TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VALIDITY PERIOD [38 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 1, Main entry term, English
- bid validity period
1, record 1, English, bid%20validity%20period
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The bid validity period is an important aspect of the bidding process as it determines the length of time that the bid will remain valid. 2, record 1, English, - bid%20validity%20period
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 1, Main entry term, French
- période de validité de la soumission
1, record 1, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20soumission
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Psychology
Record 2, Main entry term, English
- gaslighting
1, record 2, English, gaslighting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The psychological manipulation of a person usually over an extended period of time that causes the victim to question the validity of their own thoughts, perception of reality, or memories and typically leads to confusion, loss of confidence and self-esteem, uncertainty of one's emotional or mental stability, and a dependency on the perpetrator. 2, record 2, English, - gaslighting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Record 2, Main entry term, French
- détournement cognitif
1, record 2, French, d%C3%A9tournement%20cognitif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- décervelage 1, record 2, French, d%C3%A9cervelage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulation mentale [...] qui vise à faire douter une personne d'elle-même en ayant recours au mensonge, au déni, à l'omission sélective ou à la déformation de faits, et ce, afin de tirer profit de l'anxiété et de la confusion ainsi générées. 1, record 2, French, - d%C3%A9tournement%20cognitif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Record 2, Main entry term, Spanish
- luz de gas
1, record 2, Spanish, luz%20de%20gas
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulación psicológica que consiste en intentar que alguien dude de su razón mediante una prolongada labor de descrédito de sus percepciones y recuerdos. 2, record 2, Spanish, - luz%20de%20gas
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El término, traducido en español como "luz de gas", define el tipo de maltrato psicológico que manipula la percepción de la realidad de otra persona. 3, record 2, Spanish, - luz%20de%20gas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hacer luz de gas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "hacer luz de gas" es una alternativa en español al extranjerismo "gaslighting", que alude a un tipo de manipulación psicológica. 2, record 2, Spanish, - luz%20de%20gas
Record 3 - external organization data 2023-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- National INTELEX Quality Assurance Analyst
1, record 3, English, National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1259: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 3, English, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
INTELEX: Criminal Intelligence Information Exchange. 1, record 3, English, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : reviewing and approving or denying information for inclusion in the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Exempt Bank files up to and including Level 4 "need-to-know" on PROS(Police Reporting and Occurrence System) Special Projects and NCDB(National Criminal Data Bank) Folders; ensuring legislation is applied to the activities for which the position is responsible, including retention period requirements of the Privacy Act, Access to Information Act and Criminal Records Act; compiling comprehensive summaries of information in the RCMP Exempt Banks; verifying the accuracy and completeness of details of the information to determine the validity of the RCMP Exempt Bank status; reviewing the reliability, accuracy and relevance of information in the RCMP Exempt Banks; preparing audit reports for the national and divisional INTELEX units to identify deficiencies or to request additional information or clarification regarding information in the RCMP Exempt Banks; developing lesson plans and delivering on-site sessions as corrective measures concerning accessibility usage and structures; providing guidance to ensure the proper use of the RCMP Exempt Banks within the Criminal Intelligence Program; and developing and maintaining a network of internal and external RCMP contacts for the exchange of criminal information and operational requirements. 1, record 3, English, - National%20INTELEX%20Quality%20Assurance%20Analyst
Record 3, Key term(s)
- National Criminal Intelligence Information Exchange Quality Assurance Analyst
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC
1, record 3, French, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC 1, record 3, French, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
feminine noun
- analyste national de l'assurance de la qualité ERC 1, record 3, French, analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
see observation, masculine noun
- analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC 1, record 3, French, analyste%20nationale%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20ERC
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1259 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 3, French, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ERC : Échange de renseignements en matière de criminalité. 1, record 3, French, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : examiner et approuver ou rejeter l'information qui sera versée dans les fichiers inconsultables de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) jusqu'au niveau 4 inclusivement (besoin de savoir) sur les projets spéciaux du SIRP (Système d'incidents et de rapports de police) et les dossiers de la BNDC (Banque nationale de données criminelles); s'assurer que toutes les lois applicables sont respectées pour les activités dont est responsable le titulaire du poste, y compris les dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels, de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur les casiers judiciaires relativement aux périodes de conservation; établir des sommaires complets de toute l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; vérifier l'exactitude et l'intégralité des détails de l'information afin de déterminer la validité du statut de fichier inconsultable de la GRC; examiner la fiabilité, l'exactitude et la pertinence de l'information versée dans les fichiers inconsultables de la GRC; établir des rapports de vérification à l'intention des services nationaux et divisionnaires d'ERC afin de relever les lacunes ou de demander plus d'information ou une clarification de l'information qui se trouve dans les fichiers inconsultables de la GRC; élaborer des plans de cours et offrir des séances sur place à titre de mesures correctives sur l'accessibilité, l'usage et les structures; donner des conseils afin de s'assurer que les fichiers inconsultables de la GRC sont utilisés de façon appropriée au sein du Programme des renseignements criminels; établir et entretenir un réseau de personnes-ressources à l'intérieur et à l'extérieur de la GRC pour ce qui est de l'échange de renseignements criminels et des besoins opérationnels. 1, record 3, French, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
analyste national de l'assurance de la qualité ERC; analyste nationale de l'assurance de la qualité ERC : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste national de l'assurance de la qualité de l'ERC» (ou «analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'ERC») est préférable. 1, record 3, French, - analyste%20national%20de%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27ERC
Record 3, Key term(s)
- analyste national de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- analyste nationale de l'assurance de la qualité de l'Échange de renseignements en matière de criminalité
- assurance de la qualité ERC - analyste national
- assurance de la qualité ERC - analyste nationale
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste national
- assurance de la qualité Échange de renseignements en matière de criminalité - analyste nationale
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-02-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- cycle period
1, record 4, English, cycle%20period
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fixed or predetermined period of time which qualifies the validity of certain transactions. 1, record 4, English, - cycle%20period
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cycle period: term and definition standardized by the ISO in 1993. 2, record 4, English, - cycle%20period
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- période
1, record 4, French, p%C3%A9riode
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps fixe ou prédéterminé qui établit la validité de certaines transactions. 1, record 4, French, - p%C3%A9riode
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
période : terme et définition normalisés par l'ISO en 1993. 2, record 4, French, - p%C3%A9riode
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Record 5, Main entry term, English
- period of validity of an eligible list
1, record 5, English, period%20of%20validity%20of%20an%20eligible%20list
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- validity period of an eligible list 2, record 5, English, validity%20period%20of%20an%20eligible%20list
correct
- life of an eligible list 3, record 5, English, life%20of%20an%20eligible%20list
correct
- time limit of eligible list 4, record 5, English, time%20limit%20of%20eligible%20list
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The responsible staffing officer may extend the period of validity of an eligible list by one or more extensions, but the total extensions shall not exceed one year in the aggregate. 1, record 5, English, - period%20of%20validity%20of%20an%20eligible%20list
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Record 5, Main entry term, French
- période de validité d'une liste d'admissibilité
1, record 5, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20d%27une%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- durée de validité d'une liste d'admissibilité 2, record 5, French, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20d%27une%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
- durée de la liste d'admissibilité 3, record 5, French, dur%C3%A9e%20de%20la%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'agent du personnel responsable peut prolonger la période de validité d'une liste d'admissibilité une ou plusieurs fois, mais l'ensemble des prolongations ne doit pas dépasser un an au total. 4, record 5, French, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20d%27une%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
durée de validité d'une liste d'admissibilité : Validité : [...] Durée de validité d'un titre, d'un billet de chemin de fer. 5, record 5, French, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20d%27une%20liste%20d%27admissibilit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-04-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diplomacy
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- diplomatic authority
1, record 6, English, diplomatic%20authority
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Diplomatic or consular authorities, specially authorized for the purpose, shall be empowered to extend, for a period not exceeding six months, the validity of travel documents issued by their Governments. 2, record 6, English, - diplomatic%20authority
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Diplomatie
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- représentant diplomatique
1, record 6, French, repr%C3%A9sentant%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- autorité diplomatique 2, record 6, French, autorit%C3%A9%20diplomatique
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les représentants diplomatiques ou consulaires, spécialement habilités à cet effet, auront qualité pour prolonger, pour une période qui ne dépassera pas six mois, la validité des titres de voyage délivrés par leurs gouvernements respectifs. 3, record 6, French, - repr%C3%A9sentant%20diplomatique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-07-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 7, Main entry term, English
- proposal validity period
1, record 7, English, proposal%20validity%20period
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 7, Main entry term, French
- période de validité de la proposition
1, record 7, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20proposition
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-11-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Stock Exchange
- Investment
Record 8, Main entry term, English
- counter-takeover bid
1, record 8, English, counter%2Dtakeover%20bid
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A counter-takeover bid can be launched only after an initial takeover bid has been launched and within its validity period. 1, record 8, English, - counter%2Dtakeover%20bid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 8, Main entry term, French
- contre-OPA
1, record 8, French, contre%2DOPA
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- contre-offre publique d'achat 2, record 8, French, contre%2Doffre%20publique%20d%27achat
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les deux cas, les intersyndicales ou les représentants des travailleurs au comité d'entreprise se sont rangés derrière leur direction. Ils ont rejeté l'OPA [offre publique d'achat] des chevaliers noirs [...] pour applaudir à la contre-OPA des chevaliers blancs [...] 1, record 8, French, - contre%2DOPA
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 8, Main entry term, Spanish
- contraopa
1, record 8, Spanish, contraopa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Oferta competitiva que realiza una empresa sobre otra, cuando esta última ya ha sido objeto de una [oferta pública de adquisición] que se encuentra en curso. 2, record 8, Spanish, - contraopa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "contraopa", formado a partir de la sigla lexicalizada "opa" y el prefijo "contra-", es perfectamente apropiado. 3, record 8, Spanish, - contraopa
Record 9 - internal organization data 2013-07-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- validity period
1, record 9, English, validity%20period
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The validity period of an ePassport is at the discretion of the issuing State; however, in consideration of the limited durability of documents and the changing appearance of the passport holder over time, a validity period of not more than ten years is recommended. 2, record 9, English, - validity%20period
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Documents juridiques
Record 9, Main entry term, French
- période de validité
1, record 9, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La période de validité d'un passeport électronique est à la discrétion de l'État émetteur; toutefois, eu égard à la durabilité limitée des documents et à l'évolution de l'apparence physique du détenteur du passeport au fil du temps, il est recommandé qu'elle ne soit pas supérieure à dix ans. 1, record 9, French, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-02-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Legal Documents
Record 10, Main entry term, English
- fraudulent attack
1, record 10, English, fraudulent%20attack
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The MRP [machine readable passport], and its method of personalization, shall be designed to incorporate safeguards to protect the document against fraudulent attack during its validity period. 1, record 10, English, - fraudulent%20attack
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Types of fraudulent attacks include fraudulent alterations and counterfeits. 2, record 10, English, - fraudulent%20attack
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Documents juridiques
Record 10, Main entry term, French
- attaque frauduleuse
1, record 10, French, attaque%20frauduleuse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le PLM [passeport lisible à la machine] et la méthode de personnalisation seront conçus de manière à incorporer des dispositifs de précaution destinés à protéger le document contre toute attaque frauduleuse durant sa période de validité. 1, record 10, French, - attaque%20frauduleuse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les contrefaçons et les altérations frauduleuses constituent des types d'attaques frauduleuses. 2, record 10, French, - attaque%20frauduleuse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-12-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 11, Main entry term, English
- very short-range forecast
1, record 11, English, very%20short%2Drange%20forecast
correct
Record 11, Abbreviations, English
- VSRF 1, record 11, English, VSRF
correct
Record 11, Synonyms, English
- very-short-range forecast 2, record 11, English, very%2Dshort%2Drange%20forecast
correct
- very short-term forecast 3, record 11, English, very%20short%2Dterm%20forecast
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A forecast having a period of validity of up to 12 hours. 2, record 11, English, - very%20short%2Drange%20forecast
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 11, Main entry term, French
- prévision à très courte échéance
1, record 11, French, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20courte%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- prévision à très court terme 2, record 11, French, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20court%20terme
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prévision dont la période de validité ne dépasse pas 12 heures. 3, record 11, French, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20courte%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 11, Main entry term, Spanish
- predicción a muy corto plazo
1, record 11, Spanish, predicci%C3%B3n%20a%20muy%20corto%20plazo
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- previsión a muy corto plazo 2, record 11, Spanish, previsi%C3%B3n%20a%20muy%20corto%20plazo
feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Previsión en la que el período de validez no pasa de 12 horas. 2, record 11, Spanish, - predicci%C3%B3n%20a%20muy%20corto%20plazo
Record 12 - internal organization data 2012-12-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 12, Main entry term, English
- long-range forecast
1, record 12, English, long%2Drange%20forecast
correct
Record 12, Abbreviations, English
- LRF 2, record 12, English, LRF
correct
Record 12, Synonyms, English
- long range forecast 3, record 12, English, long%20range%20forecast
correct
- long range forecasting 4, record 12, English, long%20range%20forecasting
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A forecast whose period of validity is generally beyond ten days. 5, record 12, English, - long%2Drange%20forecast
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 12, Main entry term, French
- prévision à longue échéance
1, record 12, French, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20longue%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- prévision à long terme 2, record 12, French, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20long%20terme
correct, feminine noun
- prévision à échéance prolongée 3, record 12, French, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20%C3%A9ch%C3%A9ance%20prolong%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Prévision dont la période de validité est généralement de plus de dix jours. 2, record 12, French, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20longue%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 12, Main entry term, Spanish
- predicción a largo plazo
1, record 12, Spanish, predicci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- PLP 2, record 12, Spanish, PLP
feminine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
- pronóstico a largo plazo 3, record 12, Spanish, pron%C3%B3stico%20a%20largo%20plazo
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Predicción cuyo período de validez es en general allende diez días. 3, record 12, Spanish, - predicci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo
Record 13 - internal organization data 2012-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 13, Main entry term, English
- validity date
1, record 13, English, validity%20date
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The lifetime of an object or an infotype which the validity period has a start date and an end date. 2, record 13, English, - validity%20date
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Users should verify the use of the validity dates in each infotype as they may be defined to mean something specific to that infotype. When referring to quotas, this defines the period when any corrections can be made to the particular quota 2, record 13, English, - validity%20date
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 13, Main entry term, French
- date de validité
1, record 13, French, date%20de%20validit%C3%A9
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-11-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Citizenship and Immigration
Record 14, Main entry term, English
- period of validity
1, record 14, English, period%20of%20validity
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- validity period 2, record 14, English, validity%20period
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
TFWs [temporary foreign workers] are advised to keep thorough records of their employment in Canada, especially documents to support periods not worked during the validity period of a work permit, such as passport entry and exit stamps, ticket and boarding passes, or proof of receipt of maternity or parental benefits. 3, record 14, English, - period%20of%20validity
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Citoyenneté et immigration
Record 14, Main entry term, French
- période de validité
1, record 14, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- durée de validité 2, record 14, French, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On recommande aux TET [travailleurs étrangers temporaires] de conserver minutieusement les renseignements relatifs à leur emploi au Canada, particulièrement les documents démontrant les périodes pendant lesquelles ils n'ont pas travaillé au cours de la période de validité de leur permis de travail, comme les timbres d'entrée ou de sortie estampillés dans le passeport, les billets et les cartes d'embarquement et la preuve qu'ils reçoivent des prestations parentales ou de maternité. 3, record 14, French, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Ciudadanía e inmigración
Record 14, Main entry term, Spanish
- período de validez
1, record 14, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20validez
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-09-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Food Industries
- Beverages
Record 15, Main entry term, English
- transit stamp account
1, record 15, English, transit%20stamp%20account
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Period of validity : Length of time during which a Certificate of Origin, Re-export, Re-shipment or Transit may be used to import a parcel of coffee or may be credited to a transit stamp account. 1, record 15, English, - transit%20stamp%20account
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 15, Main entry term, French
- compte de timbre de transit
1, record 15, French, compte%20de%20timbre%20de%20transit
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
formule - certificat de réexportation - café. 1, record 15, French, - compte%20de%20timbre%20de%20transit
Record 15, Key term(s)
- timbre de transit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-12-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rules of Court
- Maritime Law
Record 16, Main entry term, English
- writ in personam
1, record 16, English, writ%20in%20personam
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Rules of the Supreme Court(Amendment 1994)...(1) rule 3 extends the period of validity of writ in personam in admiralty proceedings served out of the jurisdiction with leave of the Court from 4 to 6 months... 1, record 16, English, - writ%20in%20personam
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In personam. From Latin for "directed toward a particular person". In a lawsuit in which the case is against a specific individual, that person must be served with a summons and complaint to give the court jurisdiction to try the case, and the judgment applies to that person and is called an "in personam judgment." 2, record 16, English, - writ%20in%20personam
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit maritime
Record 16, Main entry term, French
- bref in personam
1, record 16, French, bref%20in%20personam
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les propriétaires peuvent être très éloignés du Canada et il sera presque inutile de leur signifier un bref in personam et d'obtenir contre eux un jugement, en raison des difficultés que poserait l'exécution d'un tel jugement. 1, record 16, French, - bref%20in%20personam
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
«in personam» s'écrit aussi entre guillemets. 2, record 16, French, - bref%20in%20personam
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-10-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 17, Main entry term, English
- offer validity period
1, record 17, English, offer%20validity%20period
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
offer validity period : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 17, English, - offer%20validity%20period
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 17, Main entry term, French
- période de validité des offres
1, record 17, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20des%20offres
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
période de validité des offres : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 17, French, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20des%20offres
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-01-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 18, Main entry term, English
- gross profit test
1, record 18, English, gross%20profit%20test
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A test of the validity of the closing inventory figures by comparing the gross profit ratio for the period with those of prior periods taking into consideration known changes in selling prices and costs of sale. 2, record 18, English, - gross%20profit%20test
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 18, Main entry term, French
- test de cohérence fondé sur la marge brute
1, record 18, French, test%20de%20coh%C3%A9rence%20fond%C3%A9%20sur%20la%20marge%20brute
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Test effectué pour vérifier la validité du chiffre des stocks en se fondant sur la constance de la marge brute. 1, record 18, French, - test%20de%20coh%C3%A9rence%20fond%C3%A9%20sur%20la%20marge%20brute
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-10-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 19, Main entry term, English
- minimum validity period
1, record 19, English, minimum%20validity%20period
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 19, English, - minimum%20validity%20period
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 19, Main entry term, French
- durée de validité minimale
1, record 19, French, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20minimale
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 19, French, - dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20minimale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-02-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- obtain prior authorization to re-enter Canada
1, record 20, English, obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
correct, federal regulation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A temporary resident permit is valid until any one of the following events occurs : the permit is cancelled under subsection 24(1) of the Act; the permit holder leaves Canada without obtaining prior authorization to re-enter Canada; the period of validity specified on the permit expires; or a period of three years elapses from its date of validity. 1, record 20, English, - obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Expression found int the Immigration and Refugee protection regulations, 2002. 2, record 20, English, - obtain%20prior%20authorization%20to%20re%2Denter%20Canada
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- obtenir au préalable l'autorisation de rentrer au Canada
1, record 20, French, obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
correct, federal regulation
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le permis de séjour temporaire est valide jusqu'à ce que survienne l'un des événements suivants : il est révoqué aux termes du paragraphe 24(1) de la Loi; le titulaire quitte le Canada sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de rentrer au Canada; il expire à la date qui y est prévue; une période de trois ans s'est écoulée depuis sa prise d'effet. 1, record 20, French, - obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Expression tirée du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, record 20, French, - obtenir%20au%20pr%C3%A9alable%20l%27autorisation%20de%20rentrer%20au%20Canada
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-06-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 21, Main entry term, English
- forecast amendment
1, record 21, English, forecast%20amendment
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- amendment to forecast 2, record 21, English, amendment%20to%20forecast
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Message which notifies changes to a previous weather forecast whose period of validity has not expired. 3, record 21, English, - forecast%20amendment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 21, Main entry term, French
- amendement à une prévision
1, record 21, French, amendement%20%C3%A0%20une%20pr%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Message qui indique des modifications à une prévision météorologique antérieure dont la période de validité n'est pas expirée. 2, record 21, French, - amendement%20%C3%A0%20une%20pr%C3%A9vision
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 21, Main entry term, Spanish
- enmienda a una predicción
1, record 21, Spanish, enmienda%20a%20una%20predicci%C3%B3n
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- enmienda a un pronóstico 1, record 21, Spanish, enmienda%20a%20un%20pron%C3%B3stico
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mensaje con el que se comunica un cambio de una predicción meteorológica anterior cuyo período de validez aún no ha expirado. 1, record 21, Spanish, - enmienda%20a%20una%20predicci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2005-06-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pharmacology
- Restrictive Practices (Law)
Record 22, Main entry term, English
- marketing authorization
1, record 22, English, marketing%20authorization
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- market authorization 2, record 22, English, market%20authorization
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An official document issued by the competent drug regulatory authority for the purpose of marketing or free distribution of a product after evaluation for safety, efficacy and quality. 1, record 22, English, - marketing%20authorization
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The marketing authorization must set out, inter alia, the name of the product, the pharmaceutical dosage form, the quantitative formula(including excipients) per unit dose(using INNs [international nonproprietary names] or national generic names where they exist), the shelf-life and storage conditions, and packaging characteristics. It specifies the information on which authorization is based(e. g. "The product(s) must conform with all the details provided in the application and as modified in subsequent correspondence"). It also contains the product information approved for health professionals and the public, the sales category, the name and address of the holder of the authorization, and the period of validity of the authorization. Once a product has been given marketing authorization, it is included on a list of authorized products-the register-and is often said to be "registered" or to "have registration". Market authorization may occasionally also be referred to as a licence or product licence. 1, record 22, English, - marketing%20authorization
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Health Canada suspends the market authorization of Adderall XR. 2, record 22, English, - marketing%20authorization
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Pratiques restrictives (Droit)
Record 22, Main entry term, French
- autorisation de mise sur le marché
1, record 22, French, autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- AMM 2, record 22, French, AMM
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acte de naissance de la spécialité pharmaceutique issue d'une décision administrative, basé sur des contraintes réglementaires garantissant sa qualité, son efficacité et son innocuité. 2, record 22, French, - autorisation%20de%20mise%20sur%20le%20march%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-09-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Cost of Living
- National Accounting
- Government Accounting
Record 23, Main entry term, English
- splicing
1, record 23, English, splicing
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- linking 2, record 23, English, linking
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The term splicing usually refers to the joining together of two or more series of index numbers, the first on one base, the second on another base and so on. If two different series cover the run between them and provided that they have at least one period in common, then they can be spliced together by equating them in a common period. The validity of this procedure is based on the assumption that if the old series could be continued, it would move in parallel with the new series in the sense of showing the same percentage changes. 1, record 23, English, - splicing
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Coût de la vie
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Record 23, Main entry term, French
- raccordement d'indices
1, record 23, French, raccordement%20d%27indices
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On entend par raccordement d'indices le procédé permettant de relier entre eux dans une série chronologique des indices de même nature : soit des indices élémentaires; soit des indices synthétiques (et dans ce cas, le raccordement est lié au changement de la pondération au cours d'une période) = cas des indices chaînes pour les prix à la consommation. 1, record 23, French, - raccordement%20d%27indices
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-09-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 24, Main entry term, English
- period of validity
1, record 24, English, period%20of%20validity
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 24, Main entry term, French
- période de validité
1, record 24, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 24, Main entry term, Spanish
- período de vigencia
1, record 24, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20vigencia
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-09-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Transport
Record 25, Main entry term, English
- period of validity
1, record 25, English, period%20of%20validity
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- forecast valid time 2, record 25, English, forecast%20valid%20time
correct
- valid time 3, record 25, English, valid%20time
correct
- forecast period 4, record 25, English, forecast%20period
correct
- forecast length 5, record 25, English, forecast%20length
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Specified period of time to which the conditions stated in a weather forecast refer. 6, record 25, English, - period%20of%20validity
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Costello Geomagnetic Activity Index model ... is a neural network algorithm that was trained on the response of the Kp geomagnetic activity index to solar wind parameters. The model takes the most recent two hours of solar wind data and returns a 3-hour activity index prediction in units of Kp. The valid time of the prediction is indicated on the output graphics by horizontal bars. 3, record 25, English, - period%20of%20validity
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Guide to the Regional [Weather] Forecast Maps ... The "Forecast Period" gives the 24-hour time span for which the plotted data are valid. 7, record 25, English, - period%20of%20validity
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
... Weather Forecasting System. ... The operational run schedule is listed in the table below. Each run is identified by three characters followed by the forecast length in hours. The first character is the model identification, and the next two digits are the initial hour. As an example G00+48h means a model "G" analysis at 00 UTC followed by a 48 hours forecast. 8, record 25, English, - period%20of%20validity
Record 25, Key term(s)
- validity period
- forecast valid period
- prediction valid time
- period of validity of a forecast
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport aérien
Record 25, Main entry term, French
- période de validité
1, record 25, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- période de validité des prévisions 2, record 25, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20des%20pr%C3%A9visions
correct, feminine noun, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps spécifié pendant lequel les conditions indiquées dans une prévision météorologique sont valables. 3, record 25, French, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
période de validité des prévisions : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 25, French, - p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
Record 25, Key term(s)
- période des prévisions
- durée des prévisions
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Transporte aéreo
Record 25, Main entry term, Spanish
- período de validez
1, record 25, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20validez
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo especificado durante el cual tienen validez las condiciones enunciadas en una predicción meteorológica. 2, record 25, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20validez
Record 26 - internal organization data 2002-07-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 26, Main entry term, English
- short-range forecast
1, record 26, English, short%2Drange%20forecast
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- short-period prediction 2, record 26, English, short%2Dperiod%20prediction
correct
- short-period forecast 3, record 26, English, short%2Dperiod%20forecast
correct
- short-term forecast 4, record 26, English, short%2Dterm%20forecast
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A forecast whose period of validity is less than about three days... 5, record 26, English, - short%2Drange%20forecast
Record 26, Key term(s)
- short range forecast
- short-range prediction
- short range prediction
- short period prediction
- short period forecast
- short term forecast
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 26, Main entry term, French
- prévision à courte échéance
1, record 26, French, pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20courte%20%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Prévision dont la période de validité est inférieure à environ trois jours [...] 2, record 26, French, - pr%C3%A9vision%20%C3%A0%20courte%20%C3%A9ch%C3%A9ance
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 26, Main entry term, Spanish
- predicción a corto plazo
1, record 26, Spanish, predicci%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- pronóstico a corto plazo 1, record 26, Spanish, pron%C3%B3stico%20a%20corto%20plazo
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Predicción con un período de validez inferior a tres días (véanse también: previsión inmediata, previsión a muy corto plazo). 1, record 26, Spanish, - predicci%C3%B3n%20a%20corto%20plazo
Record 27 - internal organization data 2002-06-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Police
Record 27, Main entry term, English
- Protocol for extending the period of validity of the Convention on the Declaration of Death of Missing Persons
1, record 27, English, Protocol%20for%20extending%20the%20period%20of%20validity%20of%20the%20Convention%20on%20the%20Declaration%20of%20Death%20of%20Missing%20Persons
correct, international
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
New York, January 16, 1957. 1, record 27, English, - Protocol%20for%20extending%20the%20period%20of%20validity%20of%20the%20Convention%20on%20the%20Declaration%20of%20Death%20of%20Missing%20Persons
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Police
Record 27, Main entry term, French
- Protocole portant prolongation de la validité de la Convention concernant la déclaration de décès de personnes disparues
1, record 27, French, Protocole%20portant%20prolongation%20de%20la%20validit%C3%A9%20de%20la%20Convention%20concernant%20la%20d%C3%A9claration%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s%20de%20personnes%20disparues
correct, masculine noun, international
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Policía
Record 27, Main entry term, Spanish
- Protocolo para prorrogar el período de vigencia de la Convención sobre Declaración de Fallecimiento de Personas Desaparecidas
1, record 27, Spanish, Protocolo%20para%20prorrogar%20el%20per%C3%ADodo%20de%20vigencia%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20Declaraci%C3%B3n%20de%20Fallecimiento%20de%20Personas%20Desaparecidas
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-04-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 28, Main entry term, English
- further outlook
1, record 28, English, further%20outlook
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Concise and general statement of the weather conditions expected during a period of 24 hours or more, following the period of validity of the more detailed short-range forecast to which it is appended. 2, record 28, English, - further%20outlook
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 28, Main entry term, French
- évolution ultérieure probable
1, record 28, French, %C3%A9volution%20ult%C3%A9rieure%20probable
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Exposé concis et général des conditions météorologiques probables pour une période de 24 heures ou plus, suivant la période de validité de la prévision à brève échéance plus détaillée à laquelle il est annexé. 2, record 28, French, - %C3%A9volution%20ult%C3%A9rieure%20probable
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 28, Main entry term, Spanish
- evolución ulterior probable
1, record 28, Spanish, evoluci%C3%B3n%20ulterior%20probable
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Declaración concisa y general sobre las condiciones meteorológicas probables para un período de 24 horas o más, que sigue al período de validez de la predicción a corto plazo más detallada a la cual se adjunta. 1, record 28, Spanish, - evoluci%C3%B3n%20ulterior%20probable
Record 29 - internal organization data 2002-01-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Insurance Law
- Life Insurance
Record 29, Main entry term, English
- incontestable clause
1, record 29, English, incontestable%20clause
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- indisputability clause 2, record 29, English, indisputability%20clause
correct
- contestable clause 2, record 29, English, contestable%20clause
correct
- incontestability clause 3, record 29, English, incontestability%20clause
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Clause by virtue of which an assurance company renounces its right to dispute the validity of a policy after a prudent time period has elapsed, despite the fact that there may be inaccuracies, hidden facts or even fraudulent declarations in the insured's proposal form. The aim is to make life assurance policies absolutely safe, reducing the possibility that the assurer delay payment of insured sums to an absolute minimum. 4, record 29, English, - incontestable%20clause
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
incontestability clause: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 29, English, - incontestable%20clause
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit des assurances
- Assurance sur la vie
Record 29, Main entry term, French
- clause d'incontestabilité
1, record 29, French, clause%20d%27incontestabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Clause aux termes de laquelle l'assureur renonce à invoquer [...] l'irrégularité dans la déclaration du risque [...] à l'expiration d'un délai de deux ans. 2, record 29, French, - clause%20d%27incontestabilit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
clause d'incontestabilité : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 29, French, - clause%20d%27incontestabilit%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Seguros (Derecho)
- Seguro de vida
Record 29, Main entry term, Spanish
- cláusula de indisputabilidad
1, record 29, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20indisputabilidad
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- cláusula incontestable 2, record 29, Spanish, cl%C3%A1usula%20incontestable
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cláusula en virtud de la cual, transcurrido un plazo prudencial de tiempo, el asegurador renuncia a discutir la validez de la póliza, a pesar de que existan declaraciones inexactas, ocultación de hechos materiales y en algunos contratos incluso declaraciones fraudulentas. Su finalidad es la de hacer que las pólizas de seguros de vida sean consideradas como absolutamente seguras, reduciendo al mínimo la posibilidad de que la compañía aseguradora pueda retrasar el pago de los capitales asegurados. 1, record 29, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20indisputabilidad
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cláusula de indisputabilidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 29, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20indisputabilidad
Record 30 - internal organization data 2000-09-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 30, Main entry term, English
- initial period of validity
1, record 30, English, initial%20period%20of%20validity
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Passport 1, record 30, English, - initial%20period%20of%20validity
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
initial period of validity : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 30, English, - initial%20period%20of%20validity
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 30, Main entry term, French
- durée de validité initiale
1, record 30, French, dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20initiale
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
durée de validité initiale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 30, French, - dur%C3%A9e%20de%20validit%C3%A9%20initiale
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Record 30, Main entry term, Spanish
- período inicial de validez
1, record 30, Spanish, per%C3%ADodo%20inicial%20de%20validez
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
período inicial de validez : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 30, Spanish, - per%C3%ADodo%20inicial%20de%20validez
Record 31 - internal organization data 2000-08-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 31, Main entry term, English
- extend the period of validity
1, record 31, English, extend%20the%20period%20of%20validity
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 31, English, - extend%20the%20period%20of%20validity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 31, Main entry term, French
- prolonger la période de validité
1, record 31, French, prolonger%20la%20p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 31, French, - prolonger%20la%20p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-10-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 32, Main entry term, English
- subsequent verification 1, record 32, English, subsequent%20verification
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any verification of a measuring instrument which follows the initial verification : mandatory periodic verification, verification after repair, or verification made before the expiry of the period of validity of the periodical verification made either : at the request of the user, or because for some reason the stamp is no longer valid for the remainder of this period of validity. 1, record 32, English, - subsequent%20verification
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 32, English, - subsequent%20verification
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 32, Main entry term, French
- vérification ultérieure
1, record 32, French, v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Toute vérification d'un instrument de mesurage qui suit la vérification primitive : vérification périodique réglementaire, vérification après réparation, ou vérification avant l'expiration de la période de validité de la vérification périodique effectuée soit : à la demande de l'usager, parce que la marque de poinçonnage, pour n'importe quelle cause, n'est plus valable pour le restant de cette période de validité. 1, record 32, French, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 32, French, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
vérification ultérieure : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 32, French, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-01-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Record 33, Main entry term, English
- period of validity
1, record 33, English, period%20of%20validity
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Record 33, Main entry term, French
- période de validité
1, record 33, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Record 33, Main entry term, Spanish
- plazo de vigencia
1, record 33, Spanish, plazo%20de%20vigencia
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-11-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Postal Regulations and Legislation
- Postal Service Operation
Record 34, Main entry term, English
- authority for extension of the period of validity 1, record 34, English, authority%20for%20extension%20of%20the%20period%20of%20validity
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- authorization to extend the period of validity 2, record 34, English, authorization%20to%20extend%20the%20period%20of%20validity
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Postes)
- Exploitation postale
Record 34, Main entry term, French
- visa pour date 1, record 34, French, visa%20pour%20date
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1987-03-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Relations
- International Public Law
Record 35, Main entry term, English
- offensive alliance
1, record 35, English, offensive%20alliance
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The frequency of offensive alliances in the past clearly gives the lie to the myth that the international community already at an early period actually recognized in its positive law the validity of a basic legal distinction between just or lawful(especially defensive) and unjust or unlawful(in particular offensive or aggressive) wars. 1, record 35, English, - offensive%20alliance
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international public
Record 35, Main entry term, French
- alliance offensive
1, record 35, French, alliance%20offensive
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
alliance : Sens donné d'ordinaire à ce terme par les juristes et dans l'expression : traité d'alliance. Situation créée par traité entre deux ou plusieurs États et comportant des obligations d'aide politique et militaire dont ils ont à assumer l'exécution par leur action propre ou concertée, sans création d'organes supérieurs de décision. Fondée sur un traité, l'alliance est susceptible de modalités diverses; elle peut être réciproque ou inégale, défensive ou offensive et défensive, temporaire ou perpétuelle, dirigée contre un danger déterminé, viser une ou plusieurs hypothèses déterminées ou avoir un caractère général. 1, record 35, French, - alliance%20offensive
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-07-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Finance
Record 36, Main entry term, English
- period of validity of a forecast 1, record 36, English, period%20of%20validity%20of%20a%20forecast
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Finances
Record 36, Main entry term, French
- période de validité d'une prévision 1, record 36, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9%20d%27une%20pr%C3%A9vision
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1984-11-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 37, Main entry term, English
- additional collection of fare 1, record 37, English, additional%20collection%20of%20fare
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
AITA 77 55, A carrier may extend the validity of a ticket without additional collection of fare when the passenger is prevented from travelling within the appropriate period of validity because the carrier :(1) cancels a flight,(2) omits a scheduled stop... 1, record 37, English, - additional%20collection%20of%20fare
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 37, Main entry term, French
- perception d'un supplément
1, record 37, French, perception%20d%27un%20suppl%C3%A9ment
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
HOMU 73 111 (...) le transporteur peut, sans perception d'un supplément, prolonger la validité du billet d'un passager qui ne peut voyager dans la période de validité de son billet. 1, record 37, French, - perception%20d%27un%20suppl%C3%A9ment
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1982-03-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 38, Main entry term, English
- extension of ticket validity 1, record 38, English, extension%20of%20ticket%20validity
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
AITA 77, 55. Extension of ticket validity.(...) A carrier may extend the validity of a ticket without additional collection of fare when the passenger is prevented from travelling within the appropriate period of validity because the carrier :(1) cancels a flight,(2) omits a scheduled stop(...) 1, record 38, English, - extension%20of%20ticket%20validity
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 38, Main entry term, French
- prolongation de la validité d'un billet 1, record 38, French, prolongation%20de%20la%20validit%C3%A9%20d%27un%20billet
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
HOMU 73 Tarifs spéciaux - 72. La prolongation de la validité du billet peut être accordée (...) lorsque la Compagnie: -annule un vol; -omet un arrêt programmé (au point de demi-tour du passager ou au point de destination) (...) 1, record 38, French, - prolongation%20de%20la%20validit%C3%A9%20d%27un%20billet
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: