TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VIOLATION RULES [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Record 1, Main entry term, English
- shorthanded play
1, record 1, English, shorthanded%20play
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- short-handed play 2, record 1, English, short%2Dhanded%20play
correct
- numerical inferiority 3, record 1, English, numerical%20inferiority
correct
- penalty kill 4, record 1, English, penalty%20kill
correct
- penalty killing play 5, record 1, English, penalty%20killing%20play
correct
- penalty-killing play 6, record 1, English, penalty%2Dkilling%20play
correct, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] situation in a game in which a team has a player removed from the ice for committing a violation of the rules... 7, record 1, English, - shorthanded%20play
Record 1, Key term(s)
- short handed play
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Record 1, Main entry term, French
- infériorité numérique
1, record 1, French, inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- désavantage numérique 2, record 1, French, d%C3%A9savantage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situation de jeu à l'intérieur de laquelle une équipe se voit retirer un joueur de la glace pour avoir commis une infraction aux règles. 3, record 1, French, - inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- foul
1, record 2, English, foul
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- offense 2, record 2, English, offense
correct
- offence 2, record 2, English, offence
correct
- infraction 3, record 2, English, infraction
correct
- fault 4, record 2, English, fault
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A violation of the rules of a game or sport. 5, record 2, English, - foul
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Soccer. A foul is an offence committed by a player in the field of play while the ball is in play. 2, record 2, English, - foul
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Commit a fault. 6, record 2, English, - foul
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Foul by attacker, by defender, for tactical purposes. 2, record 2, English, - foul
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Handling, serious offence. 2, record 2, English, - foul
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Careless foul. 2, record 2, English, - foul
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- faute
1, record 2, French, faute
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- infraction 2, record 2, French, infraction
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Infraction impliquant un contact personnel avec un adversaire ou un comportement anti-sportif. 3, record 2, French, - faute
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un joueur commet une faute, l'arbitre signale au marqueur le numéro du fautif afin qu'il l'inscrive au compte du joueur. Celui-ci doit se tourner face à la table du marqueur et immédiatement lever la main au-dessus de la tête. S'il ne s'exécute pas après avoir été averti une première fois par l'arbitre, il peut être sanctionné d'une faute technique. 3, record 2, French, - faute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Football. Une faute est une infraction commise par un joueur sur le terrain de jeu pendant que le ballon est en jeu. 4, record 2, French, - faute
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Commettre une faute. 5, record 2, French, - faute
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Faute à des fins tactiques, de l’attaquant, de main, du défenseur, grave, imprudente, passible d’exclusion, persistante, pour empiètement, pour tenir l’adversaire. 4, record 2, French, - faute
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- falta
1, record 2, Spanish, falta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- infracción 2, record 2, Spanish, infracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transgresión de las normas de un juego o deporte, sancionada por su reglamento. 3, record 2, Spanish, - falta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fútbol. Una falta es una infracción cometida por un jugador en el terreno de juego mientras el balón está en juego. 4, record 2, Spanish, - falta
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Falta cometida por un atacante, cometida por un defensor, con fines tácticos, dentro del área penal, imprudente, merecedora de amonestación. 4, record 2, Spanish, - falta
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Infracción de fuera de juego, de mano, de las reglas de juego, dentro del área penal, merecedora de amonestación, merecedora de expulsión, persistente, por adelantamiento, por invasión, por sujetar al adversario. 4, record 2, Spanish, - falta
Record 3 - internal organization data 2020-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- within the bar
1, record 3, English, within%20the%20bar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- inside the bar 2, record 3, English, inside%20the%20bar
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
At no time ought Members [of the House of Commons] to take a seat inside the bar [of the Senate]. 2, record 3, English, - within%20the%20bar
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In the matter of the MP [member of Parliament] who took a seat within the bar, this was clearly a violation of tradition and also the Rules of the Senate. 2, record 3, English, - within%20the%20bar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- à l'intérieur de la barre
1, record 3, French, %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un sénateur ne peut voter que si, à une mise aux voix, il se trouve à l'intérieur de la barre du Sénat. 2, record 3, French, - %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Au cours d'une séance du Sénat, [...] personne, ni aucun sénateur, n'apporte dans la salle du Sénat, que ce soit sur le parquet, à l'intérieur de la barre, hors de la barre ou dans les tribunes, de dispositif électronique produisant des sons, que ce soit pour des communications personnelles ou d'autres fins [...] 2, record 3, French, - %C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20de%20la%20barre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 3, Main entry term, Spanish
- dentro de la barra
1, record 3, Spanish, dentro%20de%20la%20barra
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Stock Exchange
Record 4, Main entry term, English
- securities fraud
1, record 4, English, securities%20fraud
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Securities investing and trading is carefully regulated by rules and laws for the protection of public investors. The violation of these rules, particularly through various deceptive actions and schemes to cheat or take advantage of investors, is commonly known as securities fraud. 2, record 4, English, - securities%20fraud
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Bourse
Record 4, Main entry term, French
- fraude en valeurs mobilières
1, record 4, French, fraude%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les placements en valeurs mobilières et le commerce de celles-ci sont soigneusement réglementés par des règles et des lois visant à protéger les investisseurs. Toute violation de ces règles, en particulier au moyen de diverses [manœuvres douteuses] ou mesures frauduleuses pour tromper les investisseurs ou profiter d'eux, s'appelle communément la fraude en valeurs mobilières. 1, record 4, French, - fraude%20en%20valeurs%20mobili%C3%A8res
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- General Sports Regulations
- Sports (General)
Record 5, Main entry term, English
- infraction of rules
1, record 5, English, infraction%20of%20rules
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- infraction of the rules 2, record 5, English, infraction%20of%20the%20rules
correct
- violation of the rules 3, record 5, English, violation%20of%20the%20rules
correct
Record 5, Key term(s)
- rules violation
- rules infraction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règlements généraux des sports
- Sports (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- infraction au règlements
1, record 5, French, infraction%20au%20r%C3%A8glements
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- infraction au règlement 2, record 5, French, infraction%20au%20r%C3%A8glement
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- infracción al reglamento
1, record 5, Spanish, infracci%C3%B3n%20al%20reglamento
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-04-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Parliamentary Language
Record 6, Main entry term, English
- irregularity
1, record 6, English, irregularity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Violation or non-observance of established rules and practices. 2, record 6, English, - irregularity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Vocabulaire parlementaire
Record 6, Main entry term, French
- irrégularité
1, record 6, French, irr%C3%A9gularit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- vice de forme 2, record 6, French, vice%20de%20forme
correct, masculine noun, Canada
- vice de procédure 3, record 6, French, vice%20de%20proc%C3%A9dure
correct, federal act, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Non-conformité à la règle [...] 4, record 6, French, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
irrégularité : Terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 5, record 6, French, - irr%C3%A9gularit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Lenguaje parlamentario
Record 6, Main entry term, Spanish
- irregularidad
1, record 6, Spanish, irregularidad
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
irregularidad: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 6, Spanish, - irregularidad
Record 7 - internal organization data 2011-10-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
Record 7, Main entry term, English
- track umpire
1, record 7, English, track%20umpire
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- umpire for track events 2, record 7, English, umpire%20for%20track%20events
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The assistant to the referee, without power to give any decisions. 2, record 7, English, - track%20umpire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
He stands at such point as the referee may determine to watch the competition closely and, in case of a foul or violation of the rules by a competitor or other person, immediately reports the incident to the referee. He also supervises the take-over points in relay races. 2, record 7, English, - track%20umpire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canadian Amateur Track and Field Association. 3, record 7, English, - track%20umpire
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 7, Main entry term, French
- commissaire de course
1, record 7, French, commissaire%20de%20course
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- commissaire de piste 2, record 7, French, commissaire%20de%20piste
correct, masculine and feminine noun
- commissaire de courses 3, record 7, French, commissaire%20de%20courses
correct, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Adjoint du juge-arbitre, qui n'est pas autorisé à prendre de décision. 4, record 7, French, - commissaire%20de%20course
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il se tient au point indiqué par le juge-arbitre afin de suivre l'épreuve de près et de signaler immédiatement au juge-arbitre toute action irrégulière ou toute violation des règlements de la part d'un concurrent ou de toute autre personne. Il surveille aussi les points de passage du témoin dans les courses de relais. 4, record 7, French, - commissaire%20de%20course
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le mot «courses» est au pluriel dans cette expression, car il s'agit de plusieurs courses. ( Association canadienne d'athlétisme amateur). 4, record 7, French, - commissaire%20de%20course
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 7, Main entry term, Spanish
- juez auxiliar
1, record 7, Spanish, juez%20auxiliar
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-11-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
- Sports (General)
Record 8, Main entry term, English
- doping violation
1, record 8, English, doping%20violation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- doping infraction 2, record 8, English, doping%20infraction
correct
- doping offence 3, record 8, English, doping%20offence
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Doping Violations. In accordance with the Canadian Policy on Penalties for Doping in Sport, athletes carded under the AAP [Athlete Assistance Program] will have their carding withdrawn if they are charged with a doping infraction proven by a positive laboratory finding; or found guilty of a doping-related infraction. 4, record 8, English, - doping%20violation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The International Association of Athletics Federations(IAAF) has been informed by the Athletic Association of the People's Republic of China(CAA) that the female athlete... has been found guilty of the following doping violation under IAAF Rules : Presence of the prohibited substance rh-EPO(S2. Hormones) in her doping control sample(IAAF Rule 32. 2a). This doping violation relates to a sample collected out-of-competition by the IAAF on 24. 02. 08 in Beijing, CHN. 5, record 8, English, - doping%20violation
Record 8, Key term(s)
- doping offense
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
- Sports (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- infraction de dopage
1, record 8, French, infraction%20de%20dopage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- infraction reliée au dopage 2, record 8, French, infraction%20reli%C3%A9e%20au%20dopage
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Usage de substances ou de méthodes interdites dont celles contenues dans les catégories de drogues et de pratiques interdites publiées par le Comité international olympique (CIO). 3, record 8, French, - infraction%20de%20dopage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Infractions reliées au dopage. Conformément à la politique canadienne en matière de sanctions pour dopage sportif, un athlète bénéficiant du PAA [Programme d'aide aux athlètes] verra son brevet retiré : s'il est accusé de dopage, confirmé par un résultat positif d'analyse d'un échantillon en laboratoire, ou s'il est déclaré coupable d'une infraction reliée au dopage. 2, record 8, French, - infraction%20de%20dopage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-04-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Various Sports
Record 9, Main entry term, English
- lost disc
1, record 9, English, lost%20disc
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
803.11 Lost Disc A. A disc shall be declared lost if the player cannot locate it within three minutes after arriving at the spot where it was last seen by the group or an official. All players of the group must, upon request, assist in searching for the disc for the full three minutes before the disc is declared lost. The disc is considered lost immediately upon the expiration of the three minute time limit. 2, record 9, English, - lost%20disc
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Refusal to perform an action expected by the rules, such as assisting in the search for a lost disc, moving discs or equipment, or keeping score properly, etc., is a courtesy violation. 2, record 9, English, - lost%20disc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 3, record 9, English, - lost%20disc
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An out-of-bounds disc is not a lost disc. 2, record 9, English, - lost%20disc
Record 9, Key term(s)
- lost disk
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports divers
Record 9, Main entry term, French
- disque perdu
1, record 9, French, disque%20perdu
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Refuser d'effectuer une action prévue par les règles, telle qu'aider un autre joueur à chercher un disque perdu, déplacer un disque ou son équipement, tenir proprement la marque, etc., est une violation des règles de courtoisie. 2, record 9, French, - disque%20perdu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 3, record 9, French, - disque%20perdu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Selon les règles de la Professional Disc Golf Association, les joueurs auront droit à trois minutes pour chercher un disque. Si les joueurs n'ont pas trouvé le disque à la suite des trois minutes réglementaires, le disque est considéré comme étant perdu. 3, record 9, French, - disque%20perdu
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Un joueur ou une joueuse dont le disque est perdu encourt une pénalité d'un lancer. 3, record 9, French, - disque%20perdu
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Sports
Record 10, Main entry term, English
- two-throw penalty
1, record 10, English, two%2Dthrow%20penalty
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A penalty that results from a violation of the rules and consists of two throws being added to a player's score. 2, record 10, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the misplay [wrong tee] is discovered after a subsequent throw, the player shall proceed to complete the hole and receive a two-throw penalty for the misplay. 1, record 10, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
If the player holes out at the wrong target, and believes the hole is completed, and proceeds to play the next hole, a two-throw penalty will be added to that player’s score for misplaying the course. 1, record 10, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 2, record 10, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Depending on the severity of the violation, players are assessed either a one-throw penalty or a two-throw penalty. In both cases, the penalized players do not actually throw the disc; the throws are added to their score. 2, record 10, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Assess, incur a two-throw penalty. 2, record 10, English, - two%2Dthrow%20penalty
Record 10, Key term(s)
- two throw penalty
- two-shot penalty
- two shot penalty
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports divers
Record 10, Main entry term, French
- pénalité de deux lancers
1, record 10, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pénalité qui correspond à l'ajout de deux lancers au pointage d'un joueur ou d'une joueuse ayant enfreint les règles du jeu. 2, record 10, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Jouer un hors limite : jouer un disque se trouvant hors limite comme s'il était «en limite». Si la faute est constatée après le lancer effectué à partir du terrain hors limite, mais avant un lancer suivant, le joueur devra relancer du bon endroit et considérer le mauvais lancer comme un lancer d'essai (un lancer en plus sur la feuille de score). Si l'erreur est constatée après un lancer suivant, le joueur continuera à jouer pour finir le trou normalement mais recevra une pénalité de deux lancers. 1, record 10, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Si [ ] un score a été mal enregistré, soit par une erreur sur un trou soit en faisant le total, alors le directeur du tournoi pourra ajouter une pénalité de deux lancers au score final correct. 1, record 10, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, record 10, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types de pénalité au disc-golf : la pénalité d'un lancer et la pénalité de deux lancers. Dans les deux cas, les joueurs n'effectuent pas les lancers. On ajoute plutôt le nombre de lancers de pénalité au pointage. 2, record 10, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Encourir, infliger une pénalité de deux lancers. 2, record 10, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20de%20deux%20lancers
Record 10, Key term(s)
- pénalité de deux coups
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-04-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Various Sports
Record 11, Main entry term, English
- one-throw penalty
1, record 11, English, one%2Dthrow%20penalty
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A penalty that results from a violation of the rules and consists of a throw being added to the player's score. 2, record 11, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A disc that has missed the mandatory results in a one-throw penalty and the next throw shall be made from the drop zone, as designated for that mandatory. 3, record 11, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 2, record 11, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Depending on the severity of the violation, players are assessed either a one-throw penalty or a two-throw penalty. In both cases, the penalized players do not actually throw the disc; the throws are added to their score. 2, record 11, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Assess, incur a one-throw penalty. 2, record 11, English, - one%2Dthrow%20penalty
Record 11, Key term(s)
- one throw penalty
- one-shot penalty
- one shot penalty
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports divers
Record 11, Main entry term, French
- pénalité d'un lancer
1, record 11, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pénalité qui correspond à l'ajout d'un lancer au pointage d'un joueur ou d'une joueuse ayant enfreint les règles du jeu ou ayant perdu son disque. 2, record 11, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quand un disque atterrit hors du terrain de jeu, il est hors limites. Dans ce cas, le joueur prend une pénalité d'un lancer et peut continuer de la position où le disque a quitté le terrain de jeu. 3, record 11, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, record 11, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux types de pénalité au disc-golf : la pénalité d'un lancer et la pénalité de deux lancers. Dans les deux cas, les joueurs n'effectuent pas les lancers. On ajoute plutôt le nombre de lancers de pénalité au pointage. 2, record 11, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Encourir, infliger une pénalité d'un lancer. 2, record 11, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20d%27un%20lancer
Record 11, Key term(s)
- pénalité d'un coup
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-10-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Sports (General)
Record 12, Main entry term, English
- suspension
1, record 12, English, suspension
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A period of time a player, coach or manager is prevented from playing because of a violation of the rules. 2, record 12, English, - suspension
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Suspension of a player. 3, record 12, English, - suspension
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- suspension
1, record 12, French, suspension
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Entre 1977 et 1987, [John McEnroe] a accumulé plus de 80 000 dollars d'amende ... sans oublier les suspensions qui y sont liées [...] La lutte contre les garanties. [...] Un joueur fautif encourt jusqu'à 20 000 dollars d'amende et trois ans de suspension. 2, record 12, French, - suspension
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Suspension d'un joueur. 3, record 12, French, - suspension
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-09-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
- Electronic Defects and Failures
Record 13, Main entry term, English
- error-detecting code
1, record 13, English, error%2Ddetecting%20code
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- EDC 2, record 13, English, EDC
correct
Record 13, Synonyms, English
- self-checking code 1, record 13, English, self%2Dchecking%20code
correct, standardized
- error detection code 3, record 13, English, error%20detection%20code
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A code in which each code element conforms to specific rules of construction so that their violation indicates the presence of errors. 4, record 13, English, - error%2Ddetecting%20code
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
error-detecting code; self-checking code: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 5, record 13, English, - error%2Ddetecting%20code
Record 13, Key term(s)
- error detecting code
- error-detection code
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Record 13, Main entry term, French
- code détecteur d'erreurs
1, record 13, French, code%20d%C3%A9tecteur%20d%27erreurs
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- code autovérificateur 2, record 13, French, code%20autov%C3%A9rificateur
correct, masculine noun, standardized
- code d'autocontrôle 3, record 13, French, code%20d%27autocontr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Code dont les codets sont bâtis conformément à des règles précises de façon à reconnaître les erreurs. 4, record 13, French, - code%20d%C3%A9tecteur%20d%27erreurs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
code détecteur d'erreurs; code autovérificateur : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, record 13, French, - code%20d%C3%A9tecteur%20d%27erreurs
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
- Defectos y fallas electrónicos
Record 13, Main entry term, Spanish
- código de autocontrol
1, record 13, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20autocontrol
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- código detector de errores 2, record 13, Spanish, c%C3%B3digo%20detector%20de%20errores
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Código diseñado de forma que los errores producen combinaciones prohibidas o ilegales. 3, record 13, Spanish, - c%C3%B3digo%20de%20autocontrol
Record 14 - internal organization data 2001-10-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports (General)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- point penalty
1, record 14, English, point%20penalty
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- penalty point 2, record 14, English, penalty%20point
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A subtraction of one point for unsportsmanlike conduct. Such a move may cost the penalized player a game, set or match. 3, record 14, English, - point%20penalty
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
According to the formal rules of tennis, there are 3 steps in the path to disqualification : 1) code violation or warning; 2) penalty point; 3) disqualification or ejection from the match. 3, record 14, English, - point%20penalty
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Related terms: use of foul language, swearing at the umpire, a warning, to incur a fine, to hurl one’s racket, swearing incident, disqualification, default, code violation. Compare with "game penalty". 3, record 14, English, - point%20penalty
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- point de pénalité
1, record 14, French, point%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Conseils et coaching : application de la séquence des points de pénalité et amende pouvant atteindre 5 000 dollars. La séquence des points de pénalité est destinée à sanctionner une succession d'infractions. Elle se décompose de la manière suivante : 1re infraction : avertissement; 2e infraction : point de pénalité; 3e infraction : jeu de pénalité; 4e infraction : disqualification. 2, record 14, French, - point%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] quand le système de points de pénalités ou un système analogue est en vigueur,l'arbitre doit l'appliquer [...] 3, record 14, French, - point%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- punto en contra
1, record 14, Spanish, punto%20en%20contra
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-11-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Record 15, Main entry term, English
- contraband of war
1, record 15, English, contraband%20of%20war
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Certain classes of merchandise, such as arms and ammunition, which, by the rules of international law, cannot lawfully be furnished or carried by a neutral nation to either of two belligerents; if found in transit in neutral vessels, such goods may be seized and condemned for violation of neutrality. 1, record 15, English, - contraband%20of%20war
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A recent American author on international law says that, "by the term "contraband of war", we now understand a class of articles of commerce which neutrals are prohibited from furnishing to either one of the belligerents, for the reason that, by so doing, injury is done to the other belligerent;" and he treats of the subject chiefly, in its relation to commerce upon the high seas. 1, record 15, English, - contraband%20of%20war
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 15, Main entry term, French
- contrebande de guerre
1, record 15, French, contrebande%20de%20guerre
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- articles de contrebande 1, record 15, French, articles%20de%20contrebande
correct, masculine noun, plural
- articles de contrebande de guerre 1, record 15, French, articles%20de%20contrebande%20de%20guerre
correct, masculine noun, plural
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le terme «contrebande de guerre» désigne les objets ou marchandises qu'un État neutre ne peut transporter au bénéfice d'un belligérant sans violer les devoirs de la neutralité : elle est une exception au principe qui veut qu'un neutre puisse maintenir ses relations commerciales avec tous les États, qu'ils soient ou non en guerre. 1, record 15, French, - contrebande%20de%20guerre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1992-03-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 16, Main entry term, English
- penalty
1, record 16, English, penalty
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fine levied against a railroad for violation of the A. A. R. Rules, i. e. for the incorrect, late or non-reporting of car hire. 1, record 16, English, - penalty
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian pacific Ltd. 2, record 16, English, - penalty
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 16, Main entry term, French
- pénalité
1, record 16, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Amende imposée à un chemin de fer à la suite d'une violation du Règlement de l'A.A.R., par exemple dans le cas d'une déclaration erronée ou tardive ou de la non-déclaration des redevances d'utilisation de wagons. 1, record 16, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 16, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: