TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALID CHARACTER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- illegal character
1, record 1, English, illegal%20character
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- forbidden character 2, record 1, English, forbidden%20character
correct
- disguised character 2, record 1, English, disguised%20character
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A character or combination of bits that is not valid according to some criteria. 3, record 1, English, - illegal%20character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
illegal character: term standardized by CSA International. 4, record 1, English, - illegal%20character
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- caractère invalide
1, record 1, French, caract%C3%A8re%20invalide
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- caractère non valable 2, record 1, French, caract%C3%A8re%20non%20valable
correct, masculine noun
- caractère interdit 3, record 1, French, caract%C3%A8re%20interdit
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caractère invalide : terme normalisé par la CSA International. 4, record 1, French, - caract%C3%A8re%20invalide
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- carácter ilegal
1, record 1, Spanish, car%C3%A1cter%20ilegal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carácter no válido 1, record 1, Spanish, car%C3%A1cter%20no%20v%C3%A1lido
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carácter o combinación de bits que no es aceptada como representación válida por la máquina o por una rutina específica. 2, record 1, Spanish, - car%C3%A1cter%20ilegal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Los caracteres ilegales, por lo general, se detectan y utilizan como señales de malfuncionamiento de la máquina. 2, record 1, Spanish, - car%C3%A1cter%20ilegal
Record 2 - internal organization data 2013-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- rule
1, record 2, English, rule
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A rule is a statement in narrower and more rigid terms than a principle, applicable to a limited, and possibly very confined, set of circumstances, such as: an employer must take care that dangerous machinery is adequately fenced. (Walker, Scottish Private Law, v. 1, p. 30) 1, record 2, English, - rule
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The difference between legal principles and legal rules is a logical distinction. Both sets of standards point to particular decisions about legal obligation in particular circumstances, but they differ in the character of the direction they give. Rules are applicable in an all-or-nothing fashion. If the facts a rule stipulates are given, then eigher the rule is valid, in which case the answer it supplies must be accepted, or it is not, in which case it contributes nothing to the decision.(Dworkin, p. 24) 1, record 2, English, - rule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- règle
1, record 2, French, r%C3%A8gle
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
règle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - r%C3%A8gle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- derogatory clause
1, record 3, English, derogatory%20clause
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a will, this is a sentence or secret character, inserted by the testator, of which he reserves the knowledge to himself, with a condition that no will he may make thereafter should be valid, unless this clause be inserted word for word. 2, record 3, English, - derogatory%20clause
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This is done as a precaution to guard against later wills being extorted by violence, or otherwise improperly obtained. Such a provision is anomalous. 2, record 3, English, - derogatory%20clause
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- clause dérogatoire
1, record 3, French, clause%20d%C3%A9rogatoire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Documentos jurídicos
Record 3, Main entry term, Spanish
- cláusula derogatoria
1, record 3, Spanish, cl%C3%A1usula%20derogatoria
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 4, Main entry term, English
- nondestructive cursor
1, record 4, English, nondestructive%20cursor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- non-destructive cursor 2, record 4, English, non%2Ddestructive%20cursor
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cursor on a display screen that can be moved on the display surface without changing or destroying the data displayed on the screen. 3, record 4, English, - nondestructive%20cursor
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Non-destructive cursor : backspace or forward space by character, field, or record-without having to rekey valid data. 4, record 4, English, - nondestructive%20cursor
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 4, Main entry term, French
- curseur non destructeur
1, record 4, French, curseur%20non%20destructeur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- curseur non destructif 2, record 4, French, curseur%20non%20destructif
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En mode d'affichage VDU, curseur pouvant être déplacé sur l'écran sans effacer ou modifier automatiquement des données sur lesquelles il passe. 1, record 4, French, - curseur%20non%20destructeur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cursor no destructivo
1, record 4, Spanish, cursor%20no%20destructivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En un dispositivo de visualización, es un cursor que puede moverse dentro de la superficie de visualización, sin cambiar ni destruir los datos mostrados en la pantalla. 2, record 4, Spanish, - cursor%20no%20destructivo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Contrasta con cursor destructivo (destructive cursor). 2, record 4, Spanish, - cursor%20no%20destructivo
Record 5 - internal organization data 1992-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Informatics
Record 5, Main entry term, English
- valid character 1, record 5, English, valid%20character
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Informatique
Record 5, Main entry term, French
- caractère valide
1, record 5, French, caract%C3%A8re%20valide
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1987-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
Record 6, Main entry term, English
- transfer to another flag
1, record 6, English, transfer%20to%20another%20flag
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The transfer of an enemy vessel to a neutral flag, effected before the outbreak of hostilities, is valid, unless it is proved that such transfer was made in order to evade the consequences to which an enemy vessel, as such, is exposed. There is, however, a presumption, of the bill of sale is not on board a vessel which has lots her belligerent nationality less than sixty days before the outbreak of hostilities, that the transfer is void. This presumption may be rebutted. Subject to the provisions respecting transfer to another flag, the neutral or enemy character of a vessel is determined by the flag which she is entitled to fly. 1, record 6, English, - transfer%20to%20another%20flag
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Art. 55 and 57, Declaration concerning the Laws of War, signed at London, 26 February 1909 (Naval Conference of London). 2, record 6, English, - transfer%20to%20another%20flag
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
Record 6, Main entry term, French
- transfert de pavillon
1, record 6, French, transfert%20de%20pavillon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Passage d'un navire d'une nationalité à une autre. Expression employée surtout dans le droit de la guerre maritime pour désigner ce passage résultant de la cession du navire par son propriétaire, sujet belligérant, à un neutre. 1, record 6, French, - transfert%20de%20pavillon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


