TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VALID VALUE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2020-07-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Record 1, Main entry term, English
- equitable arbitration
1, record 1, English, equitable%20arbitration
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- equity arbitration 1, record 1, English, equity%20arbitration
correct
- arbitration in equity 2, record 1, English, arbitration%20in%20equity
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Equity arbitration relies on both equitable ideals and universal common law principles that have developed through the years. For example, a valid contract requires that one party made an offer, the other accepted it, and something of value was exchanged. If the parties never reached an agreement, there is no contract... In equitable arbitration, the arbitrator doesn’t have to follow legal technicalities or enforce parts of a contract that don’t make sense. The arbitrator can ignore certain terms that would make the outcome unfair if they were strictly enforced. 3, record 1, English, - equitable%20arbitration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 1, Main entry term, French
- arbitrage en équité
1, record 1, French, arbitrage%20en%20%C3%A9quit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arbitrage selon l'équité 1, record 1, French, arbitrage%20selon%20l%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- certified reference material
1, record 2, English, certified%20reference%20material
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- CRM 2, record 2, English, CRM
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reference material(RM) characterized by a metrologically valid procedure for one or more specified properties, accompanied by an RM certificate that provides the value of the specified property, its associated uncertainty and a statement of metrological traceability. 3, record 2, English, - certified%20reference%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The concept of value includes a nominal property or a qualitative attribute, such as identity or sequence. Uncertainties for such attributes may be expressed as probabilities or levels of confidence. 3, record 2, English, - certified%20reference%20material
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Some [reference materials] and [certified reference materials] have properties which ... cannot be determined by exactly defined physical and chemical measurement methods. Such materials include certain biological materials, such as vaccines to which an International unit has been assigned by the World Health Organization. 4, record 2, English, - certified%20reference%20material
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
certified reference material; CRM: term, abbreviation and definition standardized by ISO in 2015. 5, record 2, English, - certified%20reference%20material
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 2, Main entry term, French
- matériau de référence certifié
1, record 2, French, mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- MRC 2, record 2, French, MRC
correct, masculine noun, standardized
- CRM 3, record 2, French, CRM
masculine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Matériau de référence] caractérisé par une procédure métrologiquement valide applicable à une ou plusieurs propriétés spécifiées et accompagné d'un certificat de [matériau de référence] qui indique la valeur de la propriété spécifiée, son incertitude associée et une expression de la traçabilité métrologique. 4, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le concept de valeur inclut une propriété nominale ou un attribut qualitatif tels que l'identité ou la séquence. Les incertitudes concernant ces propriétés peuvent être exprimées par des probabilités ou des niveaux de confiance. 4, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Certains [matériaux de référence] et [matériaux de référence certifiés] ont des propriétés qui [...] ne peuvent être déterminées par des méthodes de mesure physiques et chimiques exactement définies. De tels matériaux comprennent certains matériaux biologiques, tels que des vaccins auxquels une unité internationale a été attribuée par l'Organisation mondiale de la santé. 5, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
matériau de référence certifié; MRC; CRM : terme, abréviations et définition normalisés par l'ISO. 6, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
matériau de référence certifié : terme normalisé par l'AFNOR en 1984. 6, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20certifi%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- mathematical induction
1, record 3, English, mathematical%20induction
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of proving a statement concerning terms based on a natural number not less than N by showing that the statement is valid for the term based on N and that, if it is valid for an arbitrary value of n that is greater than N, it is also valid for the term based on(n+1). 2, record 3, English, - mathematical%20induction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mathematical induction: term and definition standardized by ISO and officially approved by the Government EDP Standards Committee (EDP: Electronic Data Processing). 3, record 3, English, - mathematical%20induction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- raisonnement par récurrence
1, record 3, French, raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de démonstration d'une propriété des critères naturels de rang égal ou supérieur N par laquelle on montre d'abord que ladite propriété est vraie pour l'entier N et que, si elle est vraie pour un entier quelconque (n) de rang supérieur à N, elle est également vraie pour tous les entiers de rang supérieur (n+1). 2, record 3, French, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
raisonnement par récurrence : terme et définition normalisés par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 3, French, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- inducción matemática
1, record 3, Spanish, inducci%C3%B3n%20matem%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método de demostración, relacionando términos basados en números naturales no menores que N, para demostrar que la declaración es válida para el término basado en N, y que, si este es válido para un valor arbitrario de n mayor que N, éste también es válido para el término basado en (n + 1). 1, record 3, Spanish, - inducci%C3%B3n%20matem%C3%A1tica
Record 4 - internal organization data 2011-04-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Climate Change
Record 4, Main entry term, English
- global warming potential
1, record 4, English, global%20warming%20potential
correct
Record 4, Abbreviations, English
- GWP 2, record 4, English, GWP
correct
Record 4, Synonyms, English
- greenhouse-warming potential 3, record 4, English, greenhouse%2Dwarming%20potential
correct, rare
- GHP 3, record 4, English, GHP
correct
- GHP 3, record 4, English, GHP
- halocarbon global warming potential 4, record 4, English, halocarbon%20global%20warming%20potential
correct
- HGWP 4, record 4, English, HGWP
correct
- HGWP 4, record 4, English, HGWP
- halocarbon GWP 5, record 4, English, halocarbon%20GWP
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The extent to which individual emissions contribute to global warming. 6, record 4, English, - global%20warming%20potential
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The halocarbon GWPs are all normalized to a value of unity for CFC-11. An equally valid alternate set of values can be obtained by normalization to CFC-12 dividing all the GWP values by 3. 1(the average value for the GWP for CFC-12). The benefit gained by substitution of a CFC with an HCFC(or an HFC) is computed by rationing the GWP values of the HCFC(or HFC) to the CFC. 5, record 4, English, - global%20warming%20potential
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Changements climatiques
Record 4, Main entry term, French
- potentiel de réchauffement de la planète
1, record 4, French, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- potentiel de réchauffement du climat mondial 2, record 4, French, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20climat%20mondial
correct, masculine noun
- potentiel de réchauffement du globe 3, record 4, French, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20globe
proposal, masculine noun
- PRG 3, record 4, French, PRG
correct
- PRG 3, record 4, French, PRG
- potentiel de réchauffement du globe pour les hydrocarbures 3, record 4, French, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20du%20globe%20pour%20les%20hydrocarbures
correct, masculine noun
- PRGH 3, record 4, French, PRGH
correct, masculine noun
- PRGH 3, record 4, French, PRGH
- potentiel de réchauffement planétaire 4, record 4, French, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20plan%C3%A9taire
correct, masculine noun
- potentiel d'effet de serre 2, record 4, French, potentiel%20d%27effet%20de%20serre
correct, masculine noun
- pouvoir de réchauffement par effet de serre 2, record 4, French, pouvoir%20de%20r%C3%A9chauffement%20par%20effet%20de%20serre
masculine noun
- potentiel de réchauffement global 5, record 4, French, potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20global
avoid, anglicism, masculine noun
- PRG 5, record 4, French, PRG
avoid, anglicism
- PRG 5, record 4, French, PRG
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
potentiel de réchauffement du globe : terme proposé par J. Carbonneau, chimiste à Environnement Canada, Direction des produits chimiques commerciaux. 3, record 4, French, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le PRG, tout comme le PDO (potentiel de destruction de l'ozone) qui est son équivalent en ce qui a trait à l'ozone, est un indice qui permet de mesurer le degré de nuisance (la contribution à l'effet de serre en l'occurrence) d'un gaz donné. Le gaz de référence, celui à partir duquel la nocivité des autres gaz est mesurée, est le CFC-12. 3, record 4, French, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
potentiel de réchauffement planétaire; PRP : terme et abréviation tirés de «Estimation des émissions de gaz provoquant l'effet de serre au Canada en 1990». Rapport SPE5/AP/4, décembre 1992 d'Environnement Canada. 4, record 4, French, - potentiel%20de%20r%C3%A9chauffement%20de%20la%20plan%C3%A8te
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Record 4, Main entry term, Spanish
- potencial de calentamiento mundial
1, record 4, Spanish, potencial%20de%20calentamiento%20mundial
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- potencial de calentamiento de la Tierra 2, record 4, Spanish, potencial%20de%20calentamiento%20de%20la%20Tierra
masculine noun
- potencial de calentamiento atmosférico 3, record 4, Spanish, potencial%20de%20calentamiento%20atmosf%C3%A9rico
masculine noun
- potencial de calentamiento debido al efecto invernadero 3, record 4, Spanish, potencial%20de%20calentamiento%20debido%20al%20efecto%20invernadero
masculine noun
- potencial de recalentamiento atmosférico 4, record 4, Spanish, potencial%20de%20recalentamiento%20atmosf%C3%A9rico
masculine noun
- potencial de recalentamiento de la tierra 4, record 4, Spanish, potencial%20de%20recalentamiento%20de%20la%20tierra
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-11-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Traction (Rail)
Record 5, Main entry term, English
- transition resistance
1, record 5, English, transition%20resistance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When two electrical conductors are connected, an electrical resistance forms at the transition point between the two conductors. This resistance depends on the contact size and state of the surface. Since surfaces are never flat in microscopic measure, contact only takes place at the highest point. If one considers that the contact point is made by conductor metal on conductor metal, it is valid, as for all resistance, that the value is determined by specific resistance, the surface through which the current rate flows and the height of the "contact peaks. "The greater the amount of contact point surfaces there are, the lower the resulting resistance and consequently the greater is the capacity which the contact points can transmit. The conductors must be firmly pressed together so that the distance, the height of the "contact peaks" is as small as possible and the contact area as large as possible. 2, record 5, English, - transition%20resistance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Traction (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- résistance de passage
1, record 5, French, r%C3%A9sistance%20de%20passage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2006-02-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- mathematical induction
1, record 6, English, mathematical%20induction
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
method of proving a statement concerning terms based on natural numbers not less than N by showing that the statement is valid for the term based on N and that, if it is valid for an arbitrary value of n that is greater than N, it is also valid for the term based on(n + 1) 1, record 6, English, - mathematical%20induction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mathematical induction: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976]. 2, record 6, English, - mathematical%20induction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- raisonnement par récurrence
1, record 6, French, raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
méthode de démonstration, selon laquelle on montre qu'une propriété est vraie dans un cas de rang N, ensuite que, si elle est vraie pour un cas quelconque de rang égal ou supérieur à N, elle est vraie pour le cas suivant, et que, par conséquent, elle est vraie dans tous les cas de rang égal ou supérieur à N 1, record 6, French, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
raisonnement par récurrence : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 6, French, - raisonnement%20par%20r%C3%A9currence
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Health Law
Record 7, Main entry term, English
- subjective comprehension
1, record 7, English, subjective%20comprehension
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whether consent should be recognized as legally valid when in a given instance an adequate informing process has taken place, regardless of its real effectiveness in influencing the subject's decision-making, is a value judgment which depends on many of the same factors involved in deciding whether subjective, as opposed to objective, comprehension of information should be required. 1, record 7, English, - subjective%20comprehension
Record 7, Key term(s)
- subjective understanding
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit de la santé
Record 7, Main entry term, French
- compréhension subjective
1, record 7, French, compr%C3%A9hension%20subjective
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En fait, c'est en portant un jugement de valeur qu'on va déterminer si le consentement doit être reconnu comme juridiquement valide lorsque le sujet a reçu une information adéquate et ce, peu importe l'impact de cette information sur sa prise de décision. Ce jugement de valeur repose sur plusieurs des éléments qui entrent en jeu lorsqu'il s'agit de décider si la compréhension nécessaire des renseignements doit être subjective plutôt qu'objective. 1, record 7, French, - compr%C3%A9hension%20subjective
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- cache validator
1, record 8, English, cache%20validator
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This header is very important because of its use as a cache validator : a cache entry is considered to be valid if the entity has not been modified since the Last-Modified value. 1, record 8, English, - cache%20validator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 8, English, - cache%20validator
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
- validateur de cache
1, record 8, French, validateur%20de%20cache
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette en-tête est très importante du fait de son utilisation comme validateur de cache : une entrée de cache est considérée valide si l'entité n'a pas été modifiée par rapport à la valeur de Last-Modified. 1, record 8, French, - validateur%20de%20cache
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 8, French, - validateur%20de%20cache
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- cache entry
1, record 9, English, cache%20entry
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This header is very important because of its use as a cache validator : a cache entry is considered to be valid if the entity has not been modified since the Last-Modified value. 1, record 9, English, - cache%20entry
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 9, English, - cache%20entry
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- entrée de cache
1, record 9, French, entr%C3%A9e%20de%20cache
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette en-tête est très importante du fait de son utilisation comme validateur de cache : une entrée de cache est considérée valide si l'entité n'a pas été modifiée par rapport à la valeur de Last-Modified. 1, record 9, French, - entr%C3%A9e%20de%20cache
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 9, French, - entr%C3%A9e%20de%20cache
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-01-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- valid value
1, record 10, English, valid%20value
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation). 2, record 10, English, - valid%20value
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- valeur valide
1, record 10, French, valeur%20valide
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 2, record 10, French, - valeur%20valide
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-05-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Language (General)
Record 11, Main entry term, English
- value for cultivation and use
1, record 11, English, value%20for%20cultivation%20and%20use
correct
Record 11, Abbreviations, English
- VCU 2, record 11, English, VCU
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Once a valid application for National Listing is accepted, seed of the variety will be requested for tests and trials designed to assess whether the variety is distinct, uniform and stable(DUS) and, in the case of agricultural crops, whether it has value for cultivation and use(VCU). 2, record 11, English, - value%20for%20cultivation%20and%20use
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
In many countries, variety registration also requires proof of adaptation to certain growing conditions and a test of the variety’s processing and use characteristics. These Value for Cultivation and Use (VCU) tests involve multi-locational testing, determination of yield and yield-components, such as disease resistance, in comparison to the already existing varieties. Depending on the crop, VCU tests include certain use characteristics, such as cooking time of legumes, baking quality of wheat and digestibility of fodder. 3, record 11, English, - value%20for%20cultivation%20and%20use
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Linguistique (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- appréciation de la valeur agronomique et technologique
1, record 11, French, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20agronomique%20et%20technologique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Série de tests officiels permettant pour une variété nouvelle de se rendre compte de sa productivité, de sa valeur d'utilisateur, et des facteurs de régularité de son rendement. 1, record 11, French, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20valeur%20agronomique%20et%20technologique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Finance
Record 12, Main entry term, English
- valid key segment value 1, record 12, English, valid%20key%20segment%20value
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Finances
Record 12, Main entry term, French
- valeur valide de clé de segment
1, record 12, French, valeur%20valide%20de%20cl%C3%A9%20de%20segment
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, record 12, French, - valeur%20valide%20de%20cl%C3%A9%20de%20segment
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-03-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Real Estate
Record 13, Main entry term, English
- appraisal date
1, record 13, English, appraisal%20date
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The date as of which the value estimate is applicable and valid. The date of appraisal identifies the market conditions that existed when the appraisal was made. 1, record 13, English, - appraisal%20date
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Immobilier
Record 13, Main entry term, French
- date de l'évaluation
1, record 13, French, date%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- date de l'expertise 2, record 13, French, date%20de%20l%27expertise
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: