage%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


