TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VALID LICENCE [29 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Piloting
- Maritime Law
Record 1, Main entry term, English
- licensed pilot
1, record 1, English, licensed%20pilot
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An individual who holds a valid licence issued by the Minister of Transport under the Pilotage Act. 2, record 1, English, - licensed%20pilot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage des navires
- Droit maritime
Record 1, Main entry term, French
- pilote breveté
1, record 1, French, pilote%20brevet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pilote brevetée 2, record 1, French, pilote%20brevet%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Official Documents
Record 2, Main entry term, English
- valid licence
1, record 2, English, valid%20licence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 2, Main entry term, French
- permis valide
1, record 2, French, permis%20valide
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Official Documents
- Highway Code
Record 3, Main entry term, English
- International Certificate for Motor Vehicles
1, record 3, English, International%20Certificate%20for%20Motor%20Vehicles
correct
Record 3, Abbreviations, English
- ICMV 1, record 3, English, ICMV
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The International Certificate for Motor Vehicles(ICMV) is an official, multilingual translation of [a] vehicle registration document(V5C), and it may be required by some countries outside of the European Economic Area(EEA). It's the vehicle equivalent of an IDP [International Driving Permit] which is an official translation of [a] driving licence. An ICMV can only be issued for [United Kingdom] UK-registered vehicles, and is valid for 12 months. 2, record 3, English, - International%20Certificate%20for%20Motor%20Vehicles
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Documents officiels
- Code de la route
Record 3, Main entry term, French
- International Certificate for Motor Vehicles
1, record 3, French, International%20Certificate%20for%20Motor%20Vehicles
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ICMV 1, record 3, French, ICMV
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- proof of age
1, record 4, English, proof%20of%20age
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A clear and legible copy... of one of these documents is acceptable as proof of age and/or identity :... Canadian birth certificate, Canadian citizenship certificate, Canadian marriage certificate(with date of birth), valid Canadian passport(photo page), valid Canadian provincial or territorial driver's licence... 2, record 4, English, - proof%20of%20age
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 4, Main entry term, French
- preuve d'âge
1, record 4, French, preuve%20d%27%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Récupération de la commande et preuve d'âge requise. Lors de la récupération de votre commande en succursale, vous devez avoir en votre possession le numéro de commande ou le courriel d'avis de récupération de la commande. L'identité et l'âge de la personne qui récupère la commande et signe l'accusé de réception sont vérifiés à l'aide d'une des pièces d'identité suivantes : permis de conduire, carte d'assurance maladie, passeport, carte de citoyenneté canadienne ou toute autre pièce d'identité valide avec photo émise par une autorité gouvernementale. 2, record 4, French, - preuve%20d%27%C3%A2ge
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-08-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Hunting and Sport Fishing
Record 5, Main entry term, English
- transportation tag
1, record 5, English, transportation%20tag
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The transportation tag must be affixed on the dead animal. A licence without a transportation tag is no longer valid. A perforated line is provided to detach the transportation tag. 2, record 5, English, - transportation%20tag
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Chasse et pêche sportive
Record 5, Main entry term, French
- coupon de transport
1, record 5, French, coupon%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le coupon de transport doit être apposé sur l'animal abattu. Un permis sans coupon de transport n'est plus valide. Une ligne perforée permet de détacher le coupon de transport. 1, record 5, French, - coupon%20de%20transport
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Highway Code
- Driving (Road Vehicles)
Record 6, Main entry term, English
- driving test
1, record 6, English, driving%20test
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Your foreign driver's licence may be valid for a short time after you arrive in Canada, but eventually you will need to take a Canadian driving test to remain licensed. 2, record 6, English, - driving%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
driving test: term proposed by the World Road Association. 3, record 6, English, - driving%20test
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Code de la route
- Conduite automobile
Record 6, Main entry term, French
- examen de conduite
1, record 6, French, examen%20de%20conduite
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Votre permis de conduire étranger peut être valable pendant une courte période après votre arrivée au Canada, mais vous devrez éventuellement passer un examen de conduite si vous voulez continuer à conduire au Canada. 2, record 6, French, - examen%20de%20conduite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
examen de conduite : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 6, French, - examen%20de%20conduite
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Official Documents
Record 7, Main entry term, English
- permit
1, record 7, English, permit
correct, see observation, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A written license or warrant, issued by a person in authority, empowering the grantee to do some act not forbidden by law, but not allowable without such authority. 2, record 7, English, - permit
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[A permit is a] permission granted to an applicant(on a prescribed form) to conduct an occasional, specific activity for a fixed period of time, or in some cases to conduct a once-off or non-recurring activity, or in rare cases to cover special circumstances. Permits expire, whereupon a new permit would have to be applied for.... A licence is an authorisation granted to an applicant(on a prescribed form), allowing him to carry on a business on a continuous(subject to periodic renewal) or permanent basis and usually but not necessarily provides for the performance of more than one activity. Licences are valid until they lapse or are suspended or cancelled. 3, record 7, English, - permit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "permit" is often confused with "licence", but important differences exist between the two. In a few dictionaries, however, "permit" is given as a synonym of "licence" or as a type of licence. Thus, although "permit" is usually translated as "permis" the context may require the French term "licence". 2, record 7, English, - permit
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 7, Main entry term, French
- permis
1, record 7, French, permis
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Autorisation émise sous certaines conditions [...] par un pouvoir administratif ou par l'État (selon le cas) pour l'exercice d'une activité (commerciale ou non) soumise à une réglementation, toute infraction à la règle entraînant une sanction. 2, record 7, French, - permis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les termes français «permis» et «licence». Le mot «permis» s'emploie obligatoirement avec un verbe ou, parfois, un nom signifiant une action. Ainsi, on ne dit pas «permis de chasseur», mais plutôt «permis de chasse», «permis de construire» et non pas «permis de construction». Par contre, «licence» n'a pas de telles exigences. Enfin, il faut remarquer que le mot «permis» employé seul désigne souvent le permis de conduire. 2, record 7, French, - permis
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Record 8, Main entry term, English
- rated air traffic controller
1, record 8, English, rated%20air%20traffic%20controller
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An air traffic controller holding a licence and valid ratings appropriate to the privileges exercised by him. 1, record 8, English, - rated%20air%20traffic%20controller
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
rated air traffic controller: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - rated%20air%20traffic%20controller
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Record 8, Main entry term, French
- contrôleur de la circulation aérienne détenteur d'une qualification
1, record 8, French, contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20d%C3%A9tenteur%20d%27une%20qualification
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contrôleur de la circulation aérienne titulaire d'une licence et de qualifications en cours de validité correspondant aux privilèges qu'il exerce. 1, record 8, French, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20d%C3%A9tenteur%20d%27une%20qualification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de la circulation aérienne détenteur d'une qualification : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 8, French, - contr%C3%B4leur%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20d%C3%A9tenteur%20d%27une%20qualification
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- controlador de tránsito aéreo habilitado
1, record 8, Spanish, controlador%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo%20habilitado
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Controlador de tránsito aéreo titular de licencia y de habilitaciones válidas, apropiadas para el ejercicio de sus atribuciones. 2, record 8, Spanish, - controlador%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo%20habilitado
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
controlador de tránsito aéreo habilitado: termino aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 8, Spanish, - controlador%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo%20habilitado
Record 9 - internal organization data 2013-09-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Official Documents
Record 9, Main entry term, English
- valid driver's licence
1, record 9, English, valid%20driver%27s%20licence
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 9, Main entry term, French
- permis de conduire valide
1, record 9, French, permis%20de%20conduire%20valide
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-02-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Record 10, Main entry term, English
- instrument of transfer
1, record 10, English, instrument%20of%20transfer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A transfer of a permit or licence is not valid under this Act until the instrument of transfer, drawn up on a form provided by the Minister, is registered with the Board.(S. N. B., c. P-8-1, s. 18(2)) 1, record 10, English, - instrument%20of%20transfer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Record 10, Main entry term, French
- instrument de transfert
1, record 10, French, instrument%20de%20transfert
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
instrument de transfert : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - instrument%20de%20transfert
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-06-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Commercial Fishing
Record 11, Main entry term, English
- commercial fishing licence
1, record 11, English, commercial%20fishing%20licence
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- commercial fishing license 2, record 11, English, commercial%20fishing%20license
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A restaurant operator in Parksville, B.C. has been fined for purchasing salmon not caught under the authority of a commercial fishing licence, Fisheries and Oceans Canada (DFO) announced today. 3, record 11, English, - commercial%20fishing%20licence
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The Minister may issue a Yukon River salmon licence to a person who holds a commercial fishing licence or domestic fishing licence and who, on or before March 31 in the year for which the Yukon River salmon licence is to be valid, applies in writing to the District Supervisor of the Department for the Yukon Territory and, with the application, encloses the fee for the Yukon River salmon licence that is set out in Schedule III. 4, record 11, English, - commercial%20fishing%20licence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"Commercial fishing license" has the meaning assigned in the Yukon Territory Fishery Regulations. 2, record 11, English, - commercial%20fishing%20licence
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
commercial fishing license: term and observation taken from the Selkirk First Nation Final Agreement. 5, record 11, English, - commercial%20fishing%20licence
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
"Licence" is the preferred spelling in Canada for the noun, while "license" is used for the verb. 6, record 11, English, - commercial%20fishing%20licence
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Pêche commerciale
Record 11, Main entry term, French
- permis de pêche commerciale
1, record 11, French, permis%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut délivrer un permis de pêche du saumon du fleuve Yukon au titulaire d'un permis de pêche commerciale ou d'un permis de pêche à des fins domestiques qui en fait la demande par écrit au surveillant de district du ministère pour le territoire du Yukon, au plus tard le 31 mars de l'année pour laquelle ce permis sera valide, et joint à sa demande les droits applicables prévus à l'annexe III. 2, record 11, French, - permis%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
S'entend au sens du Règlement de pêche du territoire du Yukon. 3, record 11, French, - permis%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
permis de pêche commerciale : terme et observation relevés dans l'Entente définitive de la Première Nation de Selkirk. 4, record 11, French, - permis%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-12-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Engineering
Record 12, Main entry term, English
- Board of Examiners for Power Engineers
1, record 12, English, Board%20of%20Examiners%20for%20Power%20Engineers
correct, New Brunswick
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Power Engineers Board 2, record 12, English, Power%20Engineers%20Board
correct, New Brunswick
- Stationary Engineers Board 2, record 12, English, Stationary%20Engineers%20Board
former designation, correct, New Brunswick
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In [Boiler and Pressure Vessel Act, S. N. B. 1976, c. B-7. 1], "Power Engineers Board" means the Board of Examiners for Power Engineers established under section 4;--4(1) : The Lieutenant-Governor in Council shall appoint a Board of Examiners for Power Engineers of not more than five persons being holders of valid First Class Power Engineers Licences issued under this Act.--6(2) : The Power Engineers Board shall provide the examination to be given a candidate for any class of power engineers licence and shall establish the degree of competency that a candidate shall display to successfully pass such examination. 1, record 12, English, - Board%20of%20Examiners%20for%20Power%20Engineers
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Boiler and Pressure Vessel Act: 1999, c. 9 (Bill 27) amends the Act in several sections to change the references from "Stationary Engineers Board" and "stationary engineers licence" to "Power Engineers Board" and "power engineers licence", or the equivalent. 3, record 12, English, - Board%20of%20Examiners%20for%20Power%20Engineers
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Ingénierie
Record 12, Main entry term, French
- bureau des examinateurs des ingénieurs spécialisés en force motrice
1, record 12, French, bureau%20des%20examinateurs%20des%20ing%C3%A9nieurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20en%20force%20motrice
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bureau des ingénieurs spécialisés en force motrice 1, record 12, French, bureau%20des%20ing%C3%A9nieurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20en%20force%20motrice
correct, masculine noun, New Brunswick
- bureau des mécaniciens de machines fixes 1, record 12, French, bureau%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20machines%20fixes
former designation, correct, masculine noun, New Brunswick
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la [Loi sur les chaudières et appareils à pression, L.N.-B. 1976, c. B-7.1], «bureau des ingénieurs spécialisés en force motrice» désigne le bureau des examinateurs des ingénieurs spécialisés en force motrice établi en vertu de l'article 4. -- 4 (1) : Le lieutenant-gouverneur en conseil institue un bureau des ingénieurs spécialisés en force motrice, composé de cinq personnes au plus, toutes titulaires d'un permis valable d'ingénieur spécialisé en force motrice de première classe délivré en application de la présente loi. -- 6 (2) : Le bureau des ingénieurs spécialisés en force motrice détermine l'examen qu'un candidat doit subir pour une classe de permis d'ingénieur spécialisé en force motrice ainsi que le niveau de compétence dont il doit faire preuve pour réussir l'examen. 1, record 12, French, - bureau%20des%20examinateurs%20des%20ing%C3%A9nieurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20en%20force%20motrice
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-12-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Official Documents
- Highway Code
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- provincial driver’s licence
1, record 13, English, provincial%20driver%26rsquo%3Bs%20licence
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A supporting piece of identification, such as a provincial driver's licence or Old Age Security Card, and now a previously issued Canadian passport that is either still valid or submitted up to one year after its expiry date, will be accepted as a document supporting your identity. 2, record 13, English, - provincial%20driver%26rsquo%3Bs%20licence
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Documents officiels
- Code de la route
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- permis de conduire provincial
1, record 13, French, permis%20de%20conduire%20provincial
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une pièce d'identité à l'appui, par exemple un permis de conduire provincial ou une carte d'identité de la Sécurité de la vieillesse et, maintenant, un passeport canadien délivré antérieurement, qui est encore valide ou qui est présenté au maximum un an après sa date d'expiration, sera accepté comme document à l'appui de votre identité. 2, record 13, French, - permis%20de%20conduire%20provincial
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-11-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Official Documents
- Highway Code
Record 14, Main entry term, English
- international driving permit
1, record 14, English, international%20driving%20permit
correct
Record 14, Abbreviations, English
- IDP 1, record 14, English, IDP
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A special licence for tourists, authorised by a UN treaty among nations of the world, for the purpose of allowing motorists to drive vehicles in international traffic without further tests or applications. It is proof that the holder possesses a valid driver's licence issued by a competent authority in their country of residence. 1, record 14, English, - international%20driving%20permit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Documents officiels
- Code de la route
Record 14, Main entry term, French
- permis de conduire international
1, record 14, French, permis%20de%20conduire%20international
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- PCI 1, record 14, French, PCI
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Permis spécial à l'intention des touristes et sa délivrance est autorisée en vertu d'une convention de l'ONU, dans le but de permettre aux automobilistes de conduire des véhicules dans des pays étrangers sans avoir à subir des examens ni à présenter de nouvelles demandes. Il constitue une preuve que le détenteur possède un permis de conduire valide dans son pays de résidence. 1, record 14, French, - permis%20de%20conduire%20international
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Código de la circulación
Record 14, Main entry term, Spanish
- permiso de conducir internacional
1, record 14, Spanish, permiso%20de%20conducir%20internacional
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-11-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Air Transport
Record 15, Main entry term, English
- Flight Crew Examination Specialist
1, record 15, English, Flight%20Crew%20Examination%20Specialist
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The requirements are an Airline Transport Pilot Licence(ATPL) with 3, 000 or more flying hours and at least 500 hours multi-engine experience as pilot-in-command(PIC). Certain positions may require experience in conducting pilot flight tests, training and testing flight instructors and a valid Class 1 Instructor Rating. As well, others require pilot qualifications in advanced aircraft. Experience in a variety of special flight operations may be an asset. Experience in the development of written examinations and aviation publications is also an asset. 1, record 15, English, - Flight%20Crew%20Examination%20Specialist
Record 15, Key term(s)
- FCES
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transport aérien
Record 15, Main entry term, French
- Spécialiste des examens des membres d'équipage de conduite
1, record 15, French, Sp%C3%A9cialiste%20des%20examens%20des%20membres%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. On demande une licence de pilote de ligne avec 3000 heures de vol ou plus, dont au moins 500 heures sur des aéronefs multimoteurs à titre de pilote commandant de bord. Des postes peuvent exiger une expérience de la tenue de tests en vol, de la formation et de l'examen des instructeurs de vol et une qualification valide d'instructeur de vol, classe 1. De plus, d'autres postes exigent des qualifications d'avion de type évolué et une expérience de divers opérations de vol spécialisées peut être un atout. Une expérience de la préparation d'examens écrits et de publications sur l'aviation est aussi un atout. 1, record 15, French, - Sp%C3%A9cialiste%20des%20examens%20des%20membres%20d%27%C3%A9quipage%20de%20conduite
Record 15, Key term(s)
- SEMEC
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-01-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- construction licence
1, record 16, English, construction%20licence
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- licence to construct 2, record 16, English, licence%20to%20construct
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Siting or Construction Licence. An application for a licence to site or construct a mine or mill shall include the applicable fee set out in the [CNSC] Cost Recovery Fees Regulations and include the information... as applicable. A licence... may set out the term for which the licence is valid and may contain such other terms or conditions as the Board considers necessary in the interests of health and safety, security and protection of the environment... 3, record 16, English, - construction%20licence
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- permis de construction
1, record 16, French, permis%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Permis de choix [de l'emplacement] ou de construction. La demande de permis pour choisir [l'emplacement] où construire une mine ou une usine de concentration est accompagnée des droits prévus par le Règlement sur les droits pour le recouvrement des coûts de la [CCSN] et contient les renseignements pertinents [...] Le permis [...] peut prévoir une période de validité et toute autre condition que la Commission estime nécessaire pour la santé et la sécurité, la sécurité matérielle et la protection de l'environnement. 2, record 16, French, - permis%20de%20construction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi «permis de construction» dans le Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, mai 2000. 3, record 16, French, - permis%20de%20construction
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2005-11-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 17, Main entry term, English
- indefinite term 1, record 17, English, indefinite%20term
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- indeterminate duration 1, record 17, English, indeterminate%20duration
- indeterminate length 1, record 17, English, indeterminate%20length
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The licence is valid for an indefinite term unless suspended, amended, revoked or replaced. COGEMA Resources Inc.(CRI) of Saskatoon, Saskatchewan, has applied to the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) for a uranium mine site preparation licence of indeterminate duration for its Midwest Project. The Commission considered the various options for licence term and decided that a licence of indeterminate length for the current Midwest Project is acceptable and appropriate. 1, record 17, English, - indefinite%20term
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 17, Main entry term, French
- durée indéterminée
1, record 17, French, dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le permis est valide pour une durée indéterminée à moins qu'il ne soit suspendu, modifié, révoqué ou remplacé. COGEMA Resources Inc. (CRI), de Saskatoon, en Saskatchewan, a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) un permis, d'une durée indéterminée, pour la préparation de l'emplacement d'une mine d'uranium pour son établissement minier en coentreprise Midwest. Après étude des diverses périodes d'autorisation, la Commission a décidé qu'il est acceptable et convenable de délivrer un permis d'une durée indéterminée pour l'établissement de Midwest. 1, record 17, French, - dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-07-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Official Documents
- Commercial Fishing
- Law of the Sea
Record 18, Main entry term, English
- fishing licence
1, record 18, English, fishing%20licence
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- fishing permit 2, record 18, English, fishing%20permit
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Minister may issue a Yukon River salmon licence to a person who holds a commercial fishing licence or domestic fishing licence and who, on or before March 31 in the year for which the Yukon River salmon licence is to be valid, applies in writing to the District Supervisor of the Department for the Yukon Territory and, with the application, encloses the fee for the Yukon River salmon licence that is set out in Schedule III. 3, record 18, English, - fishing%20licence
Record 18, Key term(s)
- fishing license
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Documents officiels
- Pêche commerciale
- Droit de la mer
Record 18, Main entry term, French
- permis de pêche
1, record 18, French, permis%20de%20p%C3%AAche
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- licence de pêche 2, record 18, French, licence%20de%20p%C3%AAche
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autorisation pour remise par les autorités maritimes d'un Etat à un patron-pêcheur ou un armement de pratiquer une pêche déterminée ou d'armer un navire soit pour un type de pêche, soit pour accéder à une zone. 2, record 18, French, - permis%20de%20p%C3%AAche
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut délivrer un permis de pêche du saumon du fleuve Yukon au titulaire d'un permis de pêche commerciale ou d'un permis de pêche à des fins domestiques qui en fait la demande par écrit au surveillant de district du ministère pour le territoire du Yukon, au plus tard le 31 mars de l'année pour laquelle ce permis sera valide, et joint à sa demande les droits applicables prévus à l'annexe III. 1, record 18, French, - permis%20de%20p%C3%AAche
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Pesca comercial
- Derecho del mar
Record 18, Main entry term, Spanish
- licencia de pesca
1, record 18, Spanish, licencia%20de%20pesca
feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- permiso de pesca 1, record 18, Spanish, permiso%20de%20pesca
masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2004-02-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 19, Main entry term, English
- amended licence 1, record 19, English, amended%20licence
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The licence will be valid from July 1, 2002 to June 30, 2007, unless suspended, amended, revoked or replaced. 1, record 19, English, - amended%20licence
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 19, Main entry term, French
- permis modifié
1, record 19, French, permis%20modifi%C3%A9
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le permis est valide du 1er juillet 2002 au 30 juin 2007, à moins qu'il ne soit suspendu, modifié, révoqué ou remplacé. 1, record 19, French, - permis%20modifi%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-08-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Official Documents
- Driving (Road Vehicles)
Record 20, Main entry term, English
- chauffeur’s licence
1, record 20, English, chauffeur%26rsquo%3Bs%20licence
correct, Great Britain
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- chauffeur’s license 2, record 20, English, chauffeur%26rsquo%3Bs%20license
correct, United States
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
All bus drivers must possess a valid B. C. "Class 2" chauffeur's licence. 1, record 20, English, - chauffeur%26rsquo%3Bs%20licence
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In Canada the British spelling (licence) is used more often that the American spelling (license), although both are found in Canadian texts. 3, record 20, English, - chauffeur%26rsquo%3Bs%20licence
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Documents officiels
- Conduite automobile
Record 20, Main entry term, French
- permis de chauffeur
1, record 20, French, permis%20de%20chauffeur
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-12-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 21, Main entry term, English
- rendering valid
1, record 21, English, rendering%20valid
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The action taken by a Contracting State as an alternative to issuing its own licence, in accepting a licence issued by any other Contracting State as the equivalent of its own licence. 1, record 21, English, - rendering%20valid
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rendering valid: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 21, English, - rendering%20valid
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Rendering a licence valid. 1, record 21, English, - rendering%20valid
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 21, Main entry term, French
- validation
1, record 21, French, validation
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mesure prise par un État contractant quand, au lieu de délivrer une nouvelle licence, il reconnaît à une licence délivrée par un autre État contractant la même valeur qu'à celles qui sont délivrées par lui. 1, record 21, French, - validation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
validation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 21, French, - validation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Validation d'une licence. 1, record 21, French, - validation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 21, Main entry term, Spanish
- convalidación
1, record 21, Spanish, convalidaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Medida tomada por un Estado contratante, como alternativa al otorgamiento de su propia licencia, de reconocer como equivalente a la suya propia la licencia otorgada por otro Estado contratante. 1, record 21, Spanish, - convalidaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
convalidacion: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 21, Spanish, - convalidaci%C3%B3n
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
convalidación de una licencia. 1, record 21, Spanish, - convalidaci%C3%B3n
Record 22 - external organization data 2001-10-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 22, Main entry term, English
- suspension of a licence 1, record 22, English, suspension%20of%20a%20licence
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Incorporation of Material in Application.... An application for a licence or for the renewal, suspension in whole or in part, amendment, revocation or replacement of a licence may incorporate by reference any information that is included in a valid, expired or revoked licence. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, record 22, English, - suspension%20of%20a%20licence
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 22, Main entry term, French
- suspension d'un permis
1, record 22, French, suspension%20d%27un%20permis
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Incorporation de renseignements dans la demande. [...] La demande de permis ou la demande de renouvellement, de suspension en tout ou en partie, de modification, de révocation ou de remplacement d'un permis peut incorporer par renvoi les renseignements compris dans un permis valide, expiré ou révoqué. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, record 22, French, - suspension%20d%27un%20permis
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-10-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 23, Main entry term, English
- tab
1, record 23, English, tab
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- validation tab 2, record 23, English, validation%20tab
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
in respect of a licence, means a tab that is issued initially at the time of issue of the licence and is issued each year thereafter to indicate that the license is valid. 1, record 23, English, - tab
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
validation tab: Pacific Fishery Regulations. 2, record 23, English, - tab
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 23, Main entry term, French
- plaquette de validation
1, record 23, French, plaquette%20de%20validation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur l'immatriculation et la délivrance de permis pour la pêche dans le Pacifique (Loi sur les Pêcheries) 1, record 23, French, - plaquette%20de%20validation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-04-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 24, Main entry term, English
- night flying
1, record 24, English, night%20flying
correct, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- night flight 2, record 24, English, night%20flight
correct, officially approved
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Where an applicant holds a pilot licence-aeroplane valid for night flying, the night flight time experience shall be reduced to 5 jours pilot flight time. 3, record 24, English, - night%20flying
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
night flight; night flying: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 24, English, - night%20flying
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 24, Main entry term, French
- vol de nuit
1, record 24, French, vol%20de%20nuit
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si le demandeur possède une licence de pilote - avion annotée d'une qualification de vol de nuit, le nombre d'heures de vol de nuit doit être réduit à cinq heures de vol. 2, record 24, French, - vol%20de%20nuit
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vol de nuit : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 24, French, - vol%20de%20nuit
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 24, Main entry term, Spanish
- vuelo nocturno
1, record 24, Spanish, vuelo%20nocturno
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vuelo nocurno : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 24, Spanish, - vuelo%20nocturno
Record 25 - internal organization data 2001-02-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Transport
- Flights (Air Transport)
Record 25, Main entry term, English
- private flight
1, record 25, English, private%20flight
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A pilot licence issued by a Contracting State should be rendered valid by other Contracting States for use in private flights... 1, record 25, English, - private%20flight
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transport aérien
- Vols (Transport aérien)
Record 25, Main entry term, French
- vol privé
1, record 25, French, vol%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé qu'une licence de pilote délivrée par un État contractant soit validée par d'autres États contractants, aux fins de vols privés dans ces États [...] 1, record 25, French, - vol%20priv%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Record 25, Main entry term, Spanish
- vuelo privado
1, record 25, Spanish, vuelo%20privado
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2000-08-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Official Documents
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 26, Main entry term, English
- siting licence
1, record 26, English, siting%20licence
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Siting or Construction Licence. An application for a licence to site or construct a mine or mill shall include the applicable fee set out in the AECB Cost Recovery Fees Regulations and include the information... as applicable. A licence... may set out the term for which the licence is valid and may contain such other terms or conditions as the Board considers necessary in the interests of health and safety, security and protection of the environment... 2, record 26, English, - siting%20licence
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Documents officiels
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- permis de choix de l'emplacement
1, record 26, French, permis%20de%20choix%20de%20l%27emplacement
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- permis d'emplacement 1, record 26, French, permis%20d%27emplacement
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
permis de choix de l'emplacement; permis d'emplacement : termes proposés par M. Jacques Dion de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. On retrouve d'ailleurs le terme «emplacement» dans le Projet de Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium (mars 2000). 1, record 26, French, - permis%20de%20choix%20de%20l%27emplacement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2000-03-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 27, Main entry term, English
- term
1, record 27, English, term
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In respect of a licence, approval, certificate, authorization, registration, endorsement or extension, means the period of time for which it is valid. 1, record 27, English, - term
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 27, Main entry term, French
- période déterminée
1, record 27, French, p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- période de validité 2, record 27, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Période pour laquelle un permis, une approbation, un certificat, une autorisation, une inscription, une acceptation ou une prolongation est valide. 2, record 27, French, - p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1976-06-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Official Documents
Record 28, Main entry term, English
- currently valid licence 1, record 28, English, currently%20valid%20licence
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- current licence 1, record 28, English, current%20licence
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 28, Main entry term, French
- licence en cours de validité
1, record 28, French, licence%20en%20cours%20de%20validit%C3%A9
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- licence valable 1, record 28, French, licence%20valable
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 29, Main entry term, English
- valid licence 1, record 29, English, valid%20licence
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
ICAO, Annex I. november 1962, p. 6 1, record 29, English, - valid%20licence
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 29, Main entry term, French
- licence en cours de validité 1, record 29, French, licence%20en%20cours%20de%20validit%C3%A9
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
aéronautique idem CB/22/01/73 1, record 29, French, - licence%20en%20cours%20de%20validit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: