TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VAGINAL MANAGEMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 1, Main entry term, English
- expectant management
1, record 1, English, expectant%20management
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We thereby identified expectant management(as an alternative to labour induction) and planned vaginal birth after CS [caesarean section] as the leading strategies for potentially reducing rates of CS in women at low risk. 2, record 1, English, - expectant%20management
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 1, Main entry term, French
- prise en charge attentiste
1, record 1, French, prise%20en%20charge%20attentiste
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prise en charge non interventionniste 1, record 1, French, prise%20en%20charge%20non%20interventionniste
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nous avons ainsi identifié la prise en charge non interventionniste (à titre de solution de rechange au déclenchement du travail) et l’accouchement vaginal planifié après CS [césarienne] comme étant les principales stratégies pouvant permettre la réduction des taux de CS chez les femmes exposées à de faibles risques. 2, record 1, French, - prise%20en%20charge%20attentiste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-11-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Record 2, Main entry term, English
- Term Breech Trial
1, record 2, English, Term%20Breech%20Trial
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this multicentre, international, randomized controlled trial are to determine which is the better approach for management of the breech fetus at term : planned CS [caesarean section] versus planned VB [vaginal birth]. 1, record 2, English, - Term%20Breech%20Trial
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Record 2, Main entry term, French
- Term Breech Trial
1, record 2, French, Term%20Breech%20Trial
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Étude d'accouchements du siège à terme 2, record 2, French, %C3%89tude%20d%27accouchements%20du%20si%C3%A8ge%20%C3%A0%20terme
see observation, feminine noun
- Projet de recherche sur l'accouchement à terme par le siège 2, record 2, French, Projet%20de%20recherche%20sur%20l%27accouchement%20%C3%A0%20terme%20par%20le%20si%C3%A8ge
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que le MIRU ait proposé des équivalents français, il privilégie l'emploi de l'appellation anglaise. 2, record 2, French, - Term%20Breech%20Trial
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Renseignements obtenus auprès de la University of Toronto, Maternal, Infant and Reproductive Health Research Unit (MIRU). 2, record 2, French, - Term%20Breech%20Trial
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
Record 3, Main entry term, English
- vaginal management 1, record 3, English, vaginal%20management
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Postoperative haemorrhage, vaginal management. 1, record 3, English, - vaginal%20management
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
Record 3, Main entry term, French
- traitement par voie vaginale
1, record 3, French, traitement%20par%20voie%20vaginale
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


