TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VALIDATION ROUTINE [3 records]

Record 1 2022-02-09

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

An edit routine is invoked after any date routine, time routine, or field procedure. If there is also a validation routine, the edit routine is invoked after the validation routine. Any changes made to the row by the edit routine do not change entries made in an index.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 1

Record 2 2002-12-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Astronautics
CONT

Spacecraft Operations Engineer. TASKS : Preparation and validation of spacecraft operations procedures. Preparation of operational system validation plans. Participation in the execution and evaluation of operational validation tests.... Participation in routine and special spacecraft and ground segment operations.

Key term(s)
  • spacecraft operation engineer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Astronautique

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

For example, a form template is typically implemented as a list of fields, each with a corresponding set of attributes such as: field name, security, masking codes, validation routines, help text, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Par exemple, un modèle de formulaire représente généralement une liste de champs dont les attributs incluent le nom du champ, des données sur la sécurité et la validation, les codes de masquage, le programme de validation et le texte d'aide.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: