TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WAIT SEE PERIOD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- wait and see period
1, record 1, English, wait%20and%20see%20period
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- délai de temporisation
1, record 1, French, d%C3%A9lai%20de%20temporisation
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
délai de temporisation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - d%C3%A9lai%20de%20temporisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- wait and see principle
1, record 2, English, wait%20and%20see%20principle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The common law rule states that an interest is valid if it must vest within the perpetuity period. The wait and see principle states that an interest is valid if it vests in fact within the period.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 519) 1, record 2, English, - wait%20and%20see%20principle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- principe de temporisation
1, record 2, French, principe%20de%20temporisation
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
principe de temporisation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - principe%20de%20temporisation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- class splitting
1, record 3, English, class%20splitting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under the common law rule, a class gift had to be able to vest within the perpetuity period in its entirety. If the interests of some members might vest outside the period, even though the interests of other members would vest in time, the gift was wholly void. The statutes, however, provide that in such a situation the class may be split, by excluding those persons whose interests do not in fact vest in time. As at common law, the class closing rules are permitted to operate first and they may save the gift. Under the statutes one then uses the wait and see principle and the age reduction provision. After that class splitting is permitted.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 536). 1, record 3, English, - class%20splitting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- fractionnement de catégorie
1, record 3, French, fractionnement%20de%20cat%C3%A9gorie
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fractionnement de catégorie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - fractionnement%20de%20cat%C3%A9gorie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: