TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
VALID CONTRACT [22 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- resiliate
1, record 1, English, resiliate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rescind 2, record 1, English, rescind
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Annul, cancel (a bargain, contract, etc.). 2, record 1, English, - resiliate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... when you resiliate a contract, you consider the contract to be valid but are looking to have it stop producing continued legal effects. 3, record 1, English, - resiliate
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
resiliate a contract 4, record 1, English, - resiliate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- résilier
1, record 1, French, r%C3%A9silier
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Résoudre,] sans effet rétroactif[,] un contrat. 2, record 1, French, - r%C3%A9silier
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
résilier un contrat 3, record 1, French, - r%C3%A9silier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-07-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Record 2, Main entry term, English
- equitable arbitration
1, record 2, English, equitable%20arbitration
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- equity arbitration 1, record 2, English, equity%20arbitration
correct
- arbitration in equity 2, record 2, English, arbitration%20in%20equity
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Equity arbitration relies on both equitable ideals and universal common law principles that have developed through the years. For example, a valid contract requires that one party made an offer, the other accepted it, and something of value was exchanged. If the parties never reached an agreement, there is no contract... In equitable arbitration, the arbitrator doesn’t have to follow legal technicalities or enforce parts of a contract that don’t make sense. The arbitrator can ignore certain terms that would make the outcome unfair if they were strictly enforced. 3, record 2, English, - equitable%20arbitration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 2, Main entry term, French
- arbitrage en équité
1, record 2, French, arbitrage%20en%20%C3%A9quit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- arbitrage selon l'équité 1, record 2, French, arbitrage%20selon%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Corporate Security
Record 3, Main entry term, English
- security requirement
1, record 3, English, security%20requirement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Security Requirement : proponents’ organization and personnel identified as associated with the AFD(Alternate Forms of Delivery) contracts will be required to hold valid security clearance as a precondition to contract award. 2, record 3, English, - security%20requirement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Define how the system configuration and security requirements will be integrated into an appropriate mode of operation ... 3, record 3, English, - security%20requirement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 3, Main entry term, French
- exigence en matière de sécurité
1, record 3, French, exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- exigence de sécurité 2, record 3, French, exigence%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Exigences en matière de sécurité : Les organismes et le personnel des proposants qui collaborent aux marchés des AFPS [autres formes de prestation des services] devront détenir des cotes de sécurité valables à titre de condition préalable à l'attribution de ces marchés. 3, record 3, French, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Définir la manière d'intégrer la configuration du système et les exigences en matière de sécurité à un mode d'exploitation approprié. 4, record 3, French, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Record 3, Main entry term, Spanish
- requisito de seguridad
1, record 3, Spanish, requisito%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La estructura de seguridad […] será responsable […] de […] definir los requisitos de seguridad para los sistemas, además de verificar y supervisar la correcta implementación y mantenimiento de los mismos. 1, record 3, Spanish, - requisito%20de%20seguridad
Record 4 - internal organization data 2015-11-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- want of consideration
1, record 4, English, want%20of%20consideration
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The lack of consideration for a contract. 2, record 4, English, - want%20of%20consideration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Refers to the lack of consideration that was needed for the contract to be valid. 3, record 4, English, - want%20of%20consideration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 4, Main entry term, French
- défaut de contrepartie
1, record 4, French, d%C3%A9faut%20de%20contrepartie
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
défaut de contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - d%C3%A9faut%20de%20contrepartie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-11-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 5, Main entry term, English
- valid contract
1, record 5, English, valid%20contract
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... certain agreements, though otherwise and in all other respects acceptable, will not qualify as valid contracts, if they contravene the law. 2, record 5, English, - valid%20contract
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 5, Main entry term, French
- contrat valide
1, record 5, French, contrat%20valide
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
contrat valide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - contrat%20valide
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-11-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 6, Main entry term, English
- valid consideration
1, record 6, English, valid%20consideration
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a written contract can be modified by a subsequent, oral arrangement provided that the latter is supported by valid consideration. 2, record 6, English, - valid%20consideration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 6, Main entry term, French
- contrepartie valide
1, record 6, French, contrepartie%20valide
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrepartie valide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - contrepartie%20valide
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-11-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 7, Main entry term, English
- sufficiency of consideration
1, record 7, English, sufficiency%20of%20consideration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Adequacy of consideration may not be the test of a valid contract but reality or sufficiency of consideration is. There must be something which is being given in exchange for the act or promise that is alleged for there to be contractual obligation. 2, record 7, English, - sufficiency%20of%20consideration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 7, Main entry term, French
- suffisance de la contrepartie
1, record 7, French, suffisance%20de%20la%20contrepartie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
suffisance de la contrepartie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - suffisance%20de%20la%20contrepartie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-11-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 8, Main entry term, English
- contract to contract
1, record 8, English, contract%20to%20contract
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- contract to make a contract 2, record 8, English, contract%20to%20make%20a%20contract
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A contract, upon a valid consideration, that the parties will at some specified time in the future, at the election of one of them, enter into a particular contract, specifying its terms. 3, record 8, English, - contract%20to%20contract
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 8, Main entry term, French
- avant-contrat
1, record 8, French, avant%2Dcontrat
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
avant-contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - avant%2Dcontrat
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-10-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Record 9, Main entry term, English
- contract of passage
1, record 9, English, contract%20of%20passage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The contract of passage is valid only for the person(for the persons) whose name appears in the ticket as nominees and for the ship, the accommodation and the sailing date herein indicated. 2, record 9, English, - contract%20of%20passage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Record 9, Main entry term, French
- contrat de passage
1, record 9, French, contrat%20de%20passage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrat de transport de voyageurs par eau. 1, record 9, French, - contrat%20de%20passage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-06-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 10, Main entry term, English
- mistake in assumptions
1, record 10, English, mistake%20in%20assumptions
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sometimes what appears to be a valid contract is the product of a mistake by one or both parties. Such a mistake may pertain to the terms of the contract, or it may relate to the experience or nature of the subject-matter of the contract. The former has been described as a mistake in contractual terms, the latter as a mistake in assumptions. 2, record 10, English, - mistake%20in%20assumptions
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 10, Main entry term, French
- erreur quant aux présupposés
1, record 10, French, erreur%20quant%20aux%20pr%C3%A9suppos%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- erreur sur les motifs 2, record 10, French, erreur%20sur%20les%20motifs
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Erreur sur les motifs - Lorsqu'une personne se décide à contracter, elle le fait en général pour un certain nombre de motifs qui lui sont personnels. La loi devrait théoriquement tenir compte de ces motifs puisqu'une erreur sur l'un d'entre eux peut être déterminante et vicier le consentement du contractant. 2, record 10, French, - erreur%20quant%20aux%20pr%C3%A9suppos%C3%A9s
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 11, Main entry term, English
- unenforceable contract
1, record 11, English, unenforceable%20contract
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An unenforceable contract is a valid contract which cannot be enforced by action for want of written evidence when required by statute, as in the case of a contract of guarantee or a contract for the sale or other disposition of land or an interest in land. 2, record 11, English, - unenforceable%20contract
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 11, Main entry term, French
- contrat inexécutoire
1, record 11, French, contrat%20inex%C3%A9cutoire
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-04-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- principle
1, record 12, English, principle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A principle of law is a statement in general terms applicable to a large, and frequently uncertain, range of circumstances, such as: an employer must take reasonable care and precautions for the safety of his employees.... (Walker, 3rd ed., 1982, Vol. 1, p. 30). 1, record 12, English, - principle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Principles have a dimension that rules do not-the dimension of weight or importance. When principles intersect(the policy of protecting automobile consumers intersecting with principles of freedom of contract, for example). one who must resolve the conflict has to take into account the relative weight of each.(It is an integral part of the concept of a principle that it has this dimension, that it makes sense to ask how important or how weighty it is. Rules do not have this dimension. We cannot say that one rule is more important than another within the system of rules, so that when two rules conflict one supersedes the other by virtue of its greater weight. If two rules conflict, one of them cannot be a valid rule.(Dworkin, 1977, pp. 26-7). 1, record 12, English, - principle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- principe
1, record 12, French, principe
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
principe : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - principe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-02-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- gratuitous contract
1, record 13, English, gratuitous%20contract
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- voluntary contract 1, record 13, English, voluntary%20contract
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A contract in which the benefit intended for the promisee is not supported by consideration. (Cartwright, p. 412) 1, record 13, English, - gratuitous%20contract
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A voluntary gift, conveyance, or contract is valid if under seal.(Osborn, 7th ed., 1983, p. 341). 1, record 13, English, - gratuitous%20contract
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- contrat à titre gratuit
1, record 13, French, contrat%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contrat à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - contrat%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-12-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Family Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- postnuptial contract
1, record 14, English, postnuptial%20contract
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- postnuptial agreement 2, record 14, English, postnuptial%20agreement
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Postnuptial contract.(a) Spouses who are legally married under the laws of this state may enter into a postnuptial contract or settlement which is valid and enforceable if it :...(b) A postnuptial contract or settlement that conforms with this section may determine all matters that may be determined by an antenuptial contract or settlement under the law of this state, except that a postnuptial contract or settlement may not determine the rights of any child of the spouses to child support from either spouse or rights of child custody. 3, record 14, English, - postnuptial%20contract
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An antenuptial contract is an agreement in contemplation of marriage, whereas a postnuptial contract is generally one in contemplation of separation. The former is providing and planning for a union of interest with some property modifications; the latter for a complete disunion of all domestic and property interests." 4, record 14, English, - postnuptial%20contract
Record 14, Key term(s)
- post-nuptial contract
- post-nuptial agreement
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit de la famille (common law)
Record 14, Main entry term, French
- contrat post-marital
1, record 14, French, contrat%20post%2Dmarital
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- entente post-maritale 1, record 14, French, entente%20post%2Dmaritale
correct, feminine noun
- accord post-marital 1, record 14, French, accord%20post%2Dmarital
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Convention intervenue entre deux personnes engagées dans le mariage afin d'adopter des mesures jugées nécessaires quant aux biens et aux propriétés qu'elles possèdent après leur séparation ou leur divorce. 1, record 14, French, - contrat%20post%2Dmarital
Record 14, Key term(s)
- contrat postmarital
- entente postmaritale
- accord postmarital
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-04-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 15, Main entry term, English
- liability salvage
1, record 15, English, liability%20salvage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Brown(1994) provides the following definition of liability salvage : Liability salvage consists of successfully assisting a shipowner with avoiding liability to third parties, be it due to pollution, collision, or any other tort. The traditional elements of a valid salvage claim are :(1) success, in whole or part, in saving the vessel, cargo, or freight;(2) from a marine peril;(3) by services rendered voluntarily and not pursuant to an existing duty or contract. 1, record 15, English, - liability%20salvage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 15, Main entry term, French
- sauvetage-réduction de responsabilité
1, record 15, French, sauvetage%2Dr%C3%A9duction%20de%20responsabilit%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2008-01-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 16, Main entry term, English
- Guide for Managers - Best Practices for Using Advance Contract Award Notices (ACANs)
1, record 16, English, Guide%20for%20Managers%20%2D%20Best%20Practices%20for%20Using%20Advance%20Contract%20Award%20Notices%20%28ACANs%29
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Guide for Managers-Best Practices for Using Advance Contract Award Notices(ACANs), first published in late 2000, has been updated to : Provide managers the key considerations associated with using an ACAN process, including the procurement strategy and the documentation requirements; Re-orient the focus of ACANs for the supplier community so that suppliers have a better understanding of the government's requirements and can determine whether they possess the capabilities required to satisfy a given requirement; Underscore the fact that ACANs should only be used where valid statements of capabilities can be accepted; and provide ACAN templates that will contribute to the improved quality of information in ACANs. 1, record 16, English, - Guide%20for%20Managers%20%2D%20Best%20Practices%20for%20Using%20Advance%20Contract%20Award%20Notices%20%28ACANs%29
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 16, Main entry term, French
- Guide pour les gestionnaires - pratiques exemplaires liées aux préavis d'adjudication de contrat (PAC)
1, record 16, French, Guide%20pour%20les%20gestionnaires%20%2D%20pratiques%20exemplaires%20li%C3%A9es%20aux%20pr%C3%A9avis%20d%27adjudication%20de%20contrat%20%28PAC%29
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Guide pour les gestionnaires - pratiques exemplaires liées aux préavis d'adjudication de contrat (PAC), initialement publié à la fin de 2000, a été mis à jour pour : faire connaître aux gestionnaires les considérations clés associées au processus de PAC, notamment la stratégie d'acquisitions et les exigences de documentation; rediriger l'attention accordée aux PAC vers la collectivité des fournisseurs de sorte qu'ils aient une meilleure compréhension des exigences du gouvernement et puissent déterminer s'ils ont les capacités requises pour répondre à un besoin donné; souligner le fait qu'on ne devrait recourir aux PAC que dans les cas où des énoncés de capacités valables peuvent être acceptés; fournir des modèles qui contribueront à rehausser la qualité de l'information contenue dans les PAC. 1, record 16, French, - Guide%20pour%20les%20gestionnaires%20%2D%20pratiques%20exemplaires%20li%C3%A9es%20aux%20pr%C3%A9avis%20d%27adjudication%20de%20contrat%20%28PAC%29
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-12-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 17, Main entry term, English
- contract performance
1, record 17, English, contract%20performance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- performance of the contract 2, record 17, English, performance%20of%20the%20contract
correct
- contractual performance 3, record 17, English, contractual%20performance
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall, at all times during the performance of the contract, hold a valid Facility Security Clearance at the level of Confidential with approved document safeguarding at the level of Confidential, issued by the Industrial Security Division(ISD) of the Department of Public Works and Government Services Canada. 4, record 17, English, - contract%20performance
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 17, Main entry term, French
- exécution du marché
1, record 17, French, ex%C3%A9cution%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- exécution du contrat 2, record 17, French, ex%C3%A9cution%20du%20contrat
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur doit détenir en permanence, pendant l'exécution du contrat, une cote de sécurité d'installations en bonne et due forme au niveau Confidentiel et une cote de protection des documents au niveau Confidentiel, délivrées par la Division de la sécurité industrielle (DSI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 17, French, - ex%C3%A9cution%20du%20march%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS «Exécution du marché» est également utilisé dans le Manuel du Conseil du Trésor/Marchés. 4, record 17, French, - ex%C3%A9cution%20du%20march%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 17, Main entry term, Spanish
- cumplimiento de contrato
1, record 17, Spanish, cumplimiento%20de%20contrato
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-10-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Government Contracts
- Family Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- acceptance of tender
1, record 18, English, acceptance%20of%20tender
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A communication in any form giving notice of acceptance of a tender constitutes a valid contract effective at the date of notification of acceptance provided the offer is definite and acceptance of the tendered offer is explicit and complete. 3, record 18, English, - acceptance%20of%20tender
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit de la famille (common law)
Record 18, Main entry term, French
- acceptation de soumission
1, record 18, French, acceptation%20de%20soumission
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une communication de n'importe quelle sorte avisant de l'acceptation d'une soumission constitue un contrat valide entrant en vigueur à la date à laquelle l'avis d'acceptation est donné, pourvu que l'offre soit définitive et que l'acceptation de l'offre soumise soit explicite et complète. 2, record 18, French, - acceptation%20de%20soumission
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-07-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Corporate Security
Record 19, Main entry term, English
- document safeguarding
1, record 19, English, document%20safeguarding
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The contractor shall, at all times during the performance of the contract, hold a valid Facility Security Clearance/Registered Clearance, at the level of Protected B with approved document safeguarding at the level of Protected B, issued by the Industrial Security Division(ISD) of the Department of Public Works and Government Services. 2, record 19, English, - document%20safeguarding
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 19, Main entry term, French
- protection de documents
1, record 19, French, protection%20de%20documents
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur doit détenir en permanence, pendant l'exécution du contrat, une cote de sécurité d'installations en bonne et due forme, au niveau Protégé B ainsi qu'une cote de protection des documents au niveau Protégé B, délivrées par la Division de la sécurité industrielle (DSI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 19, French, - protection%20de%20documents
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-03-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- dispose by will of
1, record 20, English, dispose%20by%20will%20of
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
If [someone is] married in a jurisdiction which has a matrimonial property regime, [he] may not be able to dispose of all [his] assets by Will. Furthermore, if [he has] entered into a valid marriage contract, this contract may prohibit [his] disposing of [his] spouse's share of any assets which are to be shared. 1, record 20, English, - dispose%20by%20will%20of
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- disposer par testament de
1, record 20, French, disposer%20par%20testament%20de
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
D'après l'ancien droit anglais, la femme mariée ne pouvait disposer de ses meubles par testament comme ne possédant pas de personnalité civile indépendante de celle de son conjoint. 1, record 20, French, - disposer%20par%20testament%20de
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1995-05-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
- Inventory and Material Management
Record 21, Main entry term, English
- contract expiry date
1, record 21, English, contract%20expiry%20date
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Date upon which the terms and conditions of the contract are no longer valid. 1, record 21, English, - contract%20expiry%20date
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada. 1, record 21, English, - contract%20expiry%20date
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
- Gestion des stocks et du matériel
Record 21, Main entry term, French
- date d'expiration du marché
1, record 21, French, date%20d%27expiration%20du%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Date à partir de laquelle les conditions du marché ne sont plus valides. 1, record 21, French, - date%20d%27expiration%20du%20march%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1991-11-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 22, Main entry term, English
- option privilege
1, record 22, English, option%20privilege
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
If the option is not exercised by the specified termination date, the option privilege expires and the contract becomes void. A person who grants or sells an option must be prepared to honour the terms of the contract if called upon to do so by the option holder, so long as the contract is valid. 2, record 22, English, - option%20privilege
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 22, Main entry term, French
- droit d'option
1, record 22, French, droit%20d%27option
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si l'option n'est pas levée avant le jour d'échéance fixé, le droit d'option expire et le contrat devient nul. La personne qui accorde ou vend une option doit être prête, tant que le contrat est valide, à en respecter les termes si le titulaire de l'option le lui demande. 2, record 22, French, - droit%20d%27option
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


