TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VEHICLE PERMIT [30 records]

Record 1 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Safety
Universal entry(ies)
TP 14007
classification system code, see observation
OBS

[A poster from Transport Canada which] depicts a light helicopter on final approach to a landing pad, when a fuel truck suddenly appears to not have seen, heard or known about the approaching aircraft, and creates a risk of collision on the pad.... This poster is primarily targeted to all helicopter pilots and operators, and holders of an airside vehicle operator permit(AVOP).

OBS

TP 14007: publication code used by Transport Canada.

Key term(s)
  • TP14007
  • TP-14007

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s)
TP 14007
classification system code, see observation
CONT

TP 14007 : code de publication en usage à Transports Canada.

Key term(s)
  • TP14007
  • TP-14007

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Official Documents
  • Highway Code
OBS

The International Certificate for Motor Vehicles(ICMV) is an official, multilingual translation of [a] vehicle registration document(V5C), and it may be required by some countries outside of the European Economic Area(EEA). It's the vehicle equivalent of an IDP [International Driving Permit] which is an official translation of [a] driving licence. An ICMV can only be issued for [United Kingdom] UK-registered vehicles, and is valid for 12 months.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Documents officiels
  • Code de la route

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-06-15

English

Subject field(s)
  • Roads
  • Road Traffic
DEF

A space(as a widened section of a driveway) designed to permit the turning of a vehicle.

CONT

Disposal site. Site preparation includes a turn-around and excavation.

French

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Circulation routière

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transportation
OBS

Historically, many of the requirements relating to airside operations of vehicle and pedestrian traffic were captured under the prescriptive structure of the ATRs, which were established under the Government Property Traffic Act. The ATRs were supplemented with numerous Transport Canada policy documents, more commonly known as the AK documents, which together made up the framework of what was referred to as the Airside Vehicle Operator's Permit(AVOP) Program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Du point de vue historique, bon nombre d'exigences relatives à la circulation des piétons et des véhicules sur le côté piste ont été mises en œuvre en fonction des dispositions établies sous le Règlement sur la circulation aux aéroports (RCA) qui a été établi sous la Loi relative à la circulation sur les terrains de l'État. Les dispositions contenues dans le RCA ont été complémentées à l'aide de nombreux documents de politique de Transports Canada communément appelés documents AK lesquels une fois réunis constituaient la structure du programme intitulé : «Programme pour l'obtention du permis d'exploitation de véhicules côté piste ou programme AVOP».

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-09-21

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Operations (Air Forces)
OBS

The integrating hardware, software, and organizational structure which will allow the various elements of National Missile Defense to work together as a system and permit the Commander in Chief of the North American Air Defense/United States Space Command(CINCNORAD/CINCSPACE) to control the operations of the integrated NMD system. The two most significant components of the BMC3 system are a Battle Management, Command and Control(BMC2) element that will track targets, plan engagements, and direct and monitor the various facets of a missile defense battle; and an In-flight Interceptor Communications System(IFICS) to link the communications between the BM/C2 and the exoatmospheric kill vehicle(KV) during the latter's flight toward its target.

Key term(s)
  • Battle Management, Command, Control and Communication
  • Battle Management/Command, Control and Communications
  • Battle Management/Command, Control and Communication

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Key term(s)
  • Gestion de l'engagement, commandement, contrôle et communication

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Designated airport means an airport designated by the Minister pursuant to subsection 4(1) [The Minister may designate any airport at which a permit is required to operate a commercial passenger vehicle or a courtesy vehicle].

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Aéroport désigné désigne un aéroport désigné par le Ministre en vertu du paragraphe 4(1) [Le Ministre peut désigner tout aéroport auquel un permis est requis pour exploiter un véhicule commercial de passagers ou un véhicule de courtoisie].

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2007-02-02

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Road Traffic
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Entry of Land Vehicles.... No licensee shall permit a land vehicle to enter a nuclear facility...

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Circulation routière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Entrée de véhicules terrestres. [...] Il est interdit au titulaire de permis de permettre à un véhicule terrestre d'entrer dans une installation nucléaire [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
CONT

Helio unit-vision systems contain many features, including non-reflection of incident light, black ceramic coating to reduce eye fatigue, inner-face black-out blinds to prevent egress of light from within the vehicle, and stabilised glass to maintain vision after nuclear flash. Glass is mounted in either aluminium alloy, steel, or DMC housings, a ballistic air gap between the two prisms absorbs impact and blast if the object prism is struck. Helio periscopes are designed to permit quick replacement in the event of damage.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
CONT

Ingénierie optique et mécanique. [...] Périscope nucléaire panoramique. [...] Optiques en verre stabilisé résistant aux radiations.

OBS

L'absence de contrainte de coût [...] a conduit à réaliser de nombreux verres spéciaux pour l'industrie nucléaire. Des verres au plomb et au baryum de densité supérieure à 6 ont été mis au point pour arrêter les rayons g. Ils présentent une transparence suffisante même sous une épaisseur de plus de 1 mètre, mais l'action des rayonnements les opacifient: l'oxyde de cérium, fixant les électrons déplacés, évite la formation de centres colorés et stabilise le verre. Cette propriété est également utilisée dans les verres pour tubes luminescents excités par des gaz radioactifs.

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Urban Studies
CONT

Occasional services are services of a vehicle to the exclusive disposal of a person or group(s) with at least ten persons and beforehand constituted. These services may exclusively be rendered by businesses having subscribed to the Register of Road Public Transport of Persons. Authorisations permit the return journey to a beforehand-defined point anywhere in France.

OBS

... the French court held that "the activity distinct from that of private taxi driver carried on by the accused in rendering transport services for persons under contracts entered into with the European Parliament on 1 September 1988 and 27 July 1991 and then on 23 March 1995 cannot be held to constitute private non-urban transport of persons by road ..., since the European Parliament clearly does not come within one of the categories of organising entity mentioned therein liable to make a prior declaration to the Prefect for the Lower Rhine."

French

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Urbanisme
CONT

Le transport de personnes par route est une activité réglementée qui ne peut pas être exercée librement, sans contraintes. L'exercice de cette profession s'effectuant sur la voie publique, il est nécessaire de contrôler les entreprises et de sanctionner celles dont les véhicules ne respectent pas les règles de sécurité routière ou dont les conducteurs, du fait du non-respect des temps de conduite et de repos constituent un danger potentiel pour leurs passagers ou pour les usagers de la route. Une entreprise, lorsqu'elle exerce une activité de transport public routier de voyageurs, doit être préalablement inscrite au registre des transporteurs publics routiers de voyageurs dit registre des voyageurs. L'exercice, par une entreprise non inscrite au registre, d'une activité de transport public routier de personnes est un délit punissable d'un an d'emprisonnement et de 15 000 Euros d'amende.

CONT

Libéralisation des transports publics routiers de voyageurs. Le service de transport public routier de voyageurs est soumis au système d'autorisations ou d'agrément qui précise le nombre et la capacité de véhicules, les itinéraires autorisés, la catégorie et éventuellement le nombre de services autorisés.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-12-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Official Documents
OBS

Publication number E50B of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents officiels
OBS

Publication numéro E50B de Revenu Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-03-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

Transport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Transports Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-08-23

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Airport Runways and Areas
Key term(s)
  • Airport Vehicle Operator Permit certification

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
Key term(s)
  • accréditation du Système de permis d'exploitation de véhicules côté piste
  • accréditation du Airport Vehicle Operator Permit

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-05-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Airport Runways and Areas
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

TP 7596.

Key term(s)
  • Airport Vehicle Operator Permit Procedures Manual

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

TP 7596.

OBS

Source : Bibliothèque des Transports.

Key term(s)
  • Manuel AVOP

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-03-02

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

When a vehicle tank is piped so that the liquid may be delivered through a meter, a selector type manifold or other means shall be installed on the tank to permit only one means of delivery to be used at one time.

OBS

selector type manifold: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 318.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

collecteur sélecteur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 318.

Spanish

Save record 14

Record 15 1993-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Manitoba Natural Resources.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ministère des Ressources naturelles du Manitoba.

Spanish

Save record 15

Record 16 1993-11-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Manitoba Natural Resources.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ministère des Ressources naturelles du Manitoba.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-07-05

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Method of loading in which a load is consolidated into one or more units by encircling with steel strapping. Space is provided at each end of the unit to permit movement over rail vehicle floor.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Méthode de chargement consistant à unitiser une charge au moyen de feuillards d'acier de façon à constituer une seule unité (parfois plus), un espace libre étant laissé à chaque extrémité de l'unité afin d'en permettre le déplacement sur le plancher du véhicule ferroviaire.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-05-28

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Measuring and Vehicle Tanks.... A fixed tank shall have suitably installed and identified levelling ledges that will permit the detection of any tilting of the tank from the position in which it was calibrated.

OBS

fixed tank: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 309.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

réservoir fixe : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 309.

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-05-03

English

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

A document issued by the airport manager certifying that the individual named thereon is authorized to operate vehicles and equipment on the airport movement areas.

French

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Document délivré par le directeur de l'aéroport et autorisant son titulaire à conduire des véhicules et du matériel sur les aires de mouvement de l'aéroport.

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-03-02

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 20

Record 21 1989-12-15

English

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas

French

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Spanish

Save record 21

Record 22 1988-10-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Airport Runways and Areas

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pistes et aires d'aéroport

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-09-08

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A load which is consolidated into one or more units by encircling with steel strapping. Space is provided at each end of the unit to permit movement over rail vehicle floor.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Charge unitarisée dont le chargement est effectué en laissant un espace entre l'unité et les bouts du wagon, sans procéder au calage des extrémités.

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Trailer equipped with a goose-neck to permit coupling to the frame of a skidder of a self-propelled vehicle.

CONT

The "A-Line" Swather VII consists of a circular saw, side-mounted on a goose-neck type trailer with a side-dumping tree basket being pulled by a large skidder in the 170-200 hp class ....

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Remorque munie d'un col de cygne pour en permettre l'accouplement sur le châssis d'un débardeur ou d'un véhicule automoteur.

CONT

La faucheuse Swather VII comprend essentiellement une remorque à col de cygne, tirée par un débardeur et sur le côté de laquelle est montée une scie circulaire (...)

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-03-07

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

Forin E. 0-13

French

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

formulé E-5)-13

Spanish

Save record 25

Record 26 1982-08-03

English

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)

French

Domaine(s)
  • Conduite automobile
OBS

OCR 86.

Spanish

Save record 26

Record 27 1982-02-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

[a person] surrenders the temporary admission permit to the Collector of Customs and Excise on the exportation of the vehicle.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

[une personne] remet le permis d'admission temporaire au receveur des douanes et de l'accise lors de l'exportation du véhicule.

Spanish

Save record 27

Record 28 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Spanish

Save record 28

Record 29 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Tourism

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Tourisme

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Highway Administration

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Administration des routes

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: