TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VEHICLE FRAME [50 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 1, Main entry term, English
- truck chassis
1, record 1, English, truck%20chassis
correct, invariable
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A truck chassis forms the structural backbone of a commercial vehicle. The main function of the truck chassis is to support the components and payload placed upon it. When the truck travels along the road, the chassis is subjected to vibration induced by road roughness and excitation by vibrating components mounted on it. 2, record 1, English, - truck%20chassis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chassis : The rectangular, usually steel frame, supported on springs and attached to the axles, that holds the body and motor of an automotive vehicle. 3, record 1, English, - truck%20chassis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 1, Main entry term, French
- châssis de camion
1, record 1, French, ch%C3%A2ssis%20de%20camion
correct, masculine noun, invariable
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
châssis : Armature métallique rigide supportant le moteur, la carrosserie d'un véhicule [...] 2, record 1, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20camion
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- tender
1, record 2, English, tender
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Supplies of fuel(usually coal but sometimes oil) and water could be carried on the [steam] locomotive frame itself(in which case it was called a tank engine) or in a separate vehicle, the tender, coupled to the locomotive. The tender of a typical European main-line locomotive had a capacity of 9, 000 kg(10 tons) of coal and 30, 000 litres(8, 000 gallons) of water. In North America, higher capacities were common. 2, record 2, English, - tender
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- tender
1, record 2, French, tender
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wagon auxiliaire qui suit une locomotive à vapeur et contient le combustible et l'eau nécessaires à son approvisionnement [...] 2, record 2, French, - tender
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-03-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- frame assembler-motor vehicle manufacturing
1, record 3, English, frame%20assembler%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- assembleur de cadres - fabrication de véhicules automobiles
1, record 3, French, assembleur%20de%20cadres%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- assembleuse de cadres - fabrication de véhicules automobiles 1, record 3, French, assembleuse%20de%20cadres%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2023-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- body frame inspector-motor vehicle manufacturing
1, record 4, English, body%20frame%20inspector%2Dmotor%20vehicle%20manufacturing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- inspecteur d'ossatures de carrosserie - fabrication de véhicules automobiles
1, record 4, French, inspecteur%20d%27ossatures%20de%20carrosserie%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- inspectrice d'ossatures de carrosserie - fabrication de véhicules automobiles 1, record 4, French, inspectrice%20d%27ossatures%20de%20carrosserie%20%2D%20fabrication%20de%20v%C3%A9hicules%20automobiles
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- vehicle frame
1, record 5, English, vehicle%20frame
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vehicle frame : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 5, English, - vehicle%20frame
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- châssis de voiture
1, record 5, French, ch%C3%A2ssis%20de%20voiture
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
châssis de voiture : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 5, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20voiture
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-06-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 6, Main entry term, English
- unitized body
1, record 6, English, unitized%20body
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- monocoque body 2, record 6, English, monocoque%20body
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body on which the vehicle's mechanical base components are directly mounted instead of being attached to the chassis frame. 2, record 6, English, - unitized%20body
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
unitized body: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 6, English, - unitized%20body
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 6, Main entry term, French
- carrosserie autoporteuse
1, record 6, French, carrosserie%20autoporteuse
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- carrosserie monocoque 2, record 6, French, carrosserie%20monocoque
correct, feminine noun, officially approved
- caisse-poutre 1, record 6, French, caisse%2Dpoutre
correct, feminine noun
- carrosserie autoportante 1, record 6, French, carrosserie%20autoportante
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel à laquelle viennent se fixer directement les éléments de la base mécanique du véhicule au lieu d'être rattachés à un cadre de châssis. 1, record 6, French, - carrosserie%20autoporteuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
carrosserie autoporteuse; carrosserie monocoque; caisse-poutre; carrosserie autoportante : termes approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction. 3, record 6, French, - carrosserie%20autoporteuse
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
carrosserie monocoque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 6, French, - carrosserie%20autoporteuse
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 6, Main entry term, Spanish
- carrocería monocasco
1, record 6, Spanish, carrocer%C3%ADa%20monocasco
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- carrocería autoportante 2, record 6, Spanish, carrocer%C3%ADa%20autoportante
correct, feminine noun
- carrocería portante 3, record 6, Spanish, carrocer%C3%ADa%20portante
correct, feminine noun
- carrocería unitaria 4, record 6, Spanish, carrocer%C3%ADa%20unitaria
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial a la que están directamente fijados los mecanismos de base del vehículo en lugar de estar unidos al bastidor. 4, record 6, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20monocasco
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La carrocería puede consistir en una caja independiente, eoportada por el bastidor o chasis, o bien constituir con éste una sola estructura (carrocería portante o monocasco) montada sobre las ruedas mediante la suspensión. 3, record 6, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20monocasco
Record 7 - internal organization data 2017-03-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 7, Main entry term, English
- stub frame
1, record 7, English, stub%20frame
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... a stub frame in the front(of a vehicle) that carries the engine-transmission unit... 2, record 7, English, - stub%20frame
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stub frame: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 7, English, - stub%20frame
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 7, Main entry term, French
- cadre avant
1, record 7, French, cadre%20avant
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie avant du cadre d'un véhicule qui supporte le groupe motopropulseur comme c'est le cas dans un véhicule à quatre roues motrices. 2, record 7, French, - cadre%20avant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cadre avant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 7, French, - cadre%20avant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 8, Main entry term, English
- truck bolster
1, record 8, English, truck%20bolster
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bogie bolster 2, record 8, English, bogie%20bolster
correct
- bolster beam 3, record 8, English, bolster%20beam
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A beam placed across the frame of a bogie to receive, through the centre plate, the weight of the vehicle and transfer it to the bogie frame and wheels through the springs on which it is carried. 4, record 8, English, - truck%20bolster
Record 8, Key term(s)
- bogy bolster
- bogey bolster
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 8, Main entry term, French
- traverse danseuse
1, record 8, French, traverse%20danseuse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Record 9, Main entry term, English
- baby carriage
1, record 9, English, baby%20carriage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- baby buggy 2, record 9, English, baby%20buggy
correct
- pram 1, record 9, English, pram
correct, Great Britain
- perambulator 3, record 9, English, perambulator
correct, Great Britain
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A vehicle for moving a baby around that consists of a small bed supported by a frame on four wheels... 4, record 9, English, - baby%20carriage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Record 9, Main entry term, French
- landau
1, record 9, French, landau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- voiture d'enfant 2, record 9, French, voiture%20d%27enfant
correct, feminine noun
- carrosse 3, record 9, French, carrosse
avoid, barbarism, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Véhicule muni] de quatre roues, d'un guidon, d'une caisse suspendue et d'une capote rabattable, dans laquelle le bébé est couché. 4, record 9, French, - landau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-02-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 10, Main entry term, English
- unibody construction
1, record 10, English, unibody%20construction
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[An automobile construction] used for most modern cars in which the frame and body of a vehicle are all one integral unit. 1, record 10, English, - unibody%20construction
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 10, Main entry term, French
- construction monocoque
1, record 10, French, construction%20monocoque
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Construction automobile] utilisée pour la plupart des véhicules modernes dans lesquels le châssis et la carrosserie sont en une seule pièce. 1, record 10, French, - construction%20monocoque
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-06-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Special Road Transport
Record 11, Main entry term, English
- underslung refrigeration unit 1, record 11, English, underslung%20refrigeration%20unit
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A refrigeration unit suspended under the frame of the cooled vehicle. 2, record 11, English, - underslung%20refrigeration%20unit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
underslung: supported from above; placed or suspended below the source of support. 3, record 11, English, - underslung%20refrigeration%20unit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Transports routiers spéciaux
Record 11, Main entry term, French
- groupe frigorifique sous châssis
1, record 11, French, groupe%20frigorifique%20sous%20ch%C3%A2ssis
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système de réfrigération placé sous le châssis du véhicule à refroidir. 1, record 11, French, - groupe%20frigorifique%20sous%20ch%C3%A2ssis
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-06-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Design
Record 12, Main entry term, English
- speed bump
1, record 12, English, speed%20bump
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- sleeping policeman 2, record 12, English, sleeping%20policeman
familiar
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A speed hump is a raised area of a roadway, which deflects both the wheels and frame of a traversing vehicle. It is longer than the wheelbase of most cars; this feature distinguishes it from a speed bump. 3, record 12, English, - speed%20bump
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Many people confuse the term speed hump with speed bump. Vehicles traversing a properly designed speed hump at a reasonable speed, i.e. 30 km/h, can drive with relative ease across the hump. Speed bumps, on the other hand, are sometimes installed on private roadways and in commercial parking lots and can be very abrupt and jarring to motorists. 3, record 12, English, - speed%20bump
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
speed bump: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 12, English, - speed%20bump
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Record 12, Main entry term, French
- dos d'âne
1, record 12, French, dos%20d%27%C3%A2ne
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petite bosse étroite et perpendiculaire à la rue, de hauteur plus ou moins importante qui oblige le conducteur à réduire sa vitesse pour ne pas faire un saut. 2, record 12, French, - dos%20d%27%C3%A2ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le dos d'âne allongé (speed hump). 3, record 12, French, - dos%20d%27%C3%A2ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
dos d'âne : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 12, French, - dos%20d%27%C3%A2ne
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Planificación urbana
- Diseño de carreteras
Record 12, Main entry term, Spanish
- lomo de burro
1, record 12, Spanish, lomo%20de%20burro
correct, masculine noun, Argentina, Uruguay
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- rompemuelles 2, record 12, Spanish, rompemuelles
masculine noun, Peru
- policía acostado 3, record 12, Spanish, polic%C3%ADa%20acostado
masculine noun, Venezuela
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo [...] consistente en una elevación bastante pronunciada sobre el pavimento, que tiene como fin hacer que los conductores pasen despacio. 1, record 12, Spanish, - lomo%20de%20burro
Record 13 - internal organization data 2011-05-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 13, Main entry term, English
- body-over-frame vehicle
1, record 13, English, body%2Dover%2Dframe%20vehicle
officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- BOF vehicle 1, record 13, English, BOF%20vehicle
officially approved
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
body-over-frame vehicle; BOF vehicle : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, record 13, English, - body%2Dover%2Dframe%20vehicle
Record 13, Key term(s)
- body over frame vehicle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 13, Main entry term, French
- véhicule à châssis séparé
1, record 13, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20s%C3%A9par%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La carrosserie qui est un ensemble séparé du châssis est boulonnée sur celui-ci avec interposition de cales d'épaisseurs en caoutchouc. [...] Carrosserie à châssis plate-forme. Dans cette technique, la conception se rapproche de celle du châssis séparé. 2, record 13, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20s%C3%A9par%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
véhicule à châssis séparé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 13, French, - v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20ch%C3%A2ssis%20s%C3%A9par%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-04-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Road Traffic
- Urban Planning
- Road Design
Record 14, Main entry term, English
- speed hump
1, record 14, English, speed%20hump
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- road hump 2, record 14, English, road%20hump
- undulation 2, record 14, English, undulation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A raised area of a roadway, which deflects both the wheels and frame of a traversing vehicle. 3, record 14, English, - speed%20hump
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The length of speed bumps are typically less than or near to 1 foot (30 cm); whereas speed humps are longer and are typically 10 to 14 feet (3 to 4 m) in length. 4, record 14, English, - speed%20hump
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
While similar to the more well known speed bumps, humps are less aggressive than speed bumps and are used on actual streets as opposed to bumps which are primarily placed in parking lots. While speed bumps generally slow cars to 5-10 mph, humps slow cars to 10-20 mph. 4, record 14, English, - speed%20hump
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
speed hump: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 14, English, - speed%20hump
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Circulation routière
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Record 14, Main entry term, French
- dos d'âne allongé
1, record 14, French, dos%20d%27%C3%A2ne%20allong%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie surélevée d'une voie, qui dévie à la fois les roues et le châssis du véhicule qui le traverse. 2, record 14, French, - dos%20d%27%C3%A2ne%20allong%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec le dos d'âne (speed bump). 2, record 14, French, - dos%20d%27%C3%A2ne%20allong%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dos d'âne allongé : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, record 14, French, - dos%20d%27%C3%A2ne%20allong%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-10-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 15, Main entry term, English
- motor mount
1, record 15, English, motor%20mount
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- engine mount 1, record 15, English, engine%20mount
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rubber covered brackets used to hold the engine and transmission to the frame of the vehicle. 2, record 15, English, - motor%20mount
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 15, Main entry term, French
- support du moteur
1, record 15, French, support%20du%20moteur
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fixation du moteur au châssis réalisée à l'aide de pattes d'attache. 1, record 15, French, - support%20du%20moteur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-01-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Record 16, Main entry term, English
- position measuring device
1, record 16, English, position%20measuring%20device
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- position-measuring device 2, record 16, English, position%2Dmeasuring%20device
correct
- position-measuring apparatus 3, record 16, English, position%2Dmeasuring%20apparatus
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Laser Position Measurement. A commercially available position measuring device, Lasernet, was donated by the Namco Controls Corporation. A single narrow-beam laser is continuously swept across the field at a fixed height. A reflector of known geometry on the vehicle reflects the beam back to the device, which reports the initial angle, in the local geographic frame, at which a reflection is detected and the angular width over which the reflection is continuously detected. Knowing the geometry of the reflector, which should be independent of the heading of the aircraft, is sufficient to determine the vehicle's two-dimensional position in the local geographic frame. 1, record 16, English, - position%20measuring%20device
Record 16, Key term(s)
- position measuring apparatus
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 16, Main entry term, French
- appareil de mesure du positionnement
1, record 16, French, appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure du positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd'hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d'améliorer la qualité de la mesure. 1, record 16, French, - appareil%20de%20mesure%20du%20positionnement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2008-05-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 17, Main entry term, English
- stevedoring crane
1, record 17, English, stevedoring%20crane
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- stevedore crane 2, record 17, English, stevedore%20crane
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The... stevedoring crane... is generally of nonswing-boom construction... The load is usually carried on the traction wheels and the steering is at the rear, so that the transportation of a load does not adversely affect the traction or the steering of the vehicle. The large driving wheels in front are suited to carry the concentration of tractor and working load, thus providing a maximum of tractive effort for traveling, light or loaded. This type of crane is generally of 5-ton capacity and has a boom, hinged on top of the frame, providing the maximum of reach with a minimum of required headroom. The boom is generally of balanced cantilever girder design, power-operated, and can be raised and lowered by power from the driver's seat. It can also be adjusted-without a load on the hook-to any of a number of positions of reach and height of hook, depending on the character of the load and the overhead conditions in the operating area. 1, record 17, English, - stevedoring%20crane
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Record 17, Main entry term, French
- grue pour le débardage
1, record 17, French, grue%20pour%20le%20d%C3%A9bardage
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Étude et analyse des conditions visuelles lors de l'utilisation de différents types de grues pour le débardage des navires au port de Montréal. 1, record 17, French, - grue%20pour%20le%20d%C3%A9bardage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-03-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Record 18, Main entry term, English
- dibbler
1, record 18, English, dibbler
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- dibbling machine 2, record 18, English, dibbling%20machine
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A transplanting device which consists of a frame to which two wheels are attached. On the rim of each wheel are attached spikes regularly spaced so that as the vehicle moves across a field holes are made in the soil for transplanting. 3, record 18, English, - dibbler
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Record 18, Main entry term, French
- poqueteuse
1, record 18, French, poqueteuse
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- marqueuse 1, record 18, French, marqueuse
correct, feminine noun
- rayonneuse 1, record 18, French, rayonneuse
correct, feminine noun
- appareil à faire les poquets 1, record 18, French, appareil%20%C3%A0%20faire%20les%20poquets
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
Record 18, Main entry term, Spanish
- ahoyadora
1, record 18, Spanish, ahoyadora
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- máquina abrehoyos 1, record 18, Spanish, m%C3%A1quina%20abrehoyos
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-01-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Record 19, Main entry term, English
- luggage carrier
1, record 19, English, luggage%20carrier
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
carrier : A frame, usually of metal, attached to a vehicle for carrying skis, luggage, etc., as on top of an automobile or station wagon. 2, record 19, English, - luggage%20carrier
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Record 19, Main entry term, French
- porte-bagages
1, record 19, French, porte%2Dbagages
correct, masculine noun, invariable
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé au toit d'une voiture pour permettre le transport de bagages. 2, record 19, French, - porte%2Dbagages
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Record 19, Main entry term, Spanish
- portaequipaje
1, record 19, Spanish, portaequipaje
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- baca 1, record 19, Spanish, baca
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-09-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 20, Main entry term, English
- diagonally opposite wheel motion
1, record 20, English, diagonally%20opposite%20wheel%20motion
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[fire truck] The design objective for the vehicle frame, suspension, and mounting of major components shall be to provide the capability for diagonally opposite wheel motion up to 14 inches(36 cm) above the ground without raising the remaining wheels from the ground or causing interference or parts failure. 1, record 20, English, - diagonally%20opposite%20wheel%20motion
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 20, Main entry term, French
- traction des roues diagonalement opposées
1, record 20, French, traction%20des%20roues%20diagonalement%20oppos%C3%A9es
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-09-23
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 21, Main entry term, English
- proof mass
1, record 21, English, proof%20mass
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The effective mass whose inertia transforms an acceleration along or about an input axis into a force or torque. The effective mass takes into consideration flotation and contributing parts of the suspension. 2, record 21, English, - proof%20mass
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The function of an accelerometer is to measure specific forces acting on the vehicle, and hence changes in vehicle direction and position, within the gyro-stabilized frame of reference. Most acceleration measuring devices in use today employ the inertia reaction of a proof mass. The proof mass is manifested as pendulous unbalance, and is generally supported by flotation. 3, record 21, English, - proof%20mass
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 21, Main entry term, French
- masse d'épreuve
1, record 21, French, masse%20d%27%C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- masse d'étalon 2, record 21, French, masse%20d%27%C3%A9talon
feminine noun
- masse effective 3, record 21, French, masse%20effective
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'accéléromètre permet de mesurer la force spécifique [...] de la relation ci-dessus appliquée à une masse d'épreuve, pour la maintenir en place dans un boîtier. Il peut être schématisé par une masse M, mobile suivant un axe appelé axe sensible, et maintenue dans le boîtier de l'accéléromètre par deux ressorts R1 et R2. 4, record 21, French, - masse%20d%27%C3%A9preuve
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Si l'on avait adopté, à la place d'une toupie en rotation rapide, une simple «masse d'épreuve» de moments d'inertie principaux (A, B, C), l'application du même couple constant aurait conduit à une dérive angulaire présentant une accélération constante; [...] 5, record 21, French, - masse%20d%27%C3%A9preuve
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-07-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Mechanics (Physics)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 22, Main entry term, English
- resisting bending moment
1, record 22, English, resisting%20bending%20moment
correct
Record 22, Abbreviations, English
- RBM 2, record 22, English, RBM
correct
- R.B.M. 3, record 22, English, R%2EB%2EM%2E
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A strength measurement that combines the Yield strength of the material and the load carrying capacity based on the material size and shape. 4, record 22, English, - resisting%20bending%20moment
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Resisting bending moment (RBM) [is] a calculation used to compare frames of different section modulus and of different material. It is the product of the section modulus times the yield strength of the frame material. The formula is expressed as: RBM = Section Modulus x Yield Strength. 5, record 22, English, - resisting%20bending%20moment
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The mainframe of a heavy or medium-duty truck or tractor consists of a pair of C-section rails running the vehicle's length... joined by C-, T-, L-or hat-section crossmembers.... "Resisting bending moment, "or RBM [is] measured in inch-pounds. RBM describes the frame's ability to withstand twisting forces as well as its carrying ability... A road tractor's frame might be built with an RBM of 1. 3 million to 1. 6 million inch-pounds, while a quad-rear-axle dump truck's frame might have an RBM of 3 million inch-pounds. Yes, those are torque values, because torque is what's applied to the frame as the vehicle rocks and rolls its way over a jobsite or roadway, and its load pulls and pushes on the frame. 6, record 22, English, - resisting%20bending%20moment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique générale (Physique)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 22, Main entry term, French
- moment de résistance à la flexion
1, record 22, French, moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Avec trois options selon la force des bâtis, les modèles de la classe 4-5 de GM permettent d'optimiser la capacité en poids et en charge supportée en vue d'usages spécifiques et ce, sans exiger de renfort. Les options incluent : . longerons de 6 mm d'épaisseur en acier d'une résistance de 50 000 lb/po² dans le cas des châssis d'autobus, procurant un moment de résistance à la flexion (MRF) de 356 000 lbf-po. 1, record 22, French, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
flexion : Mécan. Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion. 2, record 22, French, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-09-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Photography
Record 23, Main entry term, English
- high speed film camera
1, record 23, English, high%20speed%20film%20camera
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- high-speed film camera 2, record 23, English, high%2Dspeed%20film%20camera
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A camera that can record more than 50 pictures per second (nominally). 1, record 23, English, - high%20speed%20film%20camera
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
High Speed Film Camera System. Ideal for filming such slow-motion scenes as the deployment of vehicle airbags, cereal falling through frame, small-scale explosion effects, the classic water droplet and crown effect, a close-up of a golf ball being hit by a golf club and bullets exiting the barrel of a gun. 3, record 23, English, - high%20speed%20film%20camera
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Photographie
Record 23, Main entry term, French
- caméra haute vitesse
1, record 23, French, cam%C3%A9ra%20haute%20vitesse
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- caméra haute-vitesse 2, record 23, French, cam%C3%A9ra%20haute%2Dvitesse
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La caméra haute vitesse permet l'enregistrement numérique d'images ainsi que le visionnement de celles-ci à vitesse beaucoup plus réduite afin de pouvoir étudier l'événement enregistré au ralenti. On peut donc enregistrer les tirs puis analyser la séquence des événements. On peut même enregistrer les images avant le déclenchement de l'événement grâce à un déclencheur automatique. La capacité de l'image dépend du mode de visionnement. 3, record 23, French, - cam%C3%A9ra%20haute%20vitesse
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-06-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
- Ship Piloting
Record 24, Main entry term, English
- inertial guidance system
1, record 24, English, inertial%20guidance%20system
correct
Record 24, Abbreviations, English
- IGS 2, record 24, English, IGS
correct
- I.G.S. 3, record 24, English, I%2EG%2ES%2E
correct
Record 24, Synonyms, English
- inertial-guidance system 4, record 24, English, inertial%2Dguidance%20system
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The modern concept of inertial navigation and inertial guidance systems has been made possible by the development of the precision gyroscope. It remains the heart of an inertial guidance system and system performance is directly related to the ability of the gyroscope to provide a precision inertial frame in which to reference the accelerometers used to measure the forces acting on the vehicle or missile being guided from a position A to a position B. 5, record 24, English, - inertial%20guidance%20system
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage des navires
Record 24, Main entry term, French
- système de guidage par inertie
1, record 24, French, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20par%20inertie
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- système de guidage inertiel 2, record 24, French, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20inertiel
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le pilote automatique [...] Au nombre de trois, les gyroscopes assurent la stabilisation d'une plate-forme sur laquelle sont montés des accéléromètres très sensibles, mesurant les écarts et orientant les gouvernes pour corriger ces écarts, sans envoi ou réception électroniques d'aucune sorte. En conséquence, aucun repère terrestre ou céleste ne leur est nécessaire. Ce système de guidage, dit par inertie, est donc invulnérable au brouillage électronique. 3, record 24, French, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20par%20inertie
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-06-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 25, Main entry term, English
- inertial coordinate frame
1, record 25, English, inertial%20coordinate%20frame
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- inertial coordinate system 2, record 25, English, inertial%20coordinate%20system
correct
- inertial reference frame 3, record 25, English, inertial%20reference%20frame
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A coordinate system in which a body moves with constant velocity as long as no force is acting on it. 3, record 25, English, - inertial%20coordinate%20frame
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In its simplest form, an inertial navigation system(INS) consists of an inertial measurement unit(IMU), the navigation computer, and a computer interface. Therefore, the inertial navigation system aboard an aircraft provides... aircraft acceleration, velocity, position, attitude, and heading to the onboard navigation computer... The IMU... measures the specific force and attitude of the vehicle in an inertial coordinate frame. These inertial coordinates are in turn transferred to the computer, which determines the vehicle position in the desired reference frame. 4, record 25, English, - inertial%20coordinate%20frame
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 25, Main entry term, French
- système de coordonnées inertielles
1, record 25, French, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20inertielles
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- système de coordonnées d'inertie 2, record 25, French, syst%C3%A8me%20de%20coordonn%C3%A9es%20d%27inertie
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-06-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 26, Main entry term, English
- gyro-stabilized frame of reference
1, record 26, English, gyro%2Dstabilized%20frame%20of%20reference
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Inertial navigation... The function of an accelerometer is to measure specific forces acting on the vehicle, and hence changes in vehicle direction and position, within the gyro-stabilized frame of reference. 1, record 26, English, - gyro%2Dstabilized%20frame%20of%20reference
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
frame of reference. [physics] A coordinate system for the purpose of assigning positions and times to events. Also known as reference frame. 2, record 26, English, - gyro%2Dstabilized%20frame%20of%20reference
Record 26, Key term(s)
- gyro-stabilized reference frame
- gyrostabilized frame of reference
- gyro stabilized frame of reference
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 26, Main entry term, French
- cadre de référence gyrostabilisé
1, record 26, French, cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20gyrostabilis%C3%A9
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pour connaître et contrôler en permanence son orientation (le terme «attitude» est généralement utilisé), Mars Express pourra s'appuyer sur trois systèmes : deux caméras stellaires [...] deux capteurs solaires [...] deux plates-formes de navigation inertielle [...] équipées chacune de trois gyroscopes lasers (un pour chaque axe de rotation) et de trois accéléromètres. L'ensemble offrira un cadre de référence pour mesurer la rotation de la sonde sur elle-même. 2, record 26, French, - cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20gyrostabilis%C3%A9
Record 26, Key term(s)
- cadre de référence gyro-stabilisé
- cadre de référence gyro stabilisé
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-07-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 27, Main entry term, English
- dropped chassis frame
1, record 27, English, dropped%20chassis%20frame
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis frame having arched side rails over the rear axle. 1, record 27, English, - dropped%20chassis%20frame
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
This frame reduces the height of the cargo plane of a motorized or non-motorized vehicle. 1, record 27, English, - dropped%20chassis%20frame
Record 27, Key term(s)
- dropped frame
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Camionnage
Record 27, Main entry term, French
- cadre de châssis surbaissé
1, record 27, French, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- châssis surbaissé 1, record 27, French, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis de véhicule dont les longerons sont incurvés en forme de voûte à l'emplacement du train arrière. 1, record 27, French, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On utilise ce cadre de châssis pour réduire la hauteur au sol du plan de chargement d'un véhicule motorisé ou non motorisé. 1, record 27, French, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
Record 27, Key term(s)
- cadre surbaissé
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 27, Main entry term, Spanish
- bastidor de chasis bajado
1, record 27, Spanish, bastidor%20de%20chasis%20bajado
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- bastidor bajado 1, record 27, Spanish, bastidor%20bajado
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de vehículo cuyos largueros están curvados formando un arco a la altura del puente trasero. 1, record 27, Spanish, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza para reducir la distancia al suelo del plano de carga de un vehículo con o sin motor. 1, record 27, Spanish, - bastidor%20de%20chasis%20bajado
Record 28 - internal organization data 1999-10-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 28, Main entry term, English
- detachable body
1, record 28, English, detachable%20body
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- demountable body 2, record 28, English, demountable%20body
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Commercial vehicle body which can be removed from the vehicle frame by means of a vehicle-mounted cargo-handling device. 1, record 28, English, - detachable%20body
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Contrary to a swap body, a detachable body has no landing gear; is supported by skids when set down by the straight vehicle. 1, record 28, English, - detachable%20body
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 28, Main entry term, French
- carrosserie amovible
1, record 28, French, carrosserie%20amovible
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- carrosserie déposable 2, record 28, French, carrosserie%20d%C3%A9posable
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel pouvant être détachée du véhicule à l'aide d'un dispositif de manutention embarqué. 2, record 28, French, - carrosserie%20amovible
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à une carrosserie mobile, une carrosserie amovible n'est pas munie de béquilles mais repose sur des skis porteurs lorsqu'elle est déposée sur le sol par le véhicule porteur. 2, record 28, French, - carrosserie%20amovible
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, record 28, French, - carrosserie%20amovible
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 28, Main entry term, Spanish
- carrocería desmontable
1, record 28, Spanish, carrocer%C3%ADa%20desmontable
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de vehículo industrial que puede separarse del vehículo mediante un dispositivo de carga incorporado. 1, record 28, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20desmontable
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la carrocería móvil, la carrocería desmontable no tiene sustentadores, sino que se apoya sobre patines especiales cuando el camión la deposita en el suelo. 1, record 28, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20desmontable
Record 29 - internal organization data 1999-10-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 29, Main entry term, English
- detachable superstructure
1, record 29, English, detachable%20superstructure
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vehicle superstructure not permanently affixed to the upper portion of the chassis frame and which can be handled by a roll-on/roll-off system. 2, record 29, English, - detachable%20superstructure
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 29, Main entry term, French
- superstructure amovible
1, record 29, French, superstructure%20amovible
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- superstructure déposable 2, record 29, French, superstructure%20d%C3%A9posable
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Superstructure de véhicule non montée en permanence sur la partie supérieure du cadre de châssis et nécessitant, pour sa manutention, un dispositif de préhension horizontal. 2, record 29, French, - superstructure%20amovible
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, record 29, French, - superstructure%20amovible
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 29, Main entry term, Spanish
- estructura superpuesta desmontable
1, record 29, Spanish, estructura%20superpuesta%20desmontable
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- estructura superpuesta amovible 1, record 29, Spanish, estructura%20superpuesta%20amovible
avoid, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Estructura superpuesta de un vehículo que no se monta en forma permanente en la parte superior del bastidor del chasis y requiere un dispositivo de recogida horizontal para la carga. 1, record 29, Spanish, - estructura%20superpuesta%20desmontable
Record 30 - internal organization data 1997-01-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 30, Main entry term, English
- mobile superstructure
1, record 30, English, mobile%20superstructure
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Vehicle superstructure not permanently affixed to the chassis frame and equipped with a mechanically or hydraulically operated telescopic landing gear for support when not in use. 1, record 30, English, - mobile%20superstructure
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 30, Main entry term, French
- superstructure mobile
1, record 30, French, superstructure%20mobile
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Superstructure de véhicule non montée en permanence sur le cadre de châssis et munie de béquilles télescopiques mécaniques ou hydrauliques qui servent d'appui lorsque la superstructure est déposée. 1, record 30, French, - superstructure%20mobile
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 30, Main entry term, Spanish
- estructura superpuesta móvil
1, record 30, Spanish, estructura%20superpuesta%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Estructura superpuesta de un vehículo que no se monta en forma permanente en el bastidor del chasis y tiene soportes mecánicos o hidráulicos extensibles para sostenerla. 1, record 30, Spanish, - estructura%20superpuesta%20m%C3%B3vil
Record 31 - internal organization data 1997-01-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 31, Main entry term, English
- drop frame chassis
1, record 31, English, drop%20frame%20chassis
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- dropped rail chassis 1, record 31, English, dropped%20rail%20chassis
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis whose frame side rails are camel-hump shaped to allow for free vertical travel of the rear drive unit. 1, record 31, English, - drop%20frame%20chassis
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 31, Main entry term, French
- châssis à cadre surbaissé
1, record 31, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- châssis surbaissé 1, record 31, French, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule dont les longerons du cadre sont incurvés en forme de voûte pour permettre le débattement du pont arrière. 1, record 31, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 31, Main entry term, Spanish
- cama baja
1, record 31, Spanish, cama%20baja
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo en el que los largueros del bastidor están rebajados a la altura del tren de rodado. 1, record 31, Spanish, - cama%20baja
Record 32 - internal organization data 1996-12-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 32, Main entry term, English
- central tube chassis
1, record 32, English, central%20tube%20chassis
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Vehicle frame chassis in which the conventional frame is replaced by a closed-section beam-shaped center rail on which the brackets supporting the main components and the body are mounted. 1, record 32, English, - central%20tube%20chassis
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 32, Main entry term, French
- châssis à longeron-poutre central
1, record 32, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20longeron%2Dpoutre%20central
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule dont le cadre rectangulaire est remplacé par un longeron central à profilé fermé, en forme de poutre, sur lequel sont fixées les consoles supportant les composants principaux et la carrosserie. 1, record 32, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20longeron%2Dpoutre%20central
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 32, Main entry term, Spanish
- chasis rectangular
1, record 32, Spanish, chasis%20rectangular
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo con bastidor rectangular en lugar de un larguero central de perfil cerrado, en forma de viga. En él se fijan las ménsulas de soporte para los mecanismos de base y la carrocería. 1, record 32, Spanish, - chasis%20rectangular
Record 33 - internal organization data 1996-12-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 33, Main entry term, English
- chassis frame overhang
1, record 33, English, chassis%20frame%20overhang
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- frame overhang 1, record 33, English, frame%20overhang
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Portion of a chassis frame which extends over the front or rear axle system of a vehicle. 1, record 33, English, - chassis%20frame%20overhang
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 33, Main entry term, French
- porte-à-faux de cadre de châssis
1, record 33, French, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- porte-à-faux de cadre 1, record 33, French, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20de%20cadre
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie du cadre de châssis en surplomb par rapport au train de roues avant ou au train de roues arrière d'un véhicule. 1, record 33, French, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20de%20cadre%20de%20ch%C3%A2ssis
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 33, Main entry term, Spanish
- saliente del bastidor del chasis
1, record 33, Spanish, saliente%20del%20bastidor%20del%20chasis
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Parte del bastidor del chasis que sobresale con respecto al tren de ruedas delanteras o al tren de ruedas traseras de un vehículo. 1, record 33, Spanish, - saliente%20del%20bastidor%20del%20chasis
Record 34 - internal organization data 1996-12-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 34, Main entry term, English
- drop floor van body
1, record 34, English, drop%20floor%20van%20body
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Van body mounted on a single dropped chassis frame vehicle. 1, record 34, English, - drop%20floor%20van%20body
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 34, Main entry term, French
- fourgon surbaissé
1, record 34, French, fourgon%20surbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- carrosserie-fourgon surbaissée 1, record 34, French, carrosserie%2Dfourgon%20surbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Fourgon monté sur un véhicule à cadre de châssis surbaissé. 1, record 34, French, - fourgon%20surbaiss%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 34, Main entry term, Spanish
- carrocería rebajada de caja
1, record 34, Spanish, carrocer%C3%ADa%20rebajada%20de%20caja
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caja que está montada sobre un vehículo de bastidor de chasis rebajado. 1, record 34, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20rebajada%20de%20caja
Record 35 - internal organization data 1996-12-03
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 35, Main entry term, English
- body subframe
1, record 35, English, body%20subframe
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rectangular metal structure which rests on the usable portion of the vehicle chassis frame and supports the body. 1, record 35, English, - body%20subframe
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The body subframe is not used to strengthen the main chassis frame. 1, record 35, English, - body%20subframe
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 35, Main entry term, French
- faux cadre
1, record 35, French, faux%20cadre
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- cadre auxiliaire 1, record 35, French, cadre%20auxiliaire
correct, masculine noun
- soubassement de carrosserie 1, record 35, French, soubassement%20de%20carrosserie
avoid, masculine noun
- faux-châssis de carrosserie 1, record 35, French, faux%2Dch%C3%A2ssis%20de%20carrosserie
avoid, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique rectangulaire reposant sur la totalité de la longueur carrossable du cadre de châssis du véhicule, servant à supporter la carrosserie. 1, record 35, French, - faux%20cadre
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un faux cadre n'a pas pour but de renforcer le cadre de châssis principal. 1, record 35, French, - faux%20cadre
Record 35, Key term(s)
- faux cadre de carrosserie
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 35, Main entry term, Spanish
- bastidor auxiliar
1, record 35, Spanish, bastidor%20auxiliar
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- bastidor inferior de la carrocería 1, record 35, Spanish, bastidor%20inferior%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Estructura metálica rectangular extendida a lo largo del chasis de un vehículo que sostiene la carrocería y se apoya en el chasis del vehículo. 1, record 35, Spanish, - bastidor%20auxiliar
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Este bastidor auxiliar sólo sirve para reforzar el bastidor principal. 1, record 35, Spanish, - bastidor%20auxiliar
Record 36 - internal organization data 1996-12-03
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 36, Main entry term, English
- body understructure
1, record 36, English, body%20understructure
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Crossmembers and longitudinal members located under a commercial vehicle body and on which the floor rests. 1, record 36, English, - body%20understructure
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term understructure also refers to the assembly consisting of the vehicle chassis frame and the mechanical base. 1, record 36, English, - body%20understructure
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 36, Main entry term, French
- soubassement de carrosserie
1, record 36, French, soubassement%20de%20carrosserie
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie portante inférieure d'une carrosserie de véhicule industriel sur laquelle repose le plancher. 1, record 36, French, - soubassement%20de%20carrosserie
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme soubassement désigne aussi l'ensemble formé par le cadre de châssis et la base mécanique d'un véhicule. 1, record 36, French, - soubassement%20de%20carrosserie
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 36, Main entry term, Spanish
- subestructura de carrocería
1, record 36, Spanish, subestructura%20de%20carrocer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- base de carrocería 1, record 36, Spanish, base%20de%20carrocer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Parte sustentadora inferior de la carrocería de un vehículo industrial sobre la cual se apoya el piso. 1, record 36, Spanish, - subestructura%20de%20carrocer%C3%ADa
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
El término base designa también el conjunto formado por el bastidor y la base mecánica de un vehículo. 1, record 36, Spanish, - subestructura%20de%20carrocer%C3%ADa
Record 37 - internal organization data 1996-10-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 37, Main entry term, English
- pressed steel chassis frame
1, record 37, English, pressed%20steel%20chassis%20frame
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Steel plate chassis frame formed by hot or cold pressing. 1, record 37, English, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This type of frame can be found on light-duty vehicles fitted with integral bodies, usually based on a passenger vehicle chassis. 1, record 37, English, - pressed%20steel%20chassis%20frame
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 37, Main entry term, French
- cadre de châssis en tôle emboutie
1, record 37, French, cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- cadre en tôle emboutie 1, record 37, French, cadre%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
correct, masculine noun
- cadre en acier embouti 1, record 37, French, cadre%20en%20acier%20embouti
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cadre de châssis en tôle d'acier dont les formes finales sont obtenues par compression à chaud ou à froid. 1, record 37, French, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On retrouve ce type de cadre de châssis sur les véhicules utilitaires légers à carrosserie profilée, habituellement dérivés de châssis de véhicules de tourisme. 1, record 37, French, - cadre%20de%20ch%C3%A2ssis%20en%20t%C3%B4le%20emboutie
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 37, Main entry term, Spanish
- bastidor de acero prensado
1, record 37, Spanish, bastidor%20de%20acero%20prensado
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Bastidor en chapa de acero moldeado en caliente o en frío. 1, record 37, Spanish, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor se utiliza en vehículos utilitarios de transporte liviano con carrocería perfilada que son con frecuencia chasis de vehículos de turismo convertidos. 1, record 37, Spanish, - bastidor%20de%20acero%20prensado
Record 38 - internal organization data 1996-10-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 38, Main entry term, English
- camel hump
1, record 38, English, camel%20hump
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Upwardly arched section of a side rail, situated at the rear axle, which allows greater vertical wheel travel for a vehicle with a dropped chassis frame. 1, record 38, English, - camel%20hump
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 38, Main entry term, French
- voûte de longeron
1, record 38, French, vo%C3%BBte%20de%20longeron
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Partie cintrée d'un longeron incurvé vers le haut, située à l'emplacement de l'essieu arrière, et permettant un large débattement des roues sur un véhicule à cadre de châssis surbaissé. 1, record 38, French, - vo%C3%BBte%20de%20longeron
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 38, Main entry term, Spanish
- arco del larguero
1, record 38, Spanish, arco%20del%20larguero
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Parte curvada hacia arriba de un larguero, a la altura del eje trasero, que deja amplio espacio para las ruedas en un vehículo con bastidor rebajado. 1, record 38, Spanish, - arco%20del%20larguero
Record 39 - internal organization data 1996-07-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 39, Main entry term, English
- subbase
1, record 39, English, subbase
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- sub-base 1, record 39, English, sub%2Dbase
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Metal frame used as a support for certain types of superstructures. 1, record 39, English, - subbase
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Unlike to the body subframe used on some commercial vehicle bodies, the subbase, on which some specific fifth wheels are mounted, occupies only part of the usable portion of the chassis frame. 1, record 39, English, - subbase
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 39, Main entry term, French
- sommier
1, record 39, French, sommier
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cadre en métal servant d'appui à certaines superstructures. 1, record 39, French, - sommier
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au faux cadre que l'on retrouve sous certaines carrosseries de véhicule industriel, le sommier, sur lequel sont montées certaines sellettes d'attelage, n'occupe qu'une section de la longueur carrossable du cadre de châssis. Le sommier peut être intégré ou non au cadre de châssis. 1, record 39, French, - sommier
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 39, Main entry term, Spanish
- base inferior
1, record 39, Spanish, base%20inferior
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de metal que sirve de apoyo a ciertas estructuras superpuestas. 1, record 39, Spanish, - base%20inferior
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A diferencia del bastidor auxiliar de ciertos vehículos industriales, la base inferior, en la que se monta la quinta rueda, cubre sólo una parte del bastidor del chasis. La base inferior puede estar integrada o no al bastidor del chasis. 1, record 39, Spanish, - base%20inferior
Record 40 - internal organization data 1996-07-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 40, Main entry term, English
- tilt subframe
1, record 40, English, tilt%20subframe
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Subframe equipped with a hoist and mounted on the chassis frame of a vehicle equipped with a roll-on, roll-off system. 1, record 40, English, - tilt%20subframe
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This subframe body-type is used, for example, in the handling of detachable bodies. 1, record 40, English, - tilt%20subframe
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 40, Main entry term, French
- faux cadre basculant
1, record 40, French, faux%20cadre%20basculant
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- cadre auxiliaire basculant 1, record 40, French, cadre%20auxiliaire%20basculant
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cadre auxiliaire doté d'un leveur de benne, monté sur le cadre de châssis d'un véhicule équipé d'un dispositif de manutention multibenne. 1, record 40, French, - faux%20cadre%20basculant
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce type de faux cadre est utilisé, par exemple, pour la manutention de carrosseries amovibles. 1, record 40, French, - faux%20cadre%20basculant
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 40, Main entry term, Spanish
- bastidor auxiliar de volteo
1, record 40, Spanish, bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Bastidor auxiliar con un cilindro elevador de volteo montado en el bastidor de chasis de un vehículo equipado con mecanismo de camión volteo de vaciado multilateral. 1, record 40, Spanish, - bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de bastidor puede servir para cargar carrocerías removibles. 1, record 40, Spanish, - bastidor%20auxiliar%20de%20volteo
Record 41 - internal organization data 1994-11-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 41, Main entry term, English
- upper bridge section
1, record 41, English, upper%20bridge%20section
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Using hydraulics, the upper bridge section is raised slightly to allow the lower section to be pushed to the rear of the launch vehicle until it reaches its maximum extent, supported all the while on a short frame assembly. 1, record 41, English, - upper%20bridge%20section
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 41, Main entry term, French
- demi-travée supérieure
1, record 41, French, demi%2Dtrav%C3%A9e%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un système hydraulique soulève légèrement la demi-travée supérieure pour permettre le poussage à l'extérieur de la demi-travée inférieure qui pendant toute l'opération est soutenue par un portique. 1, record 41, French, - demi%2Dtrav%C3%A9e%20sup%C3%A9rieure
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1993-07-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 42, Main entry term, English
- open frame vehicle
1, record 42, English, open%20frame%20vehicle
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
It is an open frame vehicle but there is a form of bonnet and enclosed "tail" and it uses a 4 x 4 drive configuration. Other differences from the norm include an independent air suspension. 1, record 42, English, - open%20frame%20vehicle
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 42, Main entry term, French
- véhicule non carrossé
1, record 42, French, v%C3%A9hicule%20non%20carross%C3%A9
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Il est également de structure tubulaire non carrossée, à l'exception d'un capot à l'avant et d'un carénage à l'arrière. Il est par ailleurs de configuration 4 x 4 et sa suspension est pneumatique. 2, record 42, French, - v%C3%A9hicule%20non%20carross%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-07-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 43, Main entry term, English
- 4 x 4 drive configuration
1, record 43, English, 4%20x%204%20drive%20configuration
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
It is an open frame vehicle but there is a form of bonnet and enclosed "tail" and it uses a 4 x 4 drive configuration. Other differences from the norm include an independent air suspension. 1, record 43, English, - 4%20x%204%20drive%20configuration
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 43, Main entry term, French
- configuration 4 x 4
1, record 43, French, configuration%204%20x%204
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Le véhicule] est également de structure tubulaire non carrossée, à l'exception d'un capot à l'avant et d'un carénage à l'arrière . Il est par ailleurs de configuration 4 x 4 et sa suspension est pneumatique. 1, record 43, French, - configuration%204%20x%204
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1993-07-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 44, Main entry term, English
- independent air suspension
1, record 44, English, independent%20air%20suspension
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
It is an open frame vehicle but there is a form of bonnet and enclosed "tail" and it uses a 4 x 4 drive configuration. Other differences from the norm include an independent air suspension. 1, record 44, English, - independent%20air%20suspension
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 44, Main entry term, French
- suspension pneumatique indépendante
1, record 44, French, suspension%20pneumatique%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1993-01-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 45, Main entry term, English
- vehicle anchor 1, record 45, English, vehicle%20anchor
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
point of attachment should be selected away from sharp edges or grease; should be securely attached to the frame of the vehicle. If bumpers are used, edges should be padded. 1, record 45, English, - vehicle%20anchor
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 45, Main entry term, French
- ancre automobile
1, record 45, French, ancre%20automobile
feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
secourisme. 1, record 45, French, - ancre%20automobile
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1986-07-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Record 46, Main entry term, English
- half track
1, record 46, English, half%20track
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
a chain-track drive system serving to propel a vehicle supported in front by a pair of wheels and consisting of an endless metal belt on each side of the vehicle driven by one of two inside sprockets, running on bogie wheels mounted on the frame, and laying down on the ground as it revolves a flexible track, of cleated steel or hard-rubber plates. 2, record 46, English, - half%20track
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Record 46, Main entry term, French
- semi-chenilles
1, record 46, French, semi%2Dchenilles
correct, feminine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Chenilles qui enveloppent les pneus des roues motrices, montées sur un essieu simple ou sur un pont tandem et qui augmentent la flottaison et la traction d'un véhicule en terrain difficile. 1, record 46, French, - semi%2Dchenilles
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-07-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 47, Main entry term, English
- goose-neck type trailer
1, record 47, English, goose%2Dneck%20type%20trailer
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Trailer equipped with a goose-neck to permit coupling to the frame of a skidder of a self-propelled vehicle. 2, record 47, English, - goose%2Dneck%20type%20trailer
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The "A-Line" Swather VII consists of a circular saw, side-mounted on a goose-neck type trailer with a side-dumping tree basket being pulled by a large skidder in the 170-200 hp class .... 2, record 47, English, - goose%2Dneck%20type%20trailer
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 47, Main entry term, French
- remorque à col de cygne
1, record 47, French, remorque%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Remorque munie d'un col de cygne pour en permettre l'accouplement sur le châssis d'un débardeur ou d'un véhicule automoteur. 2, record 47, French, - remorque%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La faucheuse Swather VII comprend essentiellement une remorque à col de cygne, tirée par un débardeur et sur le côté de laquelle est montée une scie circulaire (...) 2, record 47, French, - remorque%20%C3%A0%20col%20de%20cygne
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1983-11-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 48, Main entry term, English
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
the body, box, or supporting frame of a vehicle(as a wagon, truck, or trailer) ;sometimes : the floor or bottom of a truck or trailer. 1, record 48, English, - bed
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 48, Main entry term, French
- châssis
1, record 48, French, ch%C3%A2ssis
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
encadrement métallique servant à supporter la carrosserie, le moteur. 1, record 48, French, - ch%C3%A2ssis
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1979-01-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
Record 49, Main entry term, English
- sprung mass
1, record 49, English, sprung%20mass
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
If the obstruction height is greater than available tyre travel, excessive shock loads may be applied to the leg and aircraft, except in the case of the Harrier outriggers where the equivalent sprung mass is much smaller than for the nose and main gears (...) 1, record 49, English, - sprung%20mass
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sprung weight : The weight of a vehicle which is carried by the springs, including the frame, radiator, engine, clutch, transmission, body, load and so forth. 2, record 49, English, - sprung%20mass
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
Record 49, Main entry term, French
- masse suspendue
1, record 49, French, masse%20suspendue
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
(...) fraction du tonnage d'un véhicule, dont le poids est transmis aux roues par l'intermédiaire des ressorts de suspension. 1, record 49, French, - masse%20suspendue
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1977-07-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Record 50, Main entry term, English
- husking bed 1, record 50, English, husking%20bed
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Husking beds] on field corn pickers are similar to those on stationary corn huskers. 1, record 50, English, - husking%20bed
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bed : the body, box, or supporting frame of a vehicle(as a wagon, truck, or trailer). 2, record 50, English, - husking%20bed
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
Record 50, Main entry term, French
- bâti de ramasseuse 1, record 50, French, b%C3%A2ti%20de%20ramasseuse
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ramasseuse: machine spécialisée soit dans la récolte de la paille et du fourrage, soit dans la récolte du mais. 2, record 50, French, - b%C3%A2ti%20de%20ramasseuse
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
La ramasseuse-presse (...) comprend un bâti monté sur roues et qui porte un organe de ramassage, ou pick-up (...) 2, record 50, French, - b%C3%A2ti%20de%20ramasseuse
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
bâti: (...) Charpente qui supporte les diverses pièces d'une machine (...). Le bâti d'une charrue. 3, record 50, French, - b%C3%A2ti%20de%20ramasseuse
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: