TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VILLAGE ROAD [8 records]

Record 1 2024-05-08

English

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
  • Religion (General)
CONT

The flower carpets cover the road running from the church through the village and can reach almost two kilometres in length. The flowers used are picked from the surrounding fields or from family gardens.

Key term(s)
  • carpet of flowers

French

Domaine(s)
  • Floriculture
  • Religion (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Road Networks
CONT

The roads which comprise a county road system established under the [Public Transportation and Highway Improvement Act] are county roads whether they [might] be in a town, a village or a township.

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

CFB [Canadian Forces Base] Petawawa is in the process of constructing a road and a parking area to support a mock village to serve as a training venue for fighting in built up areas(FIBUA).

OBS

fighting in built-up areas; FIBUA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

La BFC [Base des Forces canadiennes] Petawawa construit actuellement une route et une aire de stationnement relatives à un village de combat qui servira de site d'entraînement pour les Opérations dans les zones bâties (Op ZB).

OBS

combat dans les zones bâties; cbt ZB : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-09-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community in the county of Annapolis, in Nova Scotia.

OBS

Coordinates: 45° 2’ 53" N, 65° 3’ 52" W (Nova Scotia).

OBS

Many locals refer to the village as "Margaretville"(without an "s") and local road signs are inconsistent in their spelling of the name. However the present name is in fact "Margaretsville, "with the "s, "as the Nova Scotia Geographical Names Database changed the name from "Margaretville" to "Margaretsville" on April 5, 1951.

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté dans le comté d'Annapolis, en Nouvelle-Écosse.

OBS

Coordonnées : 45° 2' 53" N, 65° 3' 52" O (Nouvelle-Écosse).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

A road existing on the effective date located on a right of way area granted by the Nisga’a Nation or a Nisga’a Village to British Columbia as described in Appendix C-1, subject to changes permitted under this [Nisga’a] Agreement.

OBS

secondary provincial road: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter «g» in Nisga’a should be underlined].

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Route existante à la date d'entrée en vigueur située sur une emprise accordée par la Nation Nisga'a ou un village Nisga'a à la Colombie-Britannique telle que décrite dans l'appendice C-1, sous réserve des changements permis en vertu de l'Accord [Nisga'a].

OBS

route provinciale secondaire : terme et définition relevés dans l'Accord-définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée].

Spanish

Save record 5

Record 6 2009-10-09

English

Subject field(s)
  • Road Networks
DEF

A road section on the fringe of a town or village, to enable through traffic to pass around it.

OBS

bypass: term and definition proposed by the World Road Association.

Key term(s)
  • by-pass
  • by-pass road

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
DEF

Tronçon d'une route [...], généralement extérieur à une agglomération, destiné à absorber la circulation de transit.

OBS

déviation; contournement : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
DEF

Tramo de carretera exterior a una población que se une en sus extremos a una carretera que atraviesa dicha población.

OBS

variante: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 6

Record 7 2006-06-15

English

Subject field(s)
  • Road Networks

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
DEF

Route étroite qui met en communication des villages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
DEF

[Camino] construido y conservado por el municipio, cuyas necesidades sirve y suele ser más estrecho que las carreteras.

Save record 7

Record 8 2006-06-07

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

For some the experience of riding up a hill will be one of elation but for most, the pain of climbing has been enough to see the bike sent to the darkest recesses of the shed or garage and the reintroduction of tiddly-winks to the daily activities.

CONT

You will get buckets of water thrown over you, you will get balloons from every corner thrown at you and they also have these huge bicycle pump looking things that throw a spout of water several meters. If you are cycling up a steep gradient you might be said to be a captive audience to them. They have no mercy.

CONT

You turn in the dirt road to your right and after a short slope you find a rocky climb, with fairly wide hairpin bends offering a beautiful view of the surrounding valleys. Just before the church of Cigno the tarmac road starts again and after cycling through this small village you get to a crossroads(the highest point this route) where you turn left along a beautiful slope leading to Civorio.

OBS

The term "gradient" may also be used to mean the "grade of a hill", in which case it is usually expressed as a percentage. "Hill" and "slope" are also polysemic.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Route en pente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Terreno en pendiente.

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: