TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

USUAL PROCEDURE [8 records]

Record 1 2017-03-13

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Rules of Court
CONT

Any summons issued or order made by a review panel pursuant to subsection(1) shall, for the purposes of enforcement, be made a summons or order of the Federal Court by following the usual practice and procedure.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Règles de procédure
DEF

Acte judiciaire ou administratif.

CONT

Aux fins de leur exécution, les assignations faites et ordonnances rendues aux termes du paragraphe (1) sont, selon la procédure habituelle, assimilées aux assignations ou ordonnances de la Cour fédérale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Reglamento procesal
Save record 1

Record 2 2015-09-29

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The usual procedure for the appointment of a new trustee by the court is by way of originating summons or originating notice of motion, depending upon the jurisdiction of the case.

Key term(s)
  • trustee appointment

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-09-18

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • International Relations
DEF

Discussion, intended to lead to a settlement, of international questions through ordinary diplomatic channels.

CONT

Negotiations concerning a treaty are conducted either through Pourparlers in the case of bilateral treaties or by a diplomatic Conference, the more usual procedure when a multilateral treaty is to be adopted.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
DEF

Examen en commun par les représentants qualifiés de deux ou plusieurs États, au moyen de pourparlers oraux ou de communications écrites, d'une ou plusieurs affaires les intéressant, d'une réclamation, d'un différend à régler, d'une attitude à adopter, d'une action à entreprendre, d'un traité à conclure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
DEF

Discusión entre partes para tratar de llegar a un acuerdo ventajoso para todos.

CONT

La negociación presupone la existencia de un conflicto, pero da también por sentado un interés común entre ambos adversarios; supone un modo de conducta racional y fija su atención sobre el hecho de que lo que para cada participante se presenta como la mejor forma de actuación, depende de lo que espera que el otro haga, y de que la conducta estratégica trata de influir en las decisiones del otro, actuando sobre sus expectativas de cómo se relacionan la conducta de éste y la suya propia.

Save record 4

Record 5 1994-07-13

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
OBS

On-Top Formers. A feature common to all the formers discussed thus far is that the sheet plies are picked up and carried on the underside of the felt. This transfer method restricts operating speeds and sheet dryness levels. Another problem is that the sheet must be righted before it enters the press section; the usual procedure is to run the forming section in the opposite direction to the rest of the machine, and turn the felt over with a long carryback section. Less often, the delicate sheet is transferred from one felt to another entering the press section. The remaining formers to be discussed place the sheet on top of the felt or fabric. This approach eliminates the speed and dewatering limitations. But, housekeeping and maintenance aspects must be stressed since the sheet is more vulnerable to drips and spills.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
OBS

Les formeurs superposés. Les formeurs dont il a jusqu'ici été question ont pour caractéristique commune que les différentes couches de la feuille sont levées et transportées sous un feutre. La méthode de transfert qui prévaut alors limite la vitesse des machines et la siccité des feuilles. Un autre problème rencontré est qu'il faut aligner la feuille avant qu'elle n'entre dans la section des presses; la technique couramment utilisée consiste à installer la section de formation de sorte que le sens du trajet de la feuille y soit à l'opposé du reste de la machine et de faire tourner le feutre autour d'une longue section de renvoi. Plus rarement, la feuille, qui est fragile, est transférée du feutre à un autre feutre à l'entrée des presses. Pour ce qui est des formeurs dont il sera ici question, la feuille est placée sur le dessus d'un feutre ou d'une toile synthétique. Cette façon de procéder permet d'éliminer les limites de vitesse et d'extraction de l'eau. Mais elle impose davantage de travail de surveillance et de maintenance parce que la feuille est alors plus vulnérable aux ruissellements ou projections d'eau.

Spanish

Save record 5

Record 6 1987-11-26

English

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
DEF

A small hole drilled ahead of a larger borehole.

CONT

The usual procedure for drilling large holes is that first a pilot, or lead hole, the diameter of which is slightly larger than the thickness of the web, is drilled.

French

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
DEF

Perçage d'ébauche destiné à subir une opération de finition.

Spanish

Save record 6

Record 7 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Cinematography
OBS

in the usual procedure films are sent to be striped, after processing and editing, at prices around 1 1-2d. per foot.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Cinématographie
OBS

la piste sonore magnétique peut être "couchée sur le positif original du film après montage.

Spanish

Save record 7

Record 8 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Materials Engineering
OBS

the usual procedure for establishing compaction requirements and exercising--is to reference moisture and density requirements to the standard impact laboratory-compaction test.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Génie des matériaux
OBS

-- de fondations et de couches de base. (...) Le contrôle d'exécution sera soit celui de l'atelier de compactage [ soit celui de la densité [Aussi appelé contrôle in situ, p. 140]

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: