TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VEHICLE VARIANT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- armoured skirt
1, record 1, English, armoured%20skirt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The new variant [of the armoured combat vehicle] is also fitted with a reinforced turret and [its] wheels are covered by an armoured skirt. 2, record 1, English, - armoured%20skirt
Record 1, Key term(s)
- armored skirt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- jupe de blindage
1, record 1, French, jupe%20de%20blindage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jupe blindée 1, record 1, French, jupe%20blind%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Record 1, Main entry term, Spanish
- faldón blindado
1, record 1, Spanish, fald%C3%B3n%20blindado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La suspensión consistía en cuatro conjuntos de ruedas dobles por cada lado, protegidas por un faldón blindado de 10 mm. 1, record 1, Spanish, - fald%C3%B3n%20blindado
Record 2 - internal organization data 1993-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 2, Main entry term, English
- empty curb weight
1, record 2, English, empty%20curb%20weight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, record 2, English, - empty%20curb%20weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Record 2, Main entry term, French
- masse à vide
1, record 2, French, masse%20%C3%A0%20vide
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, record 2, French, - masse%20%C3%A0%20vide
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-10-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- boom capacity
1, record 3, English, boom%20capacity
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, record 3, English, - boom%20capacity
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- capacité du bras
1, record 3, French, capacit%C3%A9%20du%20bras
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7 031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, record 3, French, - capacit%C3%A9%20du%20bras
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-10-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- lift and tow
1, record 4, English, lift%20and%20tow
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, record 4, English, - lift%20and%20tow
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- capacité de remorquage suspendu
1, record 4, French, capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, record 4, French, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Record 5, Main entry term, English
- wrecker variant
1, record 5, English, wrecker%20variant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity 18 144 Icg; lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, record 5, English, - wrecker%20variant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Record 5, Main entry term, French
- version dépannage
1, record 5, French, version%20d%C3%A9pannage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7 031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, record 5, French, - version%20d%C3%A9pannage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-02-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Armour
Record 6, Main entry term, English
- vehicle variant
1, record 6, English, vehicle%20variant
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 6, Main entry term, French
- version d'un véhicule
1, record 6, French, version%20d%27un%20v%C3%A9hicule
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: