TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WAIVER RELEASE [7 records]

Record 1 2015-12-31

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
Universal entry(ies)
DND 4024-E
form code, see observation
OBS

DND 4024-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND 4024E
  • DND4024-E
  • DND4024E
  • DND 4024
  • DND 4024-F
  • Waiver for Minor Applicant of Claims, Assumption of Risks and Indemnification Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Conditionnement physique et culturisme
Entrée(s) universelle(s)
DND 4024-E
form code, see observation
OBS

DND 4024-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND 4024-F
  • DND 4024E
  • DND4024-E
  • DND4024E
  • DND 4024

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-12-31

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
Universal entry(ies)
DND 4023-E
form code, see observation
OBS

DND 4023-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND 4023E
  • DND4023-E
  • DND4023E
  • DND 4023
  • DND 4023-F
  • Release of Liability for the Primary Reserve Applicant Physical Fitness Evaluation
  • Waiver of Claims, Assumption of Risks and Indemnification Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Conditionnement physique et culturisme
Entrée(s) universelle(s)
DND 4023-E
form code, see observation
OBS

DND 4023-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND 4023-F
  • DND 4023E
  • DND4023-E
  • DND4023E
  • DND 4023

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Sault Area Hospital.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

De l'Hôpital de Sault-Sainte-Marie.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-02-22

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Banking
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

surrender: the voluntary relinquishment of a right, or of a power or office, by one person (the surrenderor) to another (the surrenderee), either by written instrument or by delivery of the thing which is the object of the right.

OBS

surrender: A fundamental category of juridical acts in the common law.

OBS

Surrender is a generic term for all acts of the kind, [mentioned in the definition] but the following specific terms, including surrender itself, are normally used depending on what is surrender : surrender for an estate, lease, patent, insurance policy or physical object; disclaimer, renunciation, for an estate, succession, inheritance or office, especially if not yet vested or if unwanted or burdensome; resignation, reliquishment, for an office; waiver release, for a right of action; waiver renunciation, for a right to attend a meeting, right to receive notice, right to generally to the benefit of an obligation; release for a debt, usually on its satisfaction, e. g. for a mortgage; remission for an unsatisfied debt; discontinuance for the reliquishment and consequent termination of a judicial action by written notice given by a plaintiff, or for the termination of an abandoned action by court order. All the above should be clearly distinguished from abandonment, which is a unilateral and unwritten act of relinquishment, e. g. of a child, a ship, land, a building, goods, or of a judicial action where no notice of relinquishment is given by the plaintiff(in which connection abandonment does not terminate the action if the possibility subsists of it being revived) ;and from forfeiture, which is involuntary.

OBS

surrender: Term, definition and observations reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Banque
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

En droit civil, surrender est désigné par le terme délaissement. Cette notion a une application plus restreinte : matière hypothécaire ou livraison d'une chose mobilière ou immobilière.

OBS

acte d'abdication, acte abdicatif, abandon et renonciation : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Operaciones bancarias
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

abandono y renuncia: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 4

Record 5 1993-08-07

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Labour and Employment
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Travail et emploi
  • Administration pénitentiaire
OBS

Formule signée par l'employeur pour indiquer qu'il accepte la qualité du travail effectué par les détenus pendant des placements à l'extérieur.

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

(Law term for leases)

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: