TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALID BID [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- bid validity period
1, record 1, English, bid%20validity%20period
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The bid validity period is an important aspect of the bidding process as it determines the length of time that the bid will remain valid. 2, record 1, English, - bid%20validity%20period
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- période de validité de la soumission
1, record 1, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20soumission
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- valid bid
1, record 2, English, valid%20bid
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A priced offer that is either unsolicited or is in response to a solicitation that meets all the requirements stipulated in that solicitation. 2, record 2, English, - valid%20bid
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- soumission valide
1, record 2, French, soumission%20valide
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Offre chiffrée, soit spontanée, soit résultant d'un appel d'offres, qui répond à toutes les exigences stipulées dans l'appel d'offres. 2, record 2, French, - soumission%20valide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soumission valide : terme tiré du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS et du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 3, record 2, French, - soumission%20valide
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- bid with a valid certification
1, record 3, English, bid%20with%20a%20valid%20certification
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bid with a valid certification : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 3, English, - bid%20with%20a%20valid%20certification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- soumission accompagnée d'une attestation valide
1, record 3, French, soumission%20accompagn%C3%A9e%20d%27une%20attestation%20valide
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
soumission accompagnée d'une attestation valide : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 3, French, - soumission%20accompagn%C3%A9e%20d%27une%20attestation%20valide
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- rated criteria
1, record 4, English, rated%20criteria
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rated criteria identify those elements, to which values have been assigned and which can be measured to establish the minimum requirements that a bid must meet to be considered a valid and responsive proposal. 1, record 4, English, - rated%20criteria
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rated criteria: term usually used in the plural. 2, record 4, English, - rated%20criteria
Record 4, Key term(s)
- rated criterion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- critères cotés par points
1, record 4, French, crit%C3%A8res%20cot%C3%A9s%20par%20points
correct, masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Critères cotés correspondant aux éléments auxquels on a attribué des valeurs et qu'on peut mesurer pour établir des exigences minimales qu'une proposition doit respecter pour être jugée valable et recevable. 1, record 4, French, - crit%C3%A8res%20cot%C3%A9s%20par%20points
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
critères cotés par points : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 4, French, - crit%C3%A8res%20cot%C3%A9s%20par%20points
Record 4, Key term(s)
- critère coté par points
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-05-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 5, Main entry term, English
- bypass the lowest valid bid
1, record 5, English, bypass%20the%20lowest%20valid%20bid
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 5, Main entry term, French
- rejeter la soumission valide la moins élevée
1, record 5, French, rejeter%20la%20soumission%20valide%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e
verb
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 5, French, - rejeter%20la%20soumission%20valide%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 6, Main entry term, English
- lowest valid bid 1, record 6, English, lowest%20valid%20bid
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 6, Main entry term, French
- soumission valide la moins élevée
1, record 6, French, soumission%20valide%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 6, French, - soumission%20valide%20la%20moins%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


