TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

VAGINAL MANAGEMENT [3 records]

Record 1 2013-07-18

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

We thereby identified expectant management(as an alternative to labour induction) and planned vaginal birth after CS [caesarean section] as the leading strategies for potentially reducing rates of CS in women at low risk.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Nous avons ainsi identifié la prise en charge non interventionniste (à titre de solution de rechange au déclenchement du travail) et l’accouchement vaginal planifié après CS [césarienne] comme étant les principales stratégies pouvant permettre la réduction des taux de CS chez les femmes exposées à de faibles risques.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

The objectives of this multicentre, international, randomized controlled trial are to determine which is the better approach for management of the breech fetus at term : planned CS [caesarean section] versus planned VB [vaginal birth].

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

Bien que le MIRU ait proposé des équivalents français, il privilégie l'emploi de l'appellation anglaise.

OBS

Renseignements obtenus auprès de la University of Toronto, Maternal, Infant and Reproductive Health Research Unit (MIRU).

Spanish

Save record 2

Record 3 1987-12-23

English

Subject field(s)
  • Preoperative and Postoperative Treatment
OBS

Postoperative haemorrhage, vaginal management.

French

Domaine(s)
  • Traitements pré- et post-opératoires

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: