TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VALIDATION SET [12 records]

Record 1 2024-09-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
DEF

... a collection of data points that the model hasn’t seen during its training process.

CONT

A machine learning dataset is divided into training, validation, and test sets. Machine learning typically uses these datasets to teach algorithms how to recognize patterns in the data.... The test set is the final collection of unknown-good data against which [one] can measure the performance and make adjustments.

Key term(s)
  • test data set

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-02-29

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Artificial Intelligence
CONT

During training, the training dataset is used to train the model. Periodically, data from the validation dataset is fed through the model, and the loss is calculated ... By comparing the training and validation loss (and accuracy, or whichever other metrics are available) over time, you can see whether the model is overfitting.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Le] jeu de données de validation [est] utilisé au cours de la phase d'apprentissage pour contrôler l'évolution de l'erreur de généralisation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-10-28

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Proof of activity... combines both proof of work and proof of stake. First, proof of work is performed to identify a winning block and then a chosen set of users perform the validation, thus achieving consensus.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[L'utilisation de la] preuve d'activité [permet de] récompenser les mineurs les plus actifs (ceux restant le plus longtemps en ligne).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-07-20

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Software
DEF

A set of techniques such as design validation, design verification, and code verification, each with different objectives and each occurring at different times in the software development cycle.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Logiciels
DEF

Nom générique donné à un ensemble de techniques (à savoir la validation de projet, le vérification de projet et la vérification de code), chacune ayant des objectifs différents et se produisant à des moments différents dans le cycle d'élaboration du logiciel.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2005-01-13

English

Subject field(s)
  • Work Study
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A verification and validation plan documents the set of activities within a specific project(i. e., licensable activity), that will be carried out to demonstrate that the human factors considerations of the project design conform to accepted human factors design principles.

French

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le plan de vérification et de validation expose en détail toutes les activités qui composent un projet donné (soit l'activité globale pour laquelle le permis est demandé) et qui serviront à démontrer que les facteurs humains de la conception du projet sont conformes aux principes convenus de l'ingénierie des facteurs humains.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

For example, a form template is typically implemented as a list of fields, each with a corresponding set of attributes such as : field name, security, masking codes, validation routines, help text, etc.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Texte qui apparaît à l'écran sur demande, et qui permet de se dépanner.

CONT

Par exemple, un modèle de formulaire représente généralement une liste de champs dont les attributs incluent le nom du champ, des données sur la sécurité et la validation, les codes de masquage, le programme de validation et le texte d'aide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Información visualizada cuando el usuario oprime la tecla de Ayuda.

Save record 6

Record 7 2004-09-02

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

For example, a form template is typically implemented as a list of fields, each with a corresponding set of attributes such as : field name, security, masking codes, validation routines, help text, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Par exemple, un modèle de formulaire représente généralement une liste de champs dont les attributs incluent le nom du champ, des données sur la sécurité et la validation, les codes de masquage, le programme de validation et le texte d'aide.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

En un programa de la administración de la base de datos es un nombre dado a un campo de datos que ayuda a identificar su contenido.

Save record 7

Record 8 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

For example, a form template is typically implemented as a list of fields, each with a corresponding set of attributes such as : field name, security, masking codes, validation routines, help text, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Par exemple, un modèle de formulaire représente généralement une liste de champs dont les attributs incluent le nom du champ, des données sur la sécurité et la validation, les codes de masquage, le programme de validation et le texte d'aide.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

For example, a form template is typically implemented as a list of fields, each with a corresponding set of attributes such as : field name, security, masking codes, validation routines, help text, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Par exemple, un modèle de formulaire représente généralement une liste de champs dont les attributs incluent le nom du champ, des données sur la sécurité et la validation, les codes de masquage, le programme de validation et le texte d'aide.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

For example, a form template is typically implemented as a list of fields, each with a corresponding set of attributes such as : field name, security, masking codes, validation routines, help text, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Par exemple, un modèle de formulaire représente généralement une liste de champs dont les attributs incluent le nom du champ, des données sur la sécurité et la validation, les codes de masquage, le programme de validation et le texte d'aide.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

For example, a form template is typically implemented as a list of fields, each with a corresponding set of attributes such as : field name, security, masking codes, validation routines, help text, etc.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Par exemple, un modèle de formulaire représente généralement une liste de champs dont les attributs incluent le nom du champ, des données sur la sécurité et la validation, les codes de masquage, le programme de validation et le texte d'aide.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-02-08

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Four simple conceptual daily rainfall-runoff models are applied to a 25-basin data set. The drainage basins are all from the UK, covering a range of sizes, topographies, soils and climates. The quality of the simulation of the observed response is classically quantified by a minimized objective function. However, in this instance, model performance is judged by a range of quantitative and qualitative measures of fit, applied to both the calibration and validation periods. These include efficiency, mean annual runoff, baseflow index, the synthetic monthly and daily flow regimes, and the flow duration curve.

Key term(s)
  • base flow index

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Critère d'évaluation de modèles conceptuels simples pluie-débit au pas de temps journalier. Résumé : Quatre modèles conceptuels simples pluie-débit au pas de temps journalier ont été appliqués à de séries de données de 25 bassins versants. Ces bassins versants, de taille, topographie, sol et climat variés, sont tous situés au Royaume Uni. La qualité de la simulation des observations est quantifiée en minimisant une fonction objective classique. Cependant, dans notre exemple, la performance d'un modèle est jugée en mesurant qualitativement et quantitativement l'ajustement, à la fois sur la période de calage et sur la période de validation. Ces mesures comprennent l'efficacité, l'écoulement moyen annuel, l'indice de débit de base, les régimes synthétiques des débits mensuels et annuel et la courbe débit-durée-fréquence.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: