TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VALIDATING WELL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Record 1, Main entry term, English
- Working Group on Numerical Experimentation
1, record 1, English, Working%20Group%20on%20Numerical%20Experimentation
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- WGNE 1, record 1, English, WGNE
correct, international
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Working Group on Numerical Experimentation(WGNE), jointly established by the Joint Scientific Committee on the WCRP and the WMO Commission for Atmospheric Sciences(CAS) has the responsibility of fostering the development of atmospheric circulation models for use in weather prediction and climate studies on all time scales and diagnosing shortcomings. WGNE promotes co-ordinated numerical experimentation for validating model results, observed atmospheric properties, exploring the natural and forced variability and predictability of the atmosphere,(e. g the Atmospheric Model Intercomparison Project, AMIP), as well as studies aimed at refined numerical techniques, and the formulation of atmospheric physics processes. WGNE also monitors the advances in data assimilation and analysis methods and is the focal point in WCRP for encouraging and reviewing the reanalysis projects carried out at various centres with fixed state-of-the-art assimilation systems providing a multi-year homogenous data set for a range of atmospheric and climate diagnostic studies. 2, record 1, English, - Working%20Group%20on%20Numerical%20Experimentation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de travail de l'expérimentation numérique
1, record 1, French, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27exp%C3%A9rimentation%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
- WGNE 2, record 1, French, WGNE
correct, masculine noun, international
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- GTEN
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Record 1, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo sobre Experimentación Numérica
1, record 1, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Experimentaci%C3%B3n%20Num%C3%A9rica
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
- WGNE 1, record 1, Spanish, WGNE
correct, masculine noun, international
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 2, Main entry term, English
- competitive argumentation
1, record 2, English, competitive%20argumentation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
VanLehn spends very little of his voluminous dissertation on demonstrating the coverage of his theory. Most of his effort goes into underlining its principled construction. First, he traces the performance of his model to a restricted set of sufficient principles, emphasizing that his design is transparent with respect to them. Second, he argues that these principles are necessary to the theory for empirical and explanatory adequacy by comparing them with potential competitors in what he calls competitive argumentation. In this context, it becomes essential to have well-defined processes by which modifications to the underlying principles propagate through the theory, via the kind of global constraints called entailments in REPAIR theory. VanLehn is now advocating his competitive argumentation as a general methodology for validating AI-based theories of human cognition(VanLehn et al., 1984). One of his central claims is that the contributions of a solid argumentation may well outlive the theory it was meant to support. 1, record 2, English, - competitive%20argumentation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 2, Main entry term, French
- argumentation conflictuelle
1, record 2, French, argumentation%20conflictuelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-09-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 3, Main entry term, English
- validation well
1, record 3, English, validation%20well
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- validating well 2, record 3, English, validating%20well
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A well the drilling of which is required to avoid a loss of lease or other interest in land. 1, record 3, English, - validation%20well
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 3, Main entry term, French
- puits de validation
1, record 3, French, puits%20de%20validation
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par Jacqueline Gauthier, traductrice à la Section énergie. 1, record 3, French, - puits%20de%20validation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: