TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

WAIVERS [19 records]

Record 1 2022-07-25

English

Subject field(s)
  • International Law
  • Diplomacy
CONT

State's consent to waive immunity from execution and forms of waiver. States can waive their immunity from execution. Waivers are often presented as expressions of State's consent in international legal instruments.... A waiver may be expressed in an international agreement, a written contract or an arbitration agreement...

French

Domaine(s)
  • Droit international
  • Diplomatie
CONT

L'immunité d'exécution protège les États étrangers contre toutes les mesures tendant à les dessaisir de leurs biens. Elle s'oppose aussi bien aux mesures d'exécution forcée qu'aux mesures conservatoires qui rendent indisponibles le bien saisi.

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-11-26

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

The client department must provide the pay office with all required documentation(e. g. tax waivers, letter from the employee, etc.) before the pay office is in a position to process the payment.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

Le ministère client doit fournir au bureau de paye toute la documentation requise (c.-à-d. lettre d'exonération, lettre de l'employé, etc.) avant que celui-ci ne procède au paiement.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-21

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Relations
  • Team Sports (General)
CONT

In North American sports contracts, waivers is a type of player transaction. A player under contract to a team is placed on "waivers" for a specified period of time; during this time other teams may submit a claim for that player's contract. Based on a priority system, the team with the highest priority earns either the right to negotiate with the player's current team, or in some cases, the right to assume the contract of that player from the current team. Each of the four major league sports has somewhat different procedures for handling waivers.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Relations du travail
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Procédure permettant à une équipe sportive d'acquérir les services d'un joueur déjà sous contrat mais retiré de l'alignement régulier d'une autre formation, qui renonce ainsi à ses droits sur ce joueur.

CONT

En Amérique du Nord, le ballottage [...] est utilisé couramment dans les Ligues majeures de baseball, la Ligue nationale de hockey sur glace, la Ligue nationale de football américain ainsi qu'au basket-ball dans la NBA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Relaciones laborales
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

[...] un lanzador derecho de 30 años nacido en Ciudad de México, llega en cesión de derechos proveniente de Vaqueros de Unión Laguna, con quienes inició la temporada [...]

Save record 3

Record 4 2004-09-07

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

One of the three years in which a player may be optioned to the minor leagues without being placed on waivers.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-09-07

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To send a player to the minor leagues after he clears waivers.

PHR

To outright a player/the contract of a player.

Key term(s)
  • option out

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
PHR

Céder un joueur sans conditions/sans droits de rappel.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-03-05

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Special-Language Phraseology
CONT

If a waiver or a combination of waivers of customs duties granted by a Party with respect to goods for commercial use by a designated person can be shown by another Party to have an adverse impact on the commercial interest of a person of that Party, or of a person owned or controlled by a person of that Party that is located in the territory of the Party granting the waiver, or on the other Party's economy, the Party granting the waiver shall either cease to grant it or make it generally available to any importer.

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si une Partie peut démontrer qu'une exemption ou une combinaison d'exemptions de droits de douane accordée par une Partie pour des produits utilisés à des fins commerciales par une personne désignée a un effet défavorable sur les intérêts commerciaux d'une personne de la Partie ou d'une personne détenue ou contrôlée par une personne de la Partie qui est située sur le territoire de la Partie accordant l'exemption, ou a un effet défavorable sur l'économie de la Partie, la Partie qui accorde l'exemption cessera alors de l'accorder ou l'accordera généralement à tout importateur.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

Identifies the annual authorized federal deductions such as alimony, child support, maintenance; and authorized by Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) Taxation and provincial taxes where applicable.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Indique les déductions fédérales annuelles autorisées comme pensions alimentaires, soins et entretien des enfants, autorisées par l'Agence des douanes et du revenu du Canada - Impôt, et les impôts provinciaux applicables.

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

Identifies annual federal tax credits such as medical expenses, donations, as authorized by Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) and/or Revenue Quebec.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Indique les crédits d'impôt fédéral annuels, comme frais médicaux, dons de charité, autorisés par l'Agence des douanes et du revenu du Canada ou Revenu Québec.

Spanish

Save record 8

Record 9 1997-11-24

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Medical and Hospital Organization
OBS

AMT: aeromedical training.

Key term(s)
  • aeromedical training waivers

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Source(s) : Lexique militaire de la section de Winnipeg.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 1997-02-12

English

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Formule qui permet à un joueur dont le contrat n'est pas renouvelé par son équipe, de se voir offrir une place au sein d'une autre équipe pour les saisons à venir

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
Key term(s)
  • tax waivers

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire sur la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] octobre 1994.

Key term(s)
  • exonérations de taxe

Spanish

Save record 12

Record 13 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Special Water Transport
Key term(s)
  • assessment of waivers with respect to the coasting trade

French

Domaine(s)
  • Transports par bateaux spéciaux
OBS

Source(s) : C-83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995.

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-04-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-03-23

English

Subject field(s)
  • Team Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Action pour un club d'une ligue de sport professionnel d'offrir aux autres clubs les services de joueurs dont le nom a été retiré de la liste des joueurs protégés.

OBS

L'emploi de l'expression «mettre au ballottage» en ce sens est à déconseiller, puisque le repêchage d'un joueur ne fait jamais l'objet d'un vote.

OBS

mettre au repêchage interéquipe; mettre au repêchage professionnel : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Brochure de 5 pages à l'intention du personnel (chargé de la gestion et de la préparation des cas), à la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles] et au SCC [Service correctionnel du Canada].

Spanish

Save record 16

Record 17 1991-08-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 17

Record 18 1986-01-16

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports

Spanish

Save record 18

Record 19 1984-09-25

English

Subject field(s)
  • Military Administration

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

MAAC, Rapport annuel 1982-83.

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: