TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VALID REASONING [3 records]
Record 1 - internal organization data 1993-04-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 1, Main entry term, English
- conjunction fallacy 1, record 1, English, conjunction%20fallacy
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Where a combination of events sometimes seems more frequent or probable than the individual events themselves. 1, record 1, English, - conjunction%20fallacy
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fallacy : An argument involving logically invalid or improper reasoning and, by extension, a conclusion reached by such fallacious reasoning. Note that the meaning of the term depends on the reasoning and not on what is reasoned. Although fallacies usually lead to false conclusions they do not do so by definition; it is quite possible to reach a valid conclusion by faulty means. 2, record 1, English, - conjunction%20fallacy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- sophisme de conjonction
1, record 1, French, sophisme%20de%20conjonction
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sophisme : Argument fallacieux, susceptible d'en imposer dans la mesure où la faute de raisonnement est difficile à dépister. 2, record 1, French, - sophisme%20de%20conjonction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Percevoir de fausses combinaisons. 1, record 1, French, - sophisme%20de%20conjonction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- valid reasoning
1, record 2, English, valid%20reasoning
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- raisonnement valide
1, record 2, French, raisonnement%20valide
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-06-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 3, Main entry term, English
- quantitative simulation
1, record 3, English, quantitative%20simulation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Brown et al.(1982) reflect on the use of quantitative simulation for making inferences and see it as a double-edged sword. On the one hand, the simulation provides a lot of leverage to the inference process, because large amounts of knowledge are encoded in the model and brought to bear via the simulation. On the other hand, this embedded knowledge is often based on implicit assumptions and empirical decisions on the part of the model' s designers, which may be very subtle. For instance, the formulas used to run the simulation may only be valid for certain classes of inputs. If these assumptions are not made "explicit and checkable", they can easily be violated when the simulation involves faults. For teaching purposes, the main drawback of quantitative simulation is its inability to give a full account of the causality underlying its inferences. Causality is pedagogically important because it is the main ingredient of the kinds of explanations human students can understand. In a troubleshooting context, causality, more than information content, drives the diagnostic reasoning and the decision to perform measurements. 1, record 3, English, - quantitative%20simulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 3, Main entry term, French
- simulation quantitative
1, record 3, French, simulation%20quantitative
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Voir simulateur quantitatif. Comparer à simulation qualitative. 1, record 3, French, - simulation%20quantitative
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: