TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

USS [20 records]

Record 1 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Security
CONT

The loss or suspected loss of any classified document or file shall immediately be reported to the unit security supervisor ...

OBS

unit security supervisor; USS : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Sécurité
CONT

La perte ou la perte présumée d'un document ou d'un dossier classifié doit immédiatement être signalée au surveillant de la sécurité de l'unité [...]

OBS

surveillant de la sécurité de l'unité; SSU : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-04-29

English

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
  • Submarines (Naval Forces)
CONT

The lead ship in a new class of stealth submarines was the USS [United States Ship] Thresher...

French

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine
  • Sous-marins (Forces navales)

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-09-11

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Sea Operations (Military)
CONT

The USS Worden is a 7, 800t guided-missile destroyer leader, now classed as a cruiser.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
CONT

Le destroyer lance-missiles Worden est un conducteur de flottille de 7800t, aujourd'hui classé dans la catégorie des croiseurs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-05-26

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Shipbuilding
CONT

Provide the services of authorized hydraulic repair facility to accomplish a Class A overhaul of the steering gear/anchor windlass hydraulic pump for the USS Mt. Whitney(LCC-20).

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Constructions navales

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
OBS

Type designation for USS Glover, originally built to conduct research on frigate design. Now(since 1979) reclassified as a regular frigate.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
OBS

Glover (AGFFI).

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-03-09

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

Employees who refuse the EDI option and who are not appointed to a new job within six months would be placed on "unpaid surplus status" for up to one year. While on unpaid surplus status, employees will have a right to priority placement. During that time they would continue to be entitled to health, dental and life insurance and remain members of the Public Service pension plan. Also, they would be eligible to apply for unemployment insurance, subject to meeting qualifying conditions for the program. After that 12-month period, if they have not been placed, they will be laid-off. At that time, they will have access to normal severance benefits.

OBS

unpaid surplus status; USS : term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Les employés excédentaires des ministères les plus touchés qui refusent de se prévaloir du Programme d'encouragement à la retraite anticipée ou de la prime de départ anticipé auront le statut d'employé excédentaire non rémunéré s'ils n'ont pas reçu d'offre d'emploi après six mois. Ils continueront d'être couverts par les régimes d'assurance-vie, de santé, de soins dentaires et de pension pendant une période de 12 mois. Passé cette période, ils seront mis en disponibilité si aucune offre d'emploi ne se présente.

OBS

L'abréviation «SEENR» prend la forme du masculin singulier lorsqu'elle signifie le «statut d'employé excédentaire non rémunéré» et la forme du féminin singulier lorsqu'elle signifie la «situation d'employé excédentaire non rémunéré».

OBS

statut d'employé excédentaire non rémunéré; situation d'employé excédentaire non rémunéré; SEENR : termes et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Key term(s)
  • statut de fonctionnaire excédentaire non rémunéré
  • SFENR

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Forces
OBS

A prefix added before the name of every commissioned ship in the [United States] Navy.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces navales
OBS

United States Ship : titre non traduit et utilisé tel quel dans la composition des noms de navires de la marine américaine.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-03-02

English

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

The movements entailed in swimming.

OBS

swimming kinematics: noun construed as a singular.

CONT

Swimming Kinematics Data Collection, USS Swimming Nationals.

OBS

Kinematics is the science of motion. In human movement, it is the study of the positions, angles, velocities, and accelerations of body segments and joints during motion.

French

Domaine(s)
  • Natation
CONT

L'objet de cette étude est l'analyse cinématique de la nage avec palmes en fonction du sexe et de la distance de nage lors des championnats de France 2002. L'objectif est d'observer l'évolution de la technique employée par les nageurs et les nageuses avec palmes de haut niveau en fonction de la vitesse, de la fréquence et de l'amplitude de nage, dans des conditions réelles de compétition.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Torpedoes
CONT

The Type-1 Kaiten [...] that attacked the USS Mississinewa was essentially a 48 foot long, 8. 3-ton, manned torpedo packed with 3418 pounds of high explosives.

French

Domaine(s)
  • Torpilles
CONT

Les marines de l'Axe utilisèrent toutes [...] des sous-marins miniatures qui allaient du véritable sous-marin miniaturisé au Kaiten japonais, lequel n'était autre qu'une torpille pilotée.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Weapon Systems (Naval Forces)
CONT

The USS Spruance fires a Harpoon from a canister.

CONT

missile canister launcher assemblies.

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Systèmes d'armes (Forces navales)

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-11-03

English

Subject field(s)
  • Ship's Aircraft (Military)
CONT

All ships compatible with LAMPS MkIII will be fitted with a helicopter Recovery Assist, Secure and Traverse(RAST) system on their decks, designed to allow the 9, 900 kg Seahawk to be handled and moved automatically. On landing, the SH-60B is assisted by means of hand-down cable into a trap, the jaws of which close, lock and secure the helicopter on deck. The trap, which is on tracks, then moves into the hangar taking the helicopter with it. During sea trials on the USS Mclnerney(FFG-8), the Seahawk was able to operate day and night in high sea states, with the assistance of RAST.

French

Domaine(s)
  • Aéronefs embarqués (Militaire)
DEF

Le système d'aide à l'appontage se présente sous la forme d'un câble qui treuille l'hélicoptère vers le pont jusqu'à l'amener dans un [piège] dont les mâchoires se verrouillent et immobilisent l'appareil. Le [piège] est lui-même mobile, solidaire d'un chariot qui se déplace dans un rail-guide conduisant au hangar. Lors d'essais à la mer exécutés à bord de la frégate Mclnerney (FFG-8), le Seahawk a pu opérer de jour et de nuit par très mauvaise mer, avec l'aide du RAST.

OBS

La vedette serait plus claire si on disait: système d'aide à l'appontage, à l'amarrage et à la manutention.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-07-16

English

Subject field(s)
  • National Policies
DEF

Separation, disengagement, dissociation.

CONT

decoupling of Europe from the US’s defensive shield.

French

Domaine(s)
  • Politiques nationales
OBS

Élimination d'un couplage.

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-12-16

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

Scale : Certain terms are used loosely to describe ranges. The following definitions are used generally but are not exact : VERY LARGE SCALE(VLS) ;greater than or equal to 1 : 500; LARGE SCALE(LS) : 1 : 500-1 : 10 000; MEDIUM SCALE(MS) : 1 : 10 000-1 : 50 000; SMALL SCALE(SS) : 1 : 50 000-1 : 100 000 : ULTRA SMALL SCALE(USS) : smaller than or equal to 1 : 100 000.

OBS

This classification varies, depending on the users, the country, and the field of application (cartography or aerial photography).

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

La classification en grande, moyenne et petite [échelles] varie selon les utilisateurs; on peut définir cinq catégories: -1) Très petites échelles: inférieure à 1/1 000 000. -2) Petites échelles: comprises entre 1/1 000 000 et 1/100 000. -3) Moyennes échelles: comprises entre 1/100 000 et 1/25 000. -4) Grandes échelles: comprises entre 1/25 000 et 1/2 000. -5) Très grandes échelles: comprises entre 1/2 000 et 1/200.

OBS

Cette classification varie également selon les pays et le domaine d'application (cartographie ou photographie aérienne).

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-04-12

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Working Practices and Conditions
  • Federal Administration
Key term(s)
  • USS in the most affected departments

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Régimes et conditions de travail
  • Administration fédérale
OBS

Dans le cadre de la réduction des effectifs dans la fonction publique.

OBS

Source : Courrier électronique - TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada].

Key term(s)
  • SEENR dans les ministères les plus touchés

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-04-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Service unifié pour les marins n'est pas une traduction française officielle

Key term(s)
  • Service unifié pour les marins

Spanish

Save record 15

Record 16 1988-01-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 16

Record 17 1981-03-24

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

For three days at the end of October and the beginning of November 1979, the third McDonnell Douglas F-18A Hornet development aircraft took part in the first carrier-suitability trials for the type, aboard the USS America.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Les premiers essais sur porte-avions du F-18A Hornet de McDonnell Douglas ont eu lieu à la fin du mois d'octobre et au début de novembre 1979.

Spanish

Save record 17

Record 18 1979-02-20

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

Scale : Certain terms are used loosely to describe scale ranges. The following definitions are used generally but are not exact : VERY LARGE SCALE(VLS) : greater than or equal to 1 : 500; LARGE SCALE(LS) : 1 : 500-1 : 10 000; MEDIUM SCALE(MS) : 1 : 10 000-1 : 50 000; SMALL SCALE(SS) : 1 : 50 000-1 : 100 000 : ULTRA SMALL SCALE(USS) : smaller than or equal to 1 : 100 000.

OBS

This classification varies, depending on the users, the country, and the field of application (cartography or aerial photography).

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

La classification en grande, moyenne et petite [échelles] varie selon les utilisateurs; on peut définir cinq catégories: -1) Très petite échelles: inférieures à 1/1 000 000. -2) Petites échelles: comprises entre 1/1 000 000 et 1/1000 000. -3) Moyennes échelles: comprises entre 1/100 000 et 1/25 000. -4) Grandes échelles: comprises entre 1/25 000 et 1/2 000. -5) Très grandes échelles: comprises entre 1/2 000 et 1/200.

OBS

Cette classification varie également selon les pays et le domaine d'application (cartographie ou photographie aérienne).

Spanish

Save record 18

Record 19 1979-02-20

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

Scale : Certain terms are used loosely to describe scale ranges. The following definitions are used generally but are not exact : VERY LARGE SCALE(VLS) : greater than or equal to 1 : 500; LARGE SCALE(LS) : 1 : 500-1 : 10 000; MEDIUM SCALE(MS) : 1 : 10 000-1 : 50 000; SMALL SCALE(SS) : 1 : 50 000-1 : 100 000 : ULTRA SMALL SCALE(USS) : smaller than or equal to 1 : 100 000.

OBS

This classification varies, depending on the users, the country, and the field of application (cartography or aerial photography).

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

La classification en grande, moyenne et petite [échelles) varie selon les utilisateurs; on peut définir cinq catégories: -1) Très petites échelles: inférieures à 1/1 000 000. -2) Petites échelles: comprises entre 1/1 000 000 et 1/100 000. -3) Moyennes échelles: comprises entre 1/100 000 et 1/25 000. -4) Grandes échelles: comprises entre 1/25 000 et 1/2 000. -5) Très grandes échelles: comprises entre 1/2 000 et 1/200.

OBS

Cette classification varie également selon les pays et le domaine d'application (cartographie ou photographie aérienne).

Spanish

Save record 19

Record 20 1977-05-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
CONT

Scale : Certain terms are used loosely to describe scale ranges. The following definitions are used generally but are not exact : VERY LARGE SCALE(VLS) : greater than or equal to 1 : 500; LARGE SCALE(LS) : 1 : 500-1 : 10 000; MEDIUM SCALE(MS) : 1 : 10 000-1 : 50 000; SMALL SCALE(SS) : 1 : 50 000-1 : 100 000 : ULTRA SMALL SCALE(USS) : smaller than or equal to 1 : 100 000.

OBS

This classification varies, depending on the users, the country, and the field of application (cartography or aerial photography).

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

La classification en grande, moyenne et petite [échelles] varie selon les utilisateurs; on peut définir cinq catégories: -1) Très petites échelles: inférieures à 1/1 000 000. -2) Petites échelles: comprises entre 1/1 000 000 et 1/100 000. -3) Moyennes échelles: comprises entre 1/100 000 et 1/25 000. -4) Grandes échelles: comprises entre 1/25 000 et 1/2 000. -5) Très grandes échelles: comprises entre 1/2 000 et 1/200.

OBS

Cette classification varie également selon les pays et le domaine d'application (cartographie et photographie aérienne).

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: