TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WAIVE AGREEMENT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
Record 1, Main entry term, English
- immunity from execution
1, record 1, English, immunity%20from%20execution
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
State's consent to waive immunity from execution and forms of waiver. States can waive their immunity from execution. Waivers are often presented as expressions of State's consent in international legal instruments.... A waiver may be expressed in an international agreement, a written contract or an arbitration agreement... 1, record 1, English, - immunity%20from%20execution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
Record 1, Main entry term, French
- immunité d'exécution
1, record 1, French, immunit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'immunité d'exécution protège les États étrangers contre toutes les mesures tendant à les dessaisir de leurs biens. Elle s'oppose aussi bien aux mesures d'exécution forcée qu'aux mesures conservatoires qui rendent indisponibles le bien saisi. 1, record 1, French, - immunit%C3%A9%20d%27ex%C3%A9cution
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- agreement to waive maintenance
1, record 2, English, agreement%20to%20waive%20maintenance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 2, Main entry term, French
- accord de renonciation aux aliments
1, record 2, French, accord%20de%20renonciation%20aux%20aliments
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Saving and Consumption
Record 3, Main entry term, English
- Buy American Act
1, record 3, English, Buy%20American%20Act
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
- BAA 1, record 3, English, BAA
correct, United States
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Buy American Act was passed in 1933 by the U. S. Congress, which required the United States government to prefer U. S.-made products in its purchases. Other pieces of Federal legislation extend similar requirement to third-party purchases that utilize Federal funds, such as highway and transit programs. In certain government procurements, the requirement purchase may be waived if purchasing the material domestically would burden the government with an unreasonable cost(the price differential between the domestic product and an identical foreign-sourced product exceeds a certain percentage of the price offered by the foreign supplier), if the product is not available domestically in sufficient quantity or quality, or if doing so is in the public interest. The President has the authority to waive the Buy American Act within the terms of a reciprocal agreement or otherwise in response to the provision of reciprocal treatment to U. S. producers. 1, record 3, English, - Buy%20American%20Act
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Épargne et consommation
Record 3, Main entry term, French
- loi Achetez américain
1, record 3, French, loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
correct, feminine noun, United States
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Buy American Act (en français «loi Achetez américain») est une loi fédérale américaine entrée en vigueur en 1933 dans le cadre de la politique de New Deal de Franklin D. Roosevelt, pendant la Grande Dépression. Elle impose l'achat de biens produits sur le territoire américain pour les achats directs effectués par le gouvernement américain. Certaines dérogations fédérales imposent même une extension de la loi aux tiers qui effectuent des achats pour des projets utilisant des fonds fédéraux tels que les autoroutes ou les programmes de transport. La loi a ainsi pour but d'encourager les promoteurs à acheter des produits américains afin de privilégier l'industrie nationale. Il s'agit donc de mesures protectionnistes. 1, record 3, French, - loi%20Achetez%20am%C3%A9ricain
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Ahorro y consumo
Record 3, Main entry term, Spanish
- Ley "Buy American"
1, record 3, Spanish, Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ley de 1933 que prescribía que el Gobierno federal y sus agencias debían comprar productos americanos. 2, record 3, Spanish, - Ley%20%5C%22Buy%20American%5C%22
Record 4 - internal organization data 2004-12-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Law
- Sales (Marketing)
Record 4, Main entry term, English
- partial delivery
1, record 4, English, partial%20delivery
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- part delivery 2, record 4, English, part%20delivery
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where an unpaid seller has made part delivery of the goods, he may exercise his right of lien or retention on the remainder, unless the part delivery has been made under circumstances that show an agreement to waive the lien or right of retention. 3, record 4, English, - partial%20delivery
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit commercial
- Vente
Record 4, Main entry term, French
- livraison partielle
1, record 4, French, livraison%20partielle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- délivrance partielle 2, record 4, French, d%C3%A9livrance%20partielle
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Ventas (Comercialización)
Record 4, Main entry term, Spanish
- entrega parcial
1, record 4, Spanish, entrega%20parcial
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-01-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private Law
Record 5, Main entry term, English
- waive an agreement
1, record 5, English, waive%20an%20agreement
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit privé
Record 5, Main entry term, French
- abandonner une convention
1, record 5, French, abandonner%20une%20convention
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: