TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Ute lady beetle
1, record 1, English, Ute%20lady%20beetle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Coccinellidae. 2, record 1, English, - Ute%20lady%20beetle
Record 1, Key term(s)
- Ute ladybeetle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- coccinelle des Utes
1, record 1, French, coccinelle%20des%20Utes
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Coccinellidae. 2, record 1, French, - coccinelle%20des%20Utes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Ute ladies’-tresses
1, record 2, English, Ute%20ladies%26rsquo%3B%2Dtresses
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- diluvial ladies’-tresses 1, record 2, English, diluvial%20ladies%26rsquo%3B%2Dtresses
correct
- floodplain ladies’-tresses 1, record 2, English, floodplain%20ladies%26rsquo%3B%2Dtresses
correct
- streambank ladies’-tresses 1, record 2, English, streambank%20ladies%26rsquo%3B%2Dtresses
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orchidaceae. 2, record 2, English, - Ute%20ladies%26rsquo%3B%2Dtresses
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- spiranthe des terrains inondés
1, record 2, French, spiranthe%20des%20terrains%20inond%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orchidaceae. 2, record 2, French, - spiranthe%20des%20terrains%20inond%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- Union technique de l’électricité
1, record 3, English, Union%20technique%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, France
Record 3, Abbreviations, English
- UTE 2, record 3, English, UTE
correct, France
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- Union technique de l'électricité
1, record 3, French, Union%20technique%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, feminine noun, France
Record 3, Abbreviations, French
- UTE 2, record 3, French, UTE
correct, feminine noun, France
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Biotechnology
- Immunology
Record 4, Main entry term, English
- anti-fertility vaccine
1, record 4, English, anti%2Dfertility%20vaccine
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Although the aim of the national and international public sector is to conduct research in the general interest of the public, the perception of what exactly is the public interest is controversial. In this Monitor issue, two, both financed by the private and the public sector, endeavours are discussed : the development of anti-fertility vaccines and the Human Genome project. Although she agrees that women are in need of safe and more convenient contraceptive methods, Ute Sprenger states that anti-fertility vaccines jeopardize the health of women and make them dependent on the provider of the vaccine instead of increasing their autonomy over their own fertility. Many share this opinion, as illustrated by the recent call of more than 400 women's health groups from 40 different countries to end anti-fertility vaccine research. Whether the voice of these groups will be taken seriously is doubtful, since many scientists are likely to envisage the problems related to the vaccine only as temporarily and of a technical nature. 1, record 4, English, - anti%2Dfertility%20vaccine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Immunologie
Record 4, Main entry term, French
- vaccin antifécondité
1, record 4, French, vaccin%20antif%C3%A9condit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La vaccination contre la grossesse peut-elle devenir une méthode contraceptive? Outre les effets secondaires encore mal connus, les vaccins antifécondité présentent le double inconvénient de négliger la volonté et la sécurité des femmes. D'où une vive controverse. 1, record 4, French, - vaccin%20antif%C3%A9condit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-11-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Record 5, Main entry term, English
- Union of Taxation Employees
1, record 5, English, Union%20of%20Taxation%20Employees
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- UTE 2, record 5, English, UTE
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Component of the Public Service Alliance of Canada. Information confirmed with the organization which is established in Ottawa, Ontario. 3, record 5, English, - Union%20of%20Taxation%20Employees
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Record 5, Main entry term, French
- Syndicat des employé(e)s de l'impôt
1, record 5, French, Syndicat%20des%20employ%C3%A9%28e%29s%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- SEI 2, record 5, French, SEI
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élément de l'Alliance de la fonction publique du Canada. Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Ottawa (Ontario) 3, record 5, French, - Syndicat%20des%20employ%C3%A9%28e%29s%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 6, Main entry term, English
- Ute
1, record 6, English, Ute
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A language belonging to the Uto-Aztecan family spoken by the Ute, a tribe of the Shoshonean stock of North American Indians living in Utah, Colorado and New Mexico. 1, record 6, English, - Ute
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 6, Main entry term, French
- ute
1, record 6, French, ute
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Langue rattachée à la famille uto-aztèque parlée par les Ute, Indiens des plaines d'Amérique du Nord vivant en Utah, Colorado et au Nouveau-Mexique. 1, record 6, French, - ute
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


